B2_12_Dia_Todos_los_Santos

 0    49 フィッシュ    leszeks_lst
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Dzień Wszystkich Świętych, obchodzony 1 listopada, jest jedną z najgłębiej zakorzenionych tradycji jesiennych w Hiszpanii.
学び始める
El Día de Todos los Santos, celebrado el 1 de noviembre, es una de las tradiciones más arraigadas del otoño en España.
W tym dniu rodziny odwiedzają cmentarze, aby przynieść kwiaty na groby ukochanych osób, ozdabiając te miejsca żywymi kolorami i wspominając tych, których już nie ma.
学び始める
En esta fecha, las familias visitan los cementerios para llevar flores a las tumbas de sus seres queridos, adornando los lugares con colores vivos y recordando a quienes ya no están.
Oprócz aspektu religijnego i emocjonalnego, dzień ten nabiera charakteru spotkania rodzinnego, podczas którego opowiada się anegdoty, dzieli wspomnieniami i je wspólnie.
学び始める
Además de la parte religiosa y emotiva, la jornada adquiere un sentido de reunión familiar, en el que se cuenta anécdotas, se comparten recuerdos y se come juntos.
Atmosfera jest spokojna, a wiele miast i miasteczek ma również procesje i akty liturgiczne ku czci zmarłych.
学び始める
El ambiente es tranquilo, y muchas ciudades y pueblos tienen también procesiones y actos litúrgicos en honor a los difuntos.
Gastronomia również odgrywa fundamentalną rolę w tym dniu.
学び始める
La gastronomía también juega un papel fundamental en este día.
Przygotowuje się typowe słodycze, takie jak "kość świętego", kulki marcepanowe (panellets) i "ptysie wiatru", które można znaleźć tylko w tym okresie.
学び始める
Se preparan dulces típicos como los huesos de santo, panellets y buñuelos de viento, que solo pueden encontrarse en estas fechas.
Cukiernie wypełniają się słodkimi aromatami, a dzieci z niecierpliwością oczekują na nadejście specjalnych deserów.
学び始める
Las pastelerías se llenan de aromas dulces y los niños esperan con ilusión la llegada de los postres especiales.
Chociaż pogoda jesienią jest już zazwyczaj chłodniejsza, Dzień Wszystkich Świętych zachęca do wyjścia na ulice w ciepłych ubraniach.
学び始める
Aunque el tiempo en otoño ya suele ser más fresco, el Día de Todos los Santos invita a salir a la calle abrigados.
Możemy obserwować jak klimat zaczyna się zmieniać i jak przeżywana jest tradycja pełna uczuć i szacunku w całej Hiszpanii.
学び始める
Podemos observar cómo el clima empieza a cambiar y cómo se vive una tradición llena de sentimiento y respeto en toda España.
Jest to idealna okazja, aby dowiedzieć się o zwyczajach i wartościach rodzinnych kultury hiszpańskiej.
学び始める
Es una oportunidad ideal para aprender sobre las costumbres y los valores familiares de la cultura española.
zakorzeniony
学び始める
arraigado
cmentarz
学び始める
cementerio
grób
学び始める
tumba
bliska osoba, ukochana osoba
学び始める
ser querido
ozdabiać, dekorować
学び始める
adornar
wzruszający, emocjonalny
学び始める
emotivo
dzień, uroczystość
学び始める
jornada
nabywać, zdobyć
学び始める
adquirir
procesja
学び始める
procesión
liturgiczny
学び始める
litúrgico
zmarły
学び始める
difunto
cukiernia
学び始める
pastelería
słodycze "kość świętego"
学び始める
hueso de santo
kulki marcepanowe (panellets)
学び始める
panellets
słodycze "ptysie wiatru"
学び始める
buñuelo de viento
opatulony, ciepło ubrany
学び始める
abrigado
najbardziej zakorzenione tradycje
学び始める
tradiciones más arraigadas
zanosić kwiaty na groby
学び始める
llevar flores a las tumbas
bliscy, ukochane osoby
学び始める
seres queridos
ci, których już nie ma
学び始める
quienes ya no están
nabiera znaczenia
学び始める
adquiere un sentido de
spotkanie rodzinne
学び始める
reunión familiar
ku czci zmarłych
学び始める
en honor a los difuntos
odgrywa kluczową rolę
学び始める
juega un papel fundamental
czekają z niecierpliwością
学び始める
esperan con ilusión
zazwyczaj jest chłodniej
学び始める
suele ser más fresco
wyjść na zewnątrz, na ulicę w ciepłych ubraniach
学び始める
salir a la calle abrigados
wartości rodzinne
学び始める
valores familiares
gdzie spoczywają zmarli
学び始める
donde descansan los difuntos
Co robią hiszpańskie rodziny 1 listopada, aby uhonorować swoich bliskich, których już nie ma?
学び始める
¿Qué hacen las familias españolas el 1 de noviembre para honrar a sus seres queridos que ya no están?
1 listopada hiszpańskie rodziny odwiedzają cmentarze, aby zanieść kwiaty na groby swoich bliskich i dzień nabiera sensu spotkania rodzinnego na cześć zmarłych.
学び始める
El 1 de noviembre, las familias españolas visitan los cementerios para llevar flores a las tumbas de sus seres queridos y la jornada adquiere un sentido de reunión familiar en honor a los difuntos.
Jakie specjalne słodycze można znaleźć w cukierniach podczas Dnia Wszystkich Świętych?
学び始める
¿Qué tipo de dulces especiales se pueden encontrar en las pastelerías durante el Día de Todos los Santos?
Podczas Dnia Wszystkich Świętych cukiernie przygotowują typowe słodycze takie jak "kość świętego", kulki marcepanowe (panellets) i "ptysie wiatru", których dzieci oczekują z niecierpliwością.
学び始める
Durante el Día de Todos los Santos, las pastelerías preparan dulces típicos como los huesos de santo, panellets y buñuelos de viento, que los niños esperan con ilusión.
Jak opisałbyś atmosferę i wydarzenia, które mają miejsce podczas tego święta w Hiszpanii?
学び始める
¿Cómo describirías el ambiente y las actividades que ocurren durante esta festividad en España?
Atmosfera jest spokojna i wzruszająca, z procesjami i aktami liturgicznymi, i jest to idealna okazja, aby udekorować groby i dzielić się wspomnieniami.
学び始める
El ambiente es tranquilo y emotivo, con procesiones y actos litúrgicos; y es una ocasión ideal para adornar las tumbas y compartir recuerdos.
Dlaczego gastronomia odgrywa fundamentalną rolę w tym święcie?
学び始める
¿Por qué la gastronomía juega un papel fundamental en esta celebración?
Gastronomia odgrywa fundamentalną rolę, ponieważ przygotowuje się specjalne słodycze, które można znaleźć tylko w tych datach, a cukiernie wypełniają się słodkimi aromatami.
学び始める
La gastronomía juega un papel fundamental porque se preparan dulces especiales que solo se encuentran en estas fechas y las pastelerías se llenan de aromas dulces.
Do czego zachęca to święto, kiedy pogoda zwykle jest chłodniejsza jesienią?
学び始める
¿Qué invita a hacer esta festividad cuando el tiempo suele ser más fresco en otoño?
To święto zachęca do wyjścia na ulicę w cieplejszych ubranych, aby obserwować jak zmienia się klimat i uczestniczyć wspotkaniu rodzinnym na cmentarzach, gdzie spoczywają zmarli.
学び始める
Esta festividad invita a salir a la calle abrigados para observar cómo el clima cambia y participar en una reunión familiar en los cementerios donde descansan los difuntos.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。