ATERIMA 5-2

 0    14 フィッシュ    bbielnik
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Dzień dobry. Nazywam się Barbara Oleksy. Jestem opiekunką pani Doris Schulz i chciałabym odebrać dla niej lekarstwa.
学び始める
Guten Tag. Ich heiße Barbara Oleksy. Ich bin die Betreuerin von Frau Doris Schulz und möchte die Medikamente für sie abholen.
Mogłaby mi Pani podać receptę?
学び始める
Könnten Sie mir ein Rezept geben?
Momencik. Muszę poszukać lekarstwa.
学び始める
Einen Moment bitte. Ich muss die Medikamente suchen
Mogłaby mi Pani wytłumaczyć, jak dawkować lekarstwa?
学び始める
Könnten Sie mir erklären, wie die Medikamente dosiert werden sollen?
- Tabletki, które obniżają ciśnienie trzeba przyjmować trzy razy dziennie przed jedzeniem. Te natomiast są dla diabetyków. Pacjentka powinna je przyjmować dwa razy dziennie, to znaczy rano i wieczorem.
学び始める
Die Tabletten, die den Blutdruck senken, muss man drei Mal täglich vor dem Essen einnehmen. Diese Tabletten sind für Diabetiker. Die Patientin soll sie zwei Mal täglich, das heißt morgens und abends einnehmen.
A wapno? Pani Schulz cierpi na osteoporozę.
学び始める
Und das Calcium? Frau Schulz leidet an Osteoporose.
Musi Pani rozpuścić wapno w przegotowanej wodzie i podawać pacjentce raz dziennie, najlepiej po śniadaniu.
学び始める
Sie müssen das Calcium in abgekochtem Wasser auflösen und der Patientin einmal täglich, am besten nach dem Frühstück geben.
Rozumiem. Potrzebuje jeszcze kropli do oczu i maści rozgrzewającej.
学び始める
Ich verstehe. Ich brauche noch Augentropfen und eine Aufwärmsalbe.
Proszę. Maść powinno się wcierać co cztery godziny. Ale krople do oczu należy wkraplać raz dziennie przed spaniem.
学び始める
- Bitte. Die Salbe soll alle 4 Stunden eingerieben werden. Aber die Augentropfen müssen Sie jeden Tag vor dem Schlafengehen in die Augen einträufeln.
Mogłaby mi Pani zapisać dawkowanie? Boję się, że coś zapomnę.
学び始める
Könnten Sie mir die Dosierung aufschreiben? Ich habe Angst, dass ich etwas vergesse.
Chwileczkę. Zaraz Pani wszystko zapiszę.
学び始める
Einen Augenblick bitte. Ich notiere Ihnen gleich alles.
Chciałabym jeszcze wiedzieć, gdzie powinno się przechowywać maść i krople?
学び始める
Ich möchte noch wissen, wo ich die Salbe und die Augentropfen aufbewahren soll?
Maść powinno się przechowywać w miejscu zaciemnionym, natomiast krople w lodówce.
学び始める
Die Salbe muss lichtgeschützt und die Augentropfen im Kühlschrank aufbewahrt werden.
Ok, będę się trzymać tych zaleceń. Dziękuję bardzo! Do widzenia.
学び始める
Ok, ich werde diesen Empfehlungen befolgen. Vielen Dank! Auf Wiedersehen.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。