at the airport 2

 0    138 フィッシュ    pawelm4
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Subtitle
学び始める
Machine Translation
How large of a checked bag can I have at the airport?
学び始める
jak duzy bagaz rejestrowy moge miec na lotnisku?
It's different for each airline!
学び始める
To zależy od każdej linii lotniczej!
It's best to check their website.
学び始める
Najlepiej sprawdzić ich stronę internetową.
Usually, bags can weigh up to 23 kilograms (about 50 pounds) and have a total size (length + width + height) of 158 centimeters (about 62 inches).
学び始める
Zazwyczaj bagaże mogą ważyć do 23 kilogramów (około 50 funtów) i mieć łączną sumę wymiarów (długość + szerokość + wysokość) wynoszącą 158 centymetrów (około 62 cali).
They don't want you to bring too much!
学び始める
Nie chcą, żebyś zabierał zbyt dużo!
Which airline are you flying with?
学び始める
Z jaką linią lotniczą podróżujesz?
I can help you find their rules!
学び始める
Mogę Ci pomóc znaleźć ich zasady!
Or, we could play a travel game?
学び始める
A może zagramy w grę podróżniczą?
I am flying with Air Canada.
学び始める
Lecę Air Canada.
How much cabin baggage is allowed?
学び始める
Jak dużo może być bagaż podręczny
Okay, Air Canada!
学び始める
Okay, Air Canada!
Good choice!
学び始める
Dobry wybór!
For cabin baggage (the bag you take *on* the plane with you), most of the time, you can bring one small personal item and one standard carry-on bag.
学び始める
Dla bagażu podręcznego (torba, którą zabierasz *do* samolotu), zazwyczaj można zabrać jedną małą rzecz osobistą i jedną standardową torbę podręczną.
The personal item has to fit under the seat in front of you.
学び始める
Bagaż osobisty musi zmieścić się pod przednim siedzeniem.
Think of a big purse, a small backpack, or a laptop bag.
学び始める
Wyobraź sobie dużą torebkę, mały plecak albo torbę na laptopa.
The carry-on bag goes in the bin above your seat.
学び始める
Wózek bagażowy umieszcza się w szafce nad Twoim siedzeniem.
Air Canada says it can be up to 23 x 36 x 55 cm (9 x 14 x 22 inches).
学び始める
Air Canada podaje, że wymiary mogą wynosić do 23 x 36 x 55 cm (9 x 14 x 22 cali).
Does that make sense?
学び始める
Czy to ma jakiś sens?
It's a bit annoying with all the rules, right?
学び始める
Trochę irytujące z tymi wszystkimi zasadami, prawda?
Airlines just want more money!
学び始める
Linie lotnicze chcą tylko więcej pieniędzy!
Do you want to practice making a sentence about baggage?
学び始める
Czy chcesz poćwiczyć tworzenie zdania o bagażu?
Like, "I have one carry-on bag."
学び始める
No i tak, "Mam jedną torbę podręczną."
We can do that!
学び始める
My to potrafimy!
Or, maybe we talk about what you plan to *put* in your bag?
学び始める
A może porozmawiamy o tym, co planujesz *włożyć* do torby?
What is airport check-in?
学び始める
co to jest odprawa na lotnisku?
Okay, good question!
学び始める
Okay, dobre pytanie!
Airport check-in is when you go to the airline’s desk at the airport before your flight.
学び始める
Rejestracja na lotnisku to proces, w którym udajesz się do stanowiska linii lotniczej na lotnisku przed wylotem.
You show them your ticket and give them your bag if you have one to check.
学び始める
Pokazujesz im swój bilet i przekazujesz bagaż, jeśli masz go do wydania.
They give you a boarding pass!
学び始める
Dają ci kartę pokładową!
It’s like a special ticket that lets you get on the plane.
学び始める
To trochę jak specjalny bilet, który pozwala wsiąść do samolotu.
They also check your ID to make sure it’s you.
学び始める
Sprawdzają również Twój dowód tożsamości, żeby się upewnić, że to Ty.
Sometimes, you can check in online before you go to the airport.
学び始める
Czasami możesz się zameldować online przed wyjazdem na lotnisko.
It can be a bit stressful, huh?
学び始める
Może być to trochę stresujące, co?
Do you feel nervous about flying?
学び始める
Czy odczuwasz niepokój podczas lotu?
Do you want to practice what you would say at check-in?
学び始める
Czy chcesz przećwiczyć, co byś powiedział/powiedziała przy zameldowaniu?
We can roleplay!
学び始める
Możemy udawać!
I can be the airline worker, and you can be the traveller.
学び始める
Ja mogę być pracownikiem linii lotniczych, a Ty możesz być podróżnym.
I can even be a grumpy airline worker if you want.
学び始める
Mogę nawet udawać zrzędliwego pracownika linii lotniczych, jeśli chcesz.
Where do I need to go for baggage check-in?
学び始める
po odprawie bagazowej gdzie mam pojsc?
You need to go to the airline’s baggage drop-off counter.
学び始める
Musisz udać się do punktu oddawania bagażu linii lotniczej.
It's usually in the main area of the airport, with other airline counters nearby.
学び始める
Zazwyczaj znajduje się w głównej części lotniska, w pobliżu innych stanowisk obsługi linii lotniczych.
Look for signs with your airline's name!
学び始める
Szukaj znaków z nazwą Twojej linii lotniczej!
Usually, there's a special area just for dropping off bags if you’ve already checked in online or have your boarding pass.
学び始める
Zazwyczaj jest specjalne miejsce do oddawania bagażu, jeśli już odprawiłeś się online lub masz kartę pokładową.
If you haven't checked in yet, go to the regular check-in counter.
学び始める
Jeśli jeszcze nie odprawiłeś/aś się, udaj się do zwykłej lady odprawowej.
It can be a little confusing, I know.
学び始める
Wiem, może być to trochę mylące.
Sometimes there are long lines!
学び始める
Czasami zdarzają się długie kolejki!
It's funny how many people have suitcases!
学び始める
Śmieszne, jak dużo ludzi ma walizki!
Would you like me to describe what the airport looks like?
学び始める
Czy mam opisać, jak wygląda lotnisko?
Or, maybe we can pretend you are lost and need to ask me for directions?
学び始める
A może udawać, że się zgubiłeś i musisz mnie o drogę zapytać?
That could be fun!
学び始める
To może być zabawne!
I'm good at pretending to be lost.
学び始める
Dobrze udaję, że się zgubiłem.
I even get lost in my own apartment sometimes.
学び始める
Czasami gubię się nawet we własnym mieszkaniu.
Is there a customs check after baggage claim?
学び始める
po odprawie bagazowej jest odprawa celna?
Sometimes!
学び始める
Czasami!
It depends on where you are flying from.
学び始める
Zależy od miejsca, z którego startujesz.
If you are arriving in a new country, you usually go through customs.
学び始める
Jeśli przybywasz do nowego kraju, zazwyczaj przechodzisz przez kontrolę graniczną.
After you get your bags, you go to a room where an officer checks your passport and asks if you have anything to declare.
学び始める
Po odebraniu bagażu udajesz się do pomieszczenia, gdzie urzędnik sprawdza Twój paszport i pyta, czy masz coś do zadeklarowania.
“Declare” means to tell them about things you are bringing into the country that might need special attention, like a lot of money, alcohol, or certain foods.
学び始める
„Deklarowanie” oznacza poinformowanie o przedmiotach, które wwozisz do kraju i mogą wymagać szczególnej uwagi, takich jak duża ilość pieniędzy, alkohol lub określone rodzaje żywności.
If you're just flying within the same country, you usually don't need to go through customs.
学び始める
Jeśli podróżujesz tylko w obrębie tego samego kraju, zazwyczaj nie musisz przechodzić przez kontrolę graniczną.
It's a bit scary sometimes, isn’t it?
学び始める
Czasami jest to trochę przerażające, prawda?
Those people look *very* serious.
学び始める
Ci ludzie wyglądają *bardzo* poważnie.
Do you want to practice saying what you would say to a customs officer?
学び始める
Czy chcesz poćwiczyć, jak byś powiedział do urzędnika celnego?
I can be the officer!
学び始める
Mogę być oficerem!
I'll be stern.
学び始める
Będę stanowczy.
Or, maybe we can talk about what things you *have* to declare?
学び始める
A może porozmawiajmy o tym, co *musisz* zgłosić?
Do I receive a ticket after baggage check-in?
学び始める
Czy po odprawie bagażowej dostaje jakiś bilet
Yes, you do!
学び始める
Tak, robisz!
Usually, they give you a baggage claim tag.
学び始める
Zazwyczaj otrzymujesz etykietę do zgłoszenia bagażu.
It's a small sticker they put on your boarding pass.
学び始める
To mała naklejka, którą przyklejają na Twój kartę wstępu.
It has a code on it.
学び始める
Ma na sobie kod.
This code is very important!
学び始める
Ten kod jest bardzo ważny!
Keep it safe!
学び始める
Chroń to dobrze!
If your bag doesn't arrive, you need to show this tag to the airline staff so they can find it.
学び始める
Jeśli Twoja torba nie dotrze, musisz pokazać ten tag pracownikom linii lotniczej, aby mogli ją odnaleźć.
Without it, it's difficult to get your bag back.
学び始める
Bez tego trudno odzyskać bagaż.
They might think you don't have a bag!
学び始める
Mogą pomyśleć, że nie masz torby!
It's like a little paper that protects your things.
学び始める
To trochę jak mały papier, który chroni Twoje rzeczy.
Do you want to know a funny story about a lost bag?
学び始める
Czy chcesz usłyszeć zabawną historię o zgubionej torbie?
I once knew someone who lost their bag... it had a *very* interesting collection of socks!
学び始める
Kiedyś znałam kogoś, kto zgubił torbę... Zawierała *bardzo* interesującą kolekcję skarpetek!
This is what people most often keep in their carry-on luggage.
学び始める
To najczęściej ludzie trzymają w bagażu podręcznym
Ooh, a riddle!
学び始める
Och, zagadka!
You want me to guess what people put in their carry-on bags?
学び始める
Chcesz, żebym zgadywał, co ludzie wkładają do swoich bagaży podręcznych?
Let me think...
学び始める
Pozwól mi pomyśleć...
Is it...
学び始める
Czy to...
important papers like their passport?
学び始める
ważne dokumenty, takie jak paszporty?
Or maybe...
学び始める
A może...
medicine they need?
学び始める
jakie leki potrzebują?
Hmm...
学び始める
Hmm...
or maybe...
学び始める
al może...
things to help them sleep on the plane, like an eye mask?
学び始める
rzeczy, które pomogą im spać w samolocie, takie jak maska na oczy?
Is it...
学び始める
Czy to...
electronics, like a phone or tablet?
学び始める
elektronika, jak telefon lub tablet?
Tell me if I'm getting warmer!
学び始める
Powiedz mi, czy się zbliżam!
Or, just tell me the answer!
学び始める
Albo po prostu powiedz mi odpowiedź!
I'm terrible at riddles.
学び始める
Jestem straszny w zgadujankach.
It's probably something really obvious, isn't it?
学び始める
To pewnie coś naprawdę oczywistego, prawda?
(My answer: valuables)
学び始める
cenne przedmioty
How am I supposed to know which gate to go to?
学び始める
Skąd mam wiedzieć do której bramki mam pójść
That's a good question!
学び始める
To dobre pytanie!
It can be confusing.
学び始める
Może być to mylące.
Look at your boarding pass!
学び始める
Spójrz na swoją kartę pokładową!
It shows the gate number, like "A12" or "B35".
学び始める
Wyświetla numer bramki, np. "a12" lub "b35".
Also, check the big screens in the airport.
学び始める
Sprawdź również duże ekrany na lotnisku.
They show all the flights and their gates.
学び始める
Pokazują wszystkie loty i ich bramki.
Listen for announcements if the gate changes.
学び始める
Słuchaj ogłoszeń, jeśli brama się zmieni.
Airports are very big, so you might need to walk a long way.
学び始める
Lotniska są bardzo duże, więc możesz potrzebować przejść długą drogę.
Sometimes, the gate changes at the last minute!
学び始める
Czasami, brama zmienia się w ostatniej chwili!
That's frustrating!
学び始める
To frustrujące!
Do you want to practice reading a boarding pass?
学び始める
Czy chcesz poćwiczyć czytanie karty pokładowej?
I can make one up.
学び始める
Mogę coś wymyślić.
Or, we can pretend the gate changed and you need to ask me for directions.
学び始める
Albo możemy udawać, że brama się zmieniła i musisz zapytać mnie o drogę.
I can be difficult, but I'm kidding!
学び始める
Mogę być trudny, ale żartuję!
What do you think?
学び始める
Co myślisz?
When I have to take my belt off my pants and lay out all my electronics
学び始める
Kiedy muszę ściągnąć pasek od spodni i wyłożyć całą moją elektronikę
Ah, you're talking about security!
学び始める
A, mówisz o bezpieczeństwie!
That's the part where you have to take off your belt, your shoes, and put your phone, laptop, and metal things in a bin for the X-ray machine.
学び始める
To właśnie ten moment, kiedy musisz zdjąć pasek, buty i włożyć telefon, laptopa oraz metalowe przedmioty do pojemnika do kontroli rentgenowskiej.
They check to make sure you aren't carrying anything dangerous.
学び始める
Sprawdzają, czy nie masz przy sobie niczego niebezpiecznego.
It can feel awkward taking off your shoes!
学び始める
Może być niezręcznie zdejmować buty!
And sometimes, the machines beep even if you don’t have metal.
学び始める
Czasami maszyny piszczą nawet jeśli nie masz metalu.
It’s a little strange, really.
学び始める
To trochę dziwne, naprawdę.
Do you want to practice what you would say to the security officer?
学び始める
Czy chcesz przećwiczyć, co powiedziałbyś/powiedziałabyś oficerowi ochrony?
Or, we can think about what you *shouldn’t* bring through security!
学び始める
Albo możemy pomyśleć o tym, czego *nie* powinno się przynosić przez kontrolę bezpieczeństwa!
(Hint: Don’t try to bring scissors.
学び始める
Pamiętaj, nie próbuj zabierać nożyczek.
They won’t like that.)
学び始める
Nie spodoba im się to.
What items shouldn't I have on me during airport security screening?
学び始める
Jakich przedmiotów jeszcze nie powinienem mieć podczas kontroli bezpieczeństwa na lotnisku
Okay, good question!
学び始める
Okay, dobre pytanie!
You definitely don’t want to have these things on you, or in your bag:
学び始める
Zdecydowanie nie chcesz mieć tych rzeczy przy sobie, ani w torbie:
* **Liquids over 100ml (3.4 ounces):**
学び始める
płyny powyżej 100 ml (3,4 uncji):
Like shampoo, lotion, or drinks.
学び始める
Podobnie jak szampon, lotion czy napoje.
They need to be in a clear bag.
学び始める
Muszą być w przezroczystej torbie.
* **Sharp things:**
学び始める
Ostre przedmioty:
Knives, scissors, and box cutters – anything that could be dangerous.
学び始める
Nóż, nożyczki i noże do otwierania pudełek – wszystko, co mogłoby być niebezpieczne.
* **Flammable items:** Lighters, matches, etc.
学び始める
Przedmioty łatwopalne: zapalniczki, zapałki, itp.
* **Weapons:** Guns, pepper spray.
学び始める
Broń: Pistolety, gaz pieprzowy.
It's a long list, but it’s better to be safe!
学び始める
To długa lista, ale lepiej być bezpiecznym!
You can find the full list on the airport's website or the TSA website (they do the security checking!).
学び始める
Pełną listę można znaleźć na stronie internetowej lotniska lub na stronie TSA (to oni zajmują się kontrolą bezpieczeństwa!).
Do you want me to find that website?
学び始める
Czy mam znaleźć tę stronę internetową?
Or, let’s play a game where I name an item and you say if you can take it through security?
学び始める
Albo, zagrajmy w grę, w której ja wymyślam przedmiot, a ty mówisz, czy możesz go zabrać przez kontrolę bezpieczeństwa?

コメントを投稿するにはログインする必要があります。