banhof

 0    13 フィッシュ    timotysto
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Musiałem pojechać do Hanoweru, byłem tam na ważne spotkanie pracowników.
学び始める
Ich musste nach Hannover fahren, da ich dort eine wichtige Dienstbesprechung haben sollte
Zdecydowałem się jechać pociągiem
学び始める
Ich habe mich entschlossen mit der Bahn zu fahren
. Na wyjeździe wziąłem bagaż i wzięliśmy taksówkę na dworzec.
学び始める
Am Abreisetag nahm ich mein Gepäck und fuhr mit einem Taxi zum Bahnhof
Nie po raz pierwszy udał się do kasy biletowej i wywoł mi bilet
学び始める
. Dort ging ich zuerst zum Fahrkartenschalter und löste meinen Fahrschein
Chciałem podróżować z pierwszej klasy w przedziale niepalących
学び始める
Ich wollte mit der ersten Klasse in einem Nichtraucherabteil reisen
Ponieważ lubię podziwiać krajobrazy po drodze, wziąłem miejsce przy oknie - bo potrzebował miejsca, aby kupić bilety
学び始める
Da ich unterwegs die Landschaften bewundern mag, nahm ich einen Fensterplatz - da brauchte ich eine Platzkarten zu kaufen
Formalności zostały zrealizowane bardzo szybko,
学び始める
Die Formalitäten am Schalter wurden sehr schnell erledigt
Wziąłem mój bilet i kartę miejsce i udał się do informacji prosić o łącza powrotnej - Miałam wrócić za dwa dni.
学び始める
Ich nahm meinen Fahrschein und die Platzkarte und begab mich zur Information, um nach der Rückverbindung zu fragen - ich sollte ja in zwei Tagen zurückkehren.
Pani poinformowała mnie szczegółowo tam i napisał mi wszystko na kartce papieru.
学び始める
Eine Dame informierte mich da sehr ausführlich und schrieb mir alles auf einen Zettel.
Pragnę wyrazić moje szczere podziękowania i udał się do peronu
学び始める
Ich bedanken mich ganz herzlich und ging zum Bahnsteig
Mój Intercity czeka
学び始める
Mein Intercity wartete schon
Wsidłem. Szybko znalazłem mój przedział i moje miejsce
学び始める
Ich stieg ein, fand schnell mein Abteilung und meinen Platz
Podróż pociągiem może rozpocząć.
学び始める
Die Bahnreise konnte beginnen.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。