B6_ZD_591_608

 0    106 フィッシュ    leszeks_lst
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
To zdjęcie ma małą wartość, ale mimo wszystko bardzo je cenię.
学び始める
Esta foto vale poco, pero de todas formas la valoro mucho.
Zazwyczaj nie mieszamy cukru z ziemniakami.
学び始める
Normalmente no mezclamos el azúcar con las patatas.
Nie sądzę, że mieszanka herbaty i kawy byłaby smacznym napojem.
学び始める
No creo que na mezcla de té y café sería una bebida agradable.
Gdybym zmieszał czerwoną farbę z białą farbą, uzyskałbym różową farbę.
学び始める
Si mezclara pintura roja con pintura blanca, obtendría pintura rosa.
Czy ulice są mokre, kiedy pada deszcz? Tak, ulice są mokre, kiedy pada deszcz.
学び始める
¿Las calles se mojan cuando llueve? Sí, las calles se mojan cuando llueve.
Gdybym wyszedł na deszcz bez parasola, zmókłbym.
学び始める
Si saliera bajo la lluvia sin paraguas, me mojaría.
Gdybym zmókł, musiałbym zdjąć ubrania i je wysuszyć.
学び始める
Si me mojara, tendría que quitarme la ropa y secarla.
Większość sklepów w moim kraju ma wyprzedaże w styczniu.
学び始める
La mayoría de las tiendas de mi país están de rebajas en enero.
Gdyby w sklepie zaproponowano mi zniżkę 20% na produkt, który początkowo kosztował 100 euro, zapłaciłbym 80 euro.
学び始める
Si, en una tienda, me ofrecieran un descuento del veinte por ciento en un producto que inicialmente costaba cien euros, pagaría ochenta euros.
Co robię? Uderzasz ręką w stół.
学び始める
¿Qué estoy haciendo? Estás pegando a la mesa con tu mano.
Bardzo małe dzieci czasami biją innych, ponieważ są zdenerwowane i nie rozumieją, że mogą zrobić komuś krzywdę.
学び始める
Los niños muy pequeños a veces pegan a los demásporque están enfadados y no entienden que pueden hacerles daño.
Czy nowożeńcy zazwyczaj wklejają zdjęcia ze swojego ślubu do albumu ze zdjęciami?
学び始める
Los novios normalmente pegan las fotos de su boda en un álbum de fotos?
Czym tniemy kawałek drewna? Tniemy kawałek drewna piłą.
学び始める
¿Con qué cortamos un trozo de madera? Cortamos un trozo de madera con una sierra.
Lubię chodzić na piesze wędrówki po górach.
学び始める
Me gusta hacer senderismo por la sierra.
Mecze tenisa są czasami opóźniane z powodu deszczu.
学び始める
Los partidos de tenis se retrasan por la lluvia de vez en cuando.
Autobusy czasami przyjeżdżają z dużym opóźnieniem, ponieważ jest duży ruch, jest korek, itp.
学び始める
Los autobuses a veces llegan con mucho retraso porque hay mucho tráfico, hay un atasco, etc.
Jeśli osoba je więcej niż wystarczająco, może przytyć.
学び始める
Si una persona come más de lo suficiente, puede que engorde.
Ludzie zazwyczaj próbują schudnąć przed latem; próbują chudnąć.
学び始める
La gente normalmente intenta engordar antes del verano; intenta adelgazar.
Jeśli ktoś chce schudnąć, ale zawsze jest zbyt leniwy, żeby ćwiczyć, przypuszczam, że nie będzie mu łatwo osiągnąć swój cel.
学び始める
Si alguien quiere adelgazar, pero siempre le da pereza hacer ejercicio, supongo que no le resultará fácil conseguir su objetivo.
Używamy grzebienia lub szczotki, żeby się uczesać.
学び始める
Utilizamos un peine o un cepillo para peinarnos.
Do mycia zębów, wolisz szczoteczkę elektryczną czy tradycyjną?
学び始める
Para lavarse los dientes, ¿prefieres un cepillo eléctrico o un cepillo tradicional?
Samochody przekształcają benzynę w energię do poruszania się.
学び始める
Los coches convierten la gasolina en energía para moverse.
Rzeczywistość? Myślę, że poprzez wysiłek możemy zmienić każde marzenie w rzeczywistość.
学び始める
realidad? Pienso que, a través del esfuerzo, podemos convertir cualquier sueño en realidad.
Gdybym mógł zamienić się w kogokolwiek, zamieniłbym się w pilota samolotów.
学び始める
Si me pudiera convertir en cualquier persona, me convertiría en piloto de aviones.
Czy jesteś odpowiedzialny z pieniędzmi? Tak, jestem odpowiedzialny z pieniędzmi.
学び始める
¿Eres responsable con el dinero? Si, soy responsable con el dinero.
Nie jest odpowiedzialne przebiegać przez ulicę bez patrzenia na obie strony; to jest nieodpowiedzialne.
学び始める
No es responsable cruzar la calle corriendo sin mirar hacia ambos lados; es irresponsable.
Jest to nieodpowiedzialne, ponieważ moglibyśmy zderzyć się z samochodem.
学び始める
Es irresponsable porque nos podríamos chocar con un coche.
Byłoby nieodpowiedzialne prowadzić, jakby nie było innych samochodów na drodze.
学び始める
Sería irresponsable conducir como si no hubiera otros coches en la carretera.
Wielka władza niesie ze sobą wielką odpowiedzialność.
学び始める
Un gran poder trae consigo una gran responsabilidad.
Myślę, że każdy człowiek powinien mieć prawo do wolności słowa.
学び始める
¿Pienso que cada individuo debería tener el derecho de la libertad de expresión.
Gdybyś nagle rzucił mi swój długopis, myślę, że mógłbym go złapać.
学び始める
Si de repente me lazaras tu bolígrafo, creo que podría cogerlo.
Gdybyś nagle tak zrobił, zapytałbym cię: „Co ci jest?”
学び始める
Si tú de repente hicieras así, te preguntaría: “¿Qué te pasa?”
Kiedy nagle nachodzi mnie ochota na jedzenie i jeszcze zostało dużo czasu do pory kolacji, mogę zjeść przekąskę.
学び始める
Cuando de repente me dan ganas de comer y todavía falta mucho tiempo para la hora de cenar, puedo tomar un tentempié.
Jaki typ kuchenki masz w domu: kuchenkę gazową czy kuchenkę elektryczną?
学び始める
¿Qué tipo de cocina tienes en casa: una cocina de gas o una cocina eléctrica?
Potrzeba mniej więcej dziesięciu minut, aby ugotować ziemniaka w mikrofalówce.
学び始める
Se necesitan más o menos diez minutos para cocinar una patata en el microondas.
Wkładamy jedzenie i napoje do lodówki, żeby były zimne i świeże.
学び始める
Metemos comida y bebidas en la nevera para que se queden frías y frescas.
Zazwyczaj nie piorę brudnych ubrań ręcznie; wkładam je do pralki.
学び始める
Normalmente no lavas la ropa sucia a mano; la meto en la lavadora.
Nie miałoby sensu używać zmywarki, gdybyś chciał tylko umyć szklankę i łyżeczkę.
学び始める
No tendría sentido utilizar un lavaplatos si solo quisieras lavar un vaso y una cucharita.
Odwiedziłem kiedyś miejsce, gdzie nie mogłem znieść upału.
学び始める
He visitado alguna vez un lugar donde no soportaba el calor.
Podaj mi przykład stylu muzyki, którego nie znosisz.
学び始める
Dame un ejemplo de un estilo de música que no soportas.
Opera to styl muzyki, którego nie znoszę.
学び始める
Ópera es un estilo de música que no soporto.
Nazywamy pracodawcą osobę, która zatrudnia kogoś do pracy w swojej firmie.
学び始める
Llamamos empleador a una persona que emplea a alguien para que trabaje en su empresa.
Nazywamy pracownikiem osobę, która dla niego lub niej pracuje.
学び始める
Llamamos empleado a la persona que trabaja para él o ella.
Byłoby mi trudno znaleźć pracę w regionie, gdzie jest duże bezrobocie.
学び始める
Me resultaría difícil conseguir un empleo en una región donde hay mucho paro.
W zdaniu „Jeśli zobaczę moją siostrę, dam jej buziaka”, słowa „Jeśli zobaczę” komunikują, że myślę, iż jest możliwe, że zobaczę moją siostrę.
学び始める
En la frase “Si yo veo a mi hermana, le daré un beso”, las palabras "Si yo veo” comunican que pienso que es posible que yo vea a mi hermana.
W zdaniu „Gdybym zobaczył moją siostrę, dałbym jej buziaka”, słowa „Gdybym zobaczył” komunikują, że tylko wyobrażam sobie tę sytuację lub myślę, że jest mało prawdopodobne, że zobaczę moją siostrę.
学び始める
En la frase “Si yo viera a mi hermana, le daría un beso”, las palabras "Si yo viera” comunican que solo imagino esta situación, o que pienso que es poco probable que yo vea a mi hermana.
Jeśli położę się wcześnie tej nocy, nie będę senny jutro.
学び始める
Si me acuesto pronto esta noche, no tendré sueño mañana
Jeśli będę miał czas jutro, wyjdę z przyjaciółmi, odwiedzę moją rodzinę, pójdę na plażę, itp.
学び始める
Si tengo tiempo mañana, saldré con mis amigos, visitaré a mi familia, iré a la playa, etc.
Gdybym wygrał na loterii, przestałbym pracować, kupiłbym nowy dom, itp.
学び始める
Si yo ganara la lotería, ejaría de trabajar, compraría nuevo casa, etc.
Dam ci 20€, jeśli zaśpiewasz mi piosenkę, jeśli dasz mi swój zegarek, itp.
学び始める
Te daré 20€ si me cantas una canción, si me das tu reloj, etc.
One nigdy nie odezwą się do ciebie ponownie, jeśli ich nie przeprosisz, jeśli nie powiesz im prawdy, itp.
学び始める
Ellas nunca van a volver a hablarte si no te disculpas con ellas, sino les dices la verdad, etc.
Nie jadłbym nic, gdybym nie był głodny, gdyby bolał mnie brzuch, itp.
学び始める
No comería nada sino tuviera hambre, si me doliera el estómago, etc.
Zadzwoniłbym na policję, gdyby ukradli mi samochód, gdybym zobaczył wypadek na ulicy, itp.
学び始める
Llamaría a la policía si me robaran el coche, si viera un accidente en la calle, etc.
Jeśli laptopowi skończy się bateria, musimy go podłączyć lub naładować.
学び始める
Si un portátil se queda sin batería tenemos que enchufarlo o cargarlo.
Trzeba mieć dobre poczucie rytmu, żeby dobrze grać na perkusji.
学び始める
Es necesario que alguien tenga un buen sentido del ritmo para tocar bien la batería.
Większość osób religijnych wierzy w boga, który stworzył świat.
学び始める
La mayoría de las personas religiosas cree en un dios que creó el mundo.
Trzeba mieć kreatywną wyobraźnię, żeby napisać oryginalną powieść.
学び始める
Hay que tener una imaginación creativa para escribir una novela original.
Możemy użyć słowa „nigdy” zamiast „przenigdy”.
学び始める
Podemos utilizar la palabra “jamás” en vez de “nunca”.
Nie wydają mi się dobrymi ludźmi osoby, które nigdy nie myślą o innych.
学び始める
No me parecen buena gente las personas que no piensan jamás en los demás
Nigdy nie podróżowałem do Japonii, ale chciałbym to zrobić przynajmniej raz w życiu.
学び始める
Jamás he viajado a Japon, pero me gustaría hacerlo al menos una vez en la vida.
Trzeba zapiąć pas bezpieczeństwa w samolocie, kiedy startuje i ląduje.
学び始める
Hay que ponerse el cinturón de seguridad en un avión mientras despega y aterriza.
Byłoby trudniej wylądować samolotem w nocy, gdyby nie było świateł na pasie do lądowania.
学び始める
Sería más difícil aterrizar un avión por la noche si no hubiera luces en lapista de aterrizaje.
Nie jest legalne podpisywać dokumentów imieniem innej osoby; to jest nielegalne.
学び始める
No es legal firmar documentos con el nombre de otra persona; es ilegal.
W piłce nożnej nie jest legalne dotykać piłki rękami lub ramionami, to jest nielegalne.
学び始める
En fútbol, no es legal tocar la pelota con las manos o los brazos, es ilegal
Nauczyłem się dodawać i odejmować liczby, kiedy miałem pięć lat.
学び始める
Aprendí a sumar y restar los números con cinco años.
Ile to jest cztery dodać pięć? Cztery dodać pięć to dziewięć.
学び始める
¿Cuánto suman cuatro más cinco? Cuatro más cinco suman nueve.
Odejmij dziesięć od stu dziesięciu. Sto dziesięć minus dziesięć to sto.
学び始める
Resta diez de ciento diez. Ciento diez menos diez son cien
Ile to jest pięć pomnożone przez dwa? Pięć pomnożone przez dwa to dziesięć.
学び始める
¿Cuánto son cinco multiplicado por dos? Cinco multiplicado por dos son diez
Liczb nie można dzielić przez zero.
学び始める
Los números no se pueden dividir entre cero.
Gdybym zsumował wszystkie pieniądze, które wydaję na ubrania w ciągu roku, byłoby to mniej więcej pięćset euro w sumie.
学び始める
Si sumara todo el dinero que gasto en ropa en un año, serían más o menos quinientos euros en total.
Zazwyczaj ściany buduje się z cegieł.
学び始める
Normalmente, las paredes se construyen de ladrillos
Para kolczyków to dwa kolczyki, które są takie same.
学び始める
Un par de pendientes son dos pendientes que son iguales.
Co byś zrobił, gdybyś mnie obraził niechcący?
学び始める
¿Qué harías si me ofendieras sin querer?
Przeprosiłbym cię, gdybym cię obraził niechcący.
学び始める
Me disculparía contigo si te ofendiera sin querer.
Obraziłbym się, gdyby ktoś źle mówił o osobie, którą bardzo kocham.
学び始める
Me ofendería si alguien hablara mal de una persona que quiere mucho.
Gdybym nie miał żadnego zainteresowania tym, co opowiada mi przyjaciel, i tak bym go słuchał, żeby go nie obrazić.
学び始める
Si no tuviera ningún interés en lo que me cuenta un amigo, lo escucharía de todas maneras para no ofenderlo.
Mój ulubiony serial telewizyjny nazywa się "Narcos".
学び始める
Me serie de tele preferida se llama Narcos.
Jeśli serial odnosi duży sukces, zazwyczaj produkują więcej sezonów.
学び始める
Si una serie tiene mucho éxito, normalmente producen más temporadas.
Nazywamy indywidualne odcinki serialu "rozdziałami".
学び始める
Llamamos a los programas individuales de una serie capítulos.
Średnia powieść ma mniej więcej dwanaście rozdziałów.
学び始める
Una novela media tiene más o menos doce capítulos.
W tym regionie każdego roku jest pora deszczowa, na przykład jesienią.
学び始める
Hay una temporada de lluvias cada año en esta región, por ejemplo en otoño.
Gdyby była seria podobnych przestępstw w jednym miejscu w krótkim czasie, policja mogłaby pomyśleć, że jedna osoba była winna tych przestępstw.
学び始める
Si hubiera una serie de crímenes parecidos en un lugar dentro de un periodo corto de tiempo, la policía podría pensar que una sola persona fue culpable de los crimenes.
Czy masz dużą wiarę w swój rząd? Nie, nie mam dużej wiary w swój rząd.
学び始める
¿Tienes mucha fe en tu gobierno? No, no tengo mucha fe en mi gobierno.
Wiara hinduizmu ma mniej więcej cztery tysiące lat.
学び始める
La fe del hinduismo tiene más o menos cuatro mil años.
Nie jest rzadkością spotkać obcokrajowców w tym mieście; to jest powszechne.
学び始める
No es raro encontrar a gente extranjera en esta ciudad; es común.
Zwierzęta, które widzi się tylko rzadko, często są zagrożone wyginięciem.
学び始める
Los animales que solo se ven raramente a menudo están en peligro de extinción.
Najdziwniejsza osoba, którą znam, to mój przyjaciel.
学び始める
La persona más rara que conozco es mi amigo.
Zmęczyłoby mnie mieszkanie w miejscu, gdzie deszcz jest bardzo częsty przez cały rok.
学び始める
Me cansaría vivir en un lugar donde la lluvia es muy frecuente todo el año.
Bo może być trudno robić plany, kiedy często pada deszcz.
学び始める
Porque puede ser difícil hacer planes cuando llueve frecuentemente.
Jak często chodzisz do dentysty? Chodzę do dentysty dwa razy w roku.
学び始める
¿Con qué frecuencia vas al dentista? Voy al dentista dos veces al año.
Gdybym chciał całkowicie odpocząć na wakacjach, zatrzymałbym się w wynajętym domu.
学び始める
Si quisiera descansar completamente en mis vacaciones, me alojaría en una casa alquilada.
Wiele osób woli oglądać filmy w kinie, ponieważ uważają, że filmy lepiej wyglądają na dużych ekranach kinowych.
学び始める
Mucha gente prefiere ver películas en el cine porque cree que las pelis se ven mejor en las pantallas grandes del cine.
Kiedy byłem nastolatkiem, nie zawsze słuchałem moich rodziców i nauczycieli.
学び始める
Cuando era adolescente, no siempre obedecía a mis padres y a mis profesores.
Koty zazwyczaj nie są bardziej posłuszne niż psy; zazwyczaj są bardziej nieposłuszne.
学び始める
Los gatos no suelen ser más obedientes que los perros; suelen ser más desobedientes.
Żołnierze nigdy nie powinni nie słuchać rozkazów, ponieważ żołnierze muszą pracować razem jako zespół, a często życie wielu ludzi zależy od nich.
学び始める
Los soldados jamás deben desobedecer las órdenes porque los soldados deben trabajar juntos como un equipo, y a menudo las vidas de muchas personas dependen de ellos.
Jaki jest znak mnożenia? Znak mnożenia to „X”.
学び始める
¿Cuál es el signo de multiplicar? El signo de multiplicar es una "X" (equis).
Jaki rodzaj znaku to jest? To jest znak ciszy.
学び始める
¿Qué tipo de signo es este? Ese es un signo de silencio.
Najszybszy sposób na podgrzanie szklanki mleka to użycie mikrofalówki.
学び始める
La manera más rápida de calentar un vaso de leche es utilizar un microondas.
Możemy schłodzić napój, wrzucając do niego trochę lodu lub wkładając go do lodówki.
学び始める
Podemos enfriar una bebida echándole un poco de hielo o metiéndola en la nevera.
Dwa sposoby powtórzenia tego, co ktoś powiedział, to powtórzenie tych samych słów, których on lub ona użył, lub powtórzenie tego, co powiedział, używając naszych własnych słów.
学び始める
Las dos maneras de repetir lo que alguien ha dicho son repetir las mismas palabras que él o ella ha usado, o repetir lo que ha dicho usando nuestras propias palabras.
Te dwa sposoby nazywają się stylem bezpośrednim i stylem pośrednim.
学び始める
Estas dos maneras se llaman estilo directo y estilo indirecto
Styl bezpośredni: Pan García powiedział: „Lubię czekoladę”.
学び始める
El estilo directo: El señor García dijo: “Me gusta el chocolate”.
Styl pośredni: Pan García powiedział, że lubi czekoladę.
学び始める
El estilo directo: El señor García dijo que le gustaba el chocolate.
Przy przechodzeniu ze stylu bezpośredniego do stylu pośredniego, czasowniki, które są w czasie teraźniejszym, zazwyczaj zmieniamy na czas przeszły niedokonany.
学び始める
Al pasar del estilo directo al estilo indirecto, los verbos que están en presente generalmentelos cambiamos al pretérito imperfecto.
Dziewczynka powiedziała: „Chcę zabawkę”.
学び始める
La niña dijo: “¡Quiero un juguete"
Dziewczynka powiedziała, że chce zabawkę.
学び始める
La niña dijo que quería un juguete.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。