質問 |
答え |
Chociaż jedzenie nie smakowało zbyt dobrze, zjadłem je, bo byłem głodny. 学び始める
|
|
Aunque la comida no sabía muy bien, la comí porque tenía hambre.
|
|
|
Chociaż potrafię już prowadzić rozmowę po hiszpańsku, zamierzam nadal się go uczyć. 学び始める
|
|
Aunque ya puedo mantener una conversación en español, voy a seguir estudiándolo.
|
|
|
Większość ludzi uważa, że pizza jest dobra, mimo że jest niezdrowa. 学び始める
|
|
La mayoría de la gente cree que la pizza es buena, aunque es poco saludable.
|
|
|
Nawet jeśli jem pięć dużych posiłków dziennie, zawsze jestem głodny. 学び始める
|
|
Aunque coma cinco comidas grandes al día, siempre tengo hambre.
|
|
|
Niektórzy ludzie są zawsze szczęśliwi, nawet jeśli mają problemy w swoim życiu. 学び始める
|
|
Algunas personas son siempre felices, aunque tengan problemas en sus vidas.
|
|
|
Zamierzam przyjść na zajęcia w przyszłym tygodniu, nawet jeśli będzie zła pogoda. 学び始める
|
|
Voy a venir a la clase la semana que viene, aunque haga mal tiempo.
|
|
|
Jaka jest różnica między "pamiętam twój adres domowy" i "przypomnij mi twój adres domowy"? 学び始める
|
|
¿Cuál es la diferencia entre “Recuerdo la dirección de tu casa” y “Me recuerdas la dirección de tu casa"?
|
|
|
Kiedy zapomnę znaczenia słowa w klasie, nauczyciel przypomina mi je. 学び始める
|
|
Cuando olvido el significado de una palabra en la clase, el profesor me lo recuerda.
|
|
|
Kiedy mam coś bardzo ważnego do zrobienia, moja mama lub tata mi przypomina aby to zrobić. 学び始める
|
|
Cuando tengo algo muy importante que hacer, mi madre o mi padre me recuerda que tengo que hacerlo.
|
|
|
Nie przypominasz mi nikogo z mojej rodziny. 学び始める
|
|
No me recuerdas a ninguna persona de mi familia.
|
|
|
Nikt w tej klasie nie przypomina mi sławnej osoby. 学び始める
|
|
Nadie en esta aula me recuerda a un famoso.
|
|
|
Jeśli wychodzisz z domu bez parasola i zdajesz sobie sprawę, że pada deszcz, czy wracasz po parasol? 学び始める
|
|
Si sales de casa sin un paraguas, y te das cuenta de que está lloviendo, ¿vuelves para coger un paraguas?
|
|
|
Jeśli wychodzę z domu bez parasola, nie wracam po niego. 学び始める
|
|
Si salgo de casa sin un paraguas, no vuelvo para coger un paraguas.
|
|
|
Czy kiedykolwiek powiedziałeś coś przyjacielowi, nie zdając sobie sprawy, że twoje słowa go ranią? 学び始める
|
|
¿Alguna vez le has dicho algo a un amigo sin darte cuenta de que tus palabras le hacían daño?
|
|
|
Kiedyś powiedziałem coś przyjacielowi, nie zdając sobie sprawy, że moje słowa go ranią. 学び始める
|
|
Alguna vez le he dicho algo a un amigo sin darme cuenta de que mis palabras le hacían daño.
|
|
|
Jak możemy zdać sobie sprawę, że dziecko jest głodne? 学び始める
|
|
¿Cómo podemos darnos cuenta de que un bebé tiene hambre?
|
|
|
Możemy zdać sobie sprawę, że dziecko jest głodne, ponieważ płacze. 学び始める
|
|
Podemos darnos cuenta de que un bebé tiene hambre porque llora.
|
|
|
Jaki procent populacji światowej myślisz, że żyje w ubóstwie? 学び始める
|
|
¿Qué porcentaje de la población del mundo crees que vive en la pobreza?
|
|
|
Myślę, że około 10 procent populacji światowej żyje w ubóstwie. 学び始める
|
|
Creo que más o menos un 10 por ciento de la población del mundo vive en la pobreza.
|
|
|
Czy Twoim zdaniem bogactwo daje szczęście? 学び始める
|
|
En tu opinión, ¿la riqueza da la felicidad?
|
|
|
Nie, moim zdaniem bogactwo nie daje szczęścia, ale jest bardzo przydatne. 学び始める
|
|
No, en mi opinión, la riqueza no da la felicidad pero la riqueza es muy útil.
|
|
|
Używamy czasu zaprzeszłego w odniesieniu do czynności, która wydarzyła się przed określonym momentem w przeszłości i ma z nim związek. 学び始める
|
|
Usamos el pluscuamperfecto para una acción pasada que ocurrió antes de un punto específico en el pasado y que tiene una conexión con él.
|
|
|
Juan nie zdołał kupić kurtki w sklepie, ponieważ zostawił portfel w domu. 学び始める
|
|
Juan no consiguió comprar la chaqueta en la tienda porque había dejado la cartera en casa.
|
|
|
To zdanie oznacza, że John zostawił portfel w domu, więc później, kiedy był w sklepie, nie zdołał kupić kurtki. 学び始める
|
|
Esa frase quiere decir que Juan dejó su cartera en casa, así que luego, cuando estaba en la tienda, no consiguió comprar la chaqueta.
|
|
|
Różnica między tymi dwoma zdaniami polega na tym, że "Yo cené a las nueve" oznacza, że zacząłem kolację o dziewiątej, podczas gdy "Yo había cena a las nueve" oznacza, że moja kolacja była już skończona o dziewiątej. 学び始める
|
|
La diferencia entre estas dos frases es que "Yo cené a las nueve” quiere decir que empecé a cenar a las nueve, mientras que "Yo había cenado a las nueve” quiere decir que mi cena ya estaba terminada a las nueve.
|
|
|
Nie uczyłem się hiszpańskiego przed rozpoczęciem zajęć w tej szkole. 学び始める
|
|
No había estudiado español antes de comenzar mis clases en esta escuela.
|
|
|
Poszedłeś spać o jedenastej zeszłej nocy? Tak, poszedłem spać o jedenastej. 学び始める
|
|
¿Ya te habías acostado a las once anoche? Sí, me había acostado a las once anoche.
|
|
|
Kiedy wyszedłeś dzisiaj z domu, jadłeś już śniadanie? 学び始める
|
|
Cuando saliste de casa hoy, ¿ya habías desayunado?
|
|
|
Kiedy wyszedłem dzisiaj z domu, jadłem już śniadanie. 学び始める
|
|
Cuando salí de casa hoy, ya había desayunado.
|
|
|
Kiedykolwiek coś zbierałeś, na przykład znaczki? Tak, zbierałem monety. 学び始める
|
|
¿Has coleccionado alguna vez algo, como sellos, por ejemplo? Si, he coleccionado monedas.
|
|
|
Podaj mi nazwę muzeum, które ma dużą kolekcję obrazów. 学び始める
|
|
Dime el nombre de un museo que tiene una gran colección de cuadros.
|
|
|
Muzeum Luwr lub Muzeum Prado mają wspaniałą kolekcję obrazów. 学び始める
|
|
El Museo del Louvre, o el Museo del Prado tiene una gran colección de cuadros.
|
|
|
Jesteś dobry w organizowaniu przyjęć-niespodzianek? 学び始める
|
|
¿Se te da bien organizar fiestas sorpresas?
|
|
|
Nie jestem dobry w organizowaniu przyjęć-niespodzianek. 学び始める
|
|
No, no se me da bien organizar fiestas sorpresas.
|
|
|
Uważasz się za osobę zorganizowaną czy niezorganizowaną? Uważam się za osobę zorganizowaną. 学び始める
|
|
¿Te consideras una persona organizada o desorganizada? Me considero una persona organizada.
|
|
|
Ile czasu myślisz, że trwa lot z Teneryfy do Warszawy? 学び始める
|
|
¿Cuánto tiempo crees que tarda el vuelo de Tenerife a Warsowia?
|
|
|
Myślę, że lot z Teneryfy do Warszawy trwa około 5 godzin. 学び始める
|
|
Creo que el vuelo de Tenerife a Warsowia tarda más o menos 5 horas.
|
|
|
Pociągi nie zawsze przybywają na czas, czasami przybywają spóźnione. 学び始める
|
|
Los trenes no siempre llegan a tiempo; a veces llegan tarde.
|
|
|
Ważne jest, abyśmy byli punktualni, kiedy idziemy do lekarza, ponieważ jeśli się spóźnimy jest możliwe, że lekarz może nie mieć czasu, aby nas przyjąć. 学び始める
|
|
Es importante que seamos puntuales cuando vamos al médico porque, si tardamos, es posible que el médico no tenga tiempo para vernos.
|
|
|
Możemy pocieszyć smutną osobę, mówiąc jej coś miłego, uśmiechając się do niej itp. 学び始める
|
|
Podemos alegrar a una persona triste diciéndole algo agradable, sonriéndole, etc.
|
|
|
Gdy przyjacielowi przydarzy się coś dobrego; ty cieszysz się z nim? 学び始める
|
|
Cuando le pasa algo bueno a un amigo, ¿te alegras por él?
|
|
|
Tak, kiedy przyjacielowi przydarzy się coś dobrego, cieszę się razem z nim. 学び始める
|
|
Sí, cuando le pasa algo bueno a un amigo, me alegro por él.
|
|
|
Jak miło znów cię widzieć po tak długim czasie! 学び始める
|
|
¡Qué alegría verte de nuevo después de tanto tiempo!
|
|
|
Ludzie noszą ubrania takie jak swetry, rękawiczki, szaliki i czapki w zimie. 学び始める
|
|
La gente lleva ropa como suéteres, guantes, bufandas y gorros en invierno.
|
|
|
Nie zakłada się swetra pod koszulkę, zakłada się na koszulkę. 学び始める
|
|
No se pone un suéter debajo de una camiseta se pone encima de una camiseta.
|
|
|
Nosisz rękawiczki, gdy zmywasz naczynia? Nie noszę rękawiczek, gdy zmywam naczynia. 学び始める
|
|
¿Te pones guantes cuando lavas los platos? No me pongo guantes cuando lavo los platos.
|
|
|
Jest dobrym pomysłem noszenie butów do chodzenia w terenie, gdy pada deszcz. 学び始める
|
|
Es una buena idea que nos pongamos botas para caminar en el campo cuando llueve.
|
|
|
Kot jest dużego rozmiaru czy małego w porównaniu do konia? 学び始める
|
|
¿Un gato es de tamaño grande o pequeño en comparación con un caballo?
|
|
|
Kot ma mały rozmiar w porównaniu do konia. 学び始める
|
|
Un gato es de tamaño pequeño en comparación con un caballo.
|
|
|
W porównaniu do myszy, kot ma duży rozmiar. 学び始める
|
|
En comparación con un ratón, un gato es de tamaño grande.
|
|
|
Podaj mi nazwę samochodu który ma rozmiar średniej wielkości. 学び始める
|
|
Dime el nombre de un coche de tamaño medio.
|
|
|
Ford Focus to samochodem, który ma rozmiar średniej wielkości. 学び始める
|
|
Ford Focus es un coche de tamaño medio.
|
|
|
Co jest przydatne w nauce? 学び始める
|
|
¿Qué es lo útil de las ciencias?
|
|
|
Przydatną rzeczą w nauce jest to, że pomaga nam zrozumieć świat i ulepszyć go. 学び始める
|
|
Lo útil de las ciencias es que nos ayudan a entender el mundo y a mejorarlo.
|
|
|
Co się dzieje, jeśli nie śpisz wystarczająco dużo w nocy? 学び始める
|
|
¿Qué pasa si no duermes lo suficiente por la noche?
|
|
|
Jestem senny następnego dnia, jeśli nie śpię wystarczająco dużo w nocy. 学び始める
|
|
Tengo sueño el día siguiente si no duermo lo suficiente por la noche.
|
|
|
Moim zdaniem dobrą rzeczą w Internecie jest to, że możemy go używać do komunikowania się z innymi, do wyszukiwania informacji. 学び始める
|
|
En mi opinión, lo bueno de Internet es que lo podemos usar para comunicarnos con otros, para encontrar información.
|
|
|
Złą rzeczą jest to, że używamy internetu do grania w gry przez długie okresy czasu. 学び始める
|
|
Lo malo es que utilizamos internet para jugar juegos durante largos periodos de tiempo.
|
|
|
Przeciwieństwem "ciemności" jest "światło". 学び始める
|
|
Lo contrario de “oscuridad” es “luz”.
|
|
|
Czego potrzebują rośliny, aby rosnąć? 学び始める
|
|
¿Qué necesitan las plantas para crecer?
|
|
|
Rośliny potrzebują wody, powietrza i światła słonecznego, aby rosnąć. 学び始める
|
|
Las plantas necesitan agua, aire y luz del sol para crecer.
|
|
|
Wiedziałem, że włosy rosną szybciej latem niż zimą. 学び始める
|
|
Sabía que el pelo crece más rápido en verano que en invierno.
|
|
|
Dorastałem w tym samym mieście, w którym się urodziłem. 学び始める
|
|
Crecí en en la misma ciudad que nací.
|
|
|
Gdzie znajduje się wieżowiec najbliższy w miejscu, w którym żyjesz? 学び始める
|
|
¿Dónde está la torre más cercana al lugar donde vives?
|
|
|
Najbliższy wieżowiec w miejscu, w którym żyję znajduje się w centrum miasta. 学び始める
|
|
La torre más cercana al lugar donde vivo está en el centro de ciudad.
|
|
|
Jaki jest najdalszy kraj, jaki kiedykolwiek odwiedziłeś w swoim życiu? 学び始める
|
|
¿Cuál es el país más lejano que has visitado en la vida?
|
|
|
Australia jest najbardziej odległym krajem, jaki odwiedziłem w moim życiu. 学び始める
|
|
Australia es el país más lejano que he visitado en la vida.
|
|
|
Nie, nie sądzę, że w odległej przyszłości wszyscy na świecie będą mówić jednym językiem. 学び始める
|
|
No, no creo que en el futuro lejano todas las personas del mundo hablen un solo idioma.
|
|
|
Podaj mi imię bardzo bliskiego przyjaciela. 学び始める
|
|
Dime el nombre de un amigo muy cercano.
|
|
|
To nie jest normalne, że nie pamiętam daty urodzin bardzo bliskiego przyjaciela. 学び始める
|
|
No es normal que no me acuerdo de la fecha de cumpleaños de un amigo muy cercano.
|
|
|