asia 7

 0    40 フィッシュ    dziagela5
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
ti devo una gruccia, un pacchetto/una scatola di stuzzicadenti, un tagliaunghie e una limetta
学び始める
Jestem Ci winien wieszak, paczkę/pudełko wykałaczek, obcinacz do paznokci i pilnik
mi hai pestato/schiacciato il piede
calpestato (calpestare una cacca)
学び始める
nadepnąłeś mi na stopę
mi brontola lo stomaco
学び始める
burczy mi w brzuchu
Nelle stazioni ferroviarie svizzere è vietato fumare, anche sulla banchina.
学び始める
Na szwajcarskich stacjach kolejowych palenie jest zabronione, nawet na peronie.
Potrebbe fare lo spelling del Suo cognome?
scandire
学び始める
Czy mógłby pan przeliterować swoje nazwisko?
Il corrimano della scala mobile è sporco ed è inutile toccarlo
学び始める
Poręcz schodów ruchomych jest brudna i nie ma sensu jej dotykać
ho trovato un parchimetro rotto/guasto/fuori servizio a due isolati dal ristorante
学び始める
Dwie przecznice od restauracji znalazłem zepsuty parkometr
basta un solo click per annullare/disdire/cancellare la prenotazione
学び始める
wystarczy jedno kliknięcie, aby anulować rezerwację
hai cambiato le serrature?
学び始める
zmieniłeś zamki?
sposta la brocca e dammi il cavatappi
学び始める
przesuń dzbanek i daj mi korkociąg
passami per favore la saliera. Questa insalata è insipida/stucchevole
学び始める
Proszę, podaj mi solniczkę. Ta sałatka jest mdła
Ho montato/installato una zanzariera
学び始める
Zamontowałem moskitierę
ho un repellente in spray sempre sottomano/a portata di mano
学び始める
Zawsze mam pod ręką spray odstraszający owady
Prendi le posate e le salviette di carta monouso
学び始める
Weź sztućce i (jednorazowe) papierowe serwetki
Il carro attrezzi mi ha rimorchiato l’auto
学び始める
Laweta odholowała mój samochód
Hai un accendino oppure dei fiammiferi?
cerini
学び始める
Masz zapalniczkę lub zapałki?
L’aria sapeva di zampirone, ma le zanzare continuavano a ronzargli intorno alla faccia
学び始める
w powietrzu czuć był zapach środka odstraszającego komary, ale one nadal bzykały mu wokół twarzy
A mali estremi, estremi rimedi
学び始める
Trudne czasy wymagają trudnych rozwiązań
Ce l'ho sulla punta della lingua
学び始める
Mam to na końcu języka
Sei un farfallone e un cocco di mamma
学び始める
Jesteś podrywaczem i mamisynkiem
skakać z kwiatka na kwiatek
Non domandare all'oste se ha buon vino
学び始める
Nie pytaj o rzeczy oczywiste/nie pytaj, jeżeli znasz odpowiedź
L’acqua cheta rovina i ponti
1. rendere calmo, acquietare: chetare un bambino; far tacere, zittire 2. chelarsi - ranquillizzarsi, calmarsi: chetatevi un poco!; il vento si è chetato, è calato, non soffia più
学び始める
cicha woda brzegi rwie
Non poteva pernottare all’addiaccio, doveva trovarsi un tetto sopra la testa
all'addiaccio - fuori
学び始める
nie mógł spać pod gołym niebem, musiał znaleść dach nad głową
Ho toccato un tasto dolente?
学び始める
trafiłem w czuły punkt?
Mi sono appena rimessa in carreggiata
dopiero co wróciłam na dobre tory/wyszłam na prostą/stanełam an nogi/pozbierałam się
学び始める
dopiero co stanęłam na nogi
Va via per un anno sabbatico, e si è offerto di subaffittarti la sua casa mentre sarà assente
subaffittare - podnająć
学び始める
wyjeżdża na roczny urop i zaproponował, że podnajmie ci swój dom w czasie swojej nieobecności
Le ore del mattino hanno l’oro in bocca
il mattino ha l'oro in bocca
学び始める
kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje
Datti una mossa!
ruchy kluchy
学び始める
Pośpiesz się! ruszaj się
Adesso inizi a farmi la tua solita ramanzina?
sgridata, lungo rimprovero, spec. per indurre a non ripetere un comportamento o un’azione scorretta: il preside gli ha fatto un’interminabile ramanzina
学び始める
znowu zaczynasz mi prawić te swoje morały?
reprymenda, ochrzan; da romanzo per via della lunghezza
a bordo di un volo della Singapore Airlines
学び始める
na pokładzie samolotu Singapore Airlines
l'entità delle ferite
entita' - wielkość
学び始める
zakres obrażeń
il volo ha incontrato gravi turbolenze
学び始める
podczas lotu napotkano poważne turbulencje
secondo quanto afferma
学び始める
zgodnie z tym, co mówi
circolano le prime immagini
学び始める
krążą pierwsze zdjęcia
le cappelliere ammaccate
学び始める
poobijane schowki na bagaż podręczny
le mascherine d'ossigeno d'emergenza
学び始める
awaryjne maski tlenowe
i passeggeri si sono ritrovati scaraventati lontani dai loro posti
scaraventare via - popchnąć kogoś, wyrzucić scaraventarsi contro qn - scagliarsi, lanciarsi con impeto o violenza: scaraventarsi improvvisamente contro qcn.
学び始める
pasażerowie zostali wyrzuceni z miejsc
lungo il percorso
学び始める
Wzdłuż trasy
scendere bruscamente
学び始める
zejść ostro w dół
pendere
penzolare, dondolare
学び始める
zwisać

コメントを投稿するにはログインする必要があります。