Basics 2

 0    41 フィッシュ    rafalmusidlak
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
W innych okolicznościach bylibyśmy razem.
学び始める
Under different circumstances we would be together.
Szkoda, że nie spotkaliśmy się w innych okolicznościach.
学び始める
I wish we had met under different circumstances.
Ułamałem kawałek czekolady i dałem mojej córce.
学び始める
I broke off a piece of chocolate and gave it to my daughter.
To wszystko jest wynikiem awarii systemu niezależnej ode mnie.
学び始める
This is all the result of a system crush beyond my control.
Nie chwal się.
学び始める
Stop bragging.
Moja córka często się popisuje przy koleżankach.
学び始める
My daughter often shows off in front of her friends.
Szanse na to że w ogóle ze mną porozmawia są niewielkie.
学び始める
The chances of her talking to me at all are slim.
Jakie są szanse że przyjedziesz na Święta?
学び始める
What are the odds of you coming for Christmas?
Niektórzy ludzie celowo zachowują się w ten sposób.
学び始める
Some people deliberately behave like this.
Zabiorę cię na lody pod warunkiem że zjesz później sałatkę.
学び始める
I'll take you out for ice cream on condition that you eat a salad later.
Złożenie biurka zajęło mi godzinę.
学び始める
It took me an hour to assemble the desk.
Mamy błędne przekonanie o jakości polskich produktów.
学び始める
We have a misconception about the quality of Polish products.
W szkołach nie uczy się przedsiębiorczości.
学び始める
Entrepreneurship is not taught in schools.
Szwajcaria jest znana ze świetnych zegarków.
学び始める
Switzerland is known for great watches.
Właśnie sobie coś przypomniałem.
学び始める
I just remembered something.
Feminizm się kończy kiedy trzeba odkręcić słoik.
学び始める
Feminism ends when it's time to open the jar.
Czekaj! Muszę "przetrawić" to co mi właśnie powiedziałeś.
学び始める
Hold on! I have to process what you just told me.
Światła w moim samochodzie słabo świecą.
学び始める
The lights in my car are dim.
Umówiłem się z kumplem na trening
学び始める
I'm meeting up with my mate for training
Jestem już z kimś umówiony wieczorem.
Mam już z kimś plany
学び始める
I've got plans with someone tonight.
Może spotkamy się i pogadamy o tym przy piwie?
学び始める
Maybe we can meet up and talk about it over a beer?
Miałem wrażenie, że żona mojego kuzyna też mnie polubiła.
学び始める
I was under the impression that my cousin's wife liked me too.
Żadna stacja benzynowa nie może równać się z Circle K jeśli chodzi o kawę.
学び始める
No petrol station can rival Circle K for coffee.
Mój tak zwany kolega chciał mnie upokorzyć śmiejąc się ze mnie w towarzystwie innych.
学び始める
My so-called friend wanted to humiliate me by laughing at me in front of others.
Pomysł pracy z domu podoba się coraz większej liczbie osób w dzisiejszych czasach.
użyj słowa A****L zamiast LIKE
学び始める
The idea of working from home appeals to more and more people these days.
Ta nowa siłownia mi nie odpowiada.
学び始める
This new gym doesn't appeal to me.
Media masowego przekazu są pełne fałszu.
pełne ściemy
学び始める
The mass media is full of fakery.
Myślę o tym za każdym razem, gdy widzę tą kobietę.
nie przestaję myśleć
学び始める
I keep thinking about it whenever I see this woman.
Zrobiła wielką aferę bo spóźnił się 5 minut.
学び始める
She made a big deal out of him being five minutes late.
NOT: because he was late❌
Pokój nie jest duży ale wystarczający
学び始める
The room is not big but adequate
Zrobiłem to wbrew zdrowemu rozsądkowi
学び始める
I did it against common sense
Prawie nic nie zjadłem
Prawie wszystko zostawiłem
学び始める
I hardly ate anything
Ledwo zjadłem tego hamburgera
bo był tak duży
学び始める
I barely ate that hamburger
Prawie nic nie zrozumiałem z tego, co mówił.
Ledwo zrozumiałem cokolwiek, zbyt mało
学び始める
I hardly understood what he was saying.
Ledwo rozumiałem, co mówił
zrozumiałem, ale musiałem się wysilić
学び始める
I barely understood what he was saying
Prawie wcale nie podniosłem tej sztangi. Była zbyt ciężka
ledwie drgnęła, no rep
学び始める
I hardly lifted the barbell. It was too heavy.
70 kg to ciężar, który ledwo wyrywam
udaje się, ale z wielkim trudem
学び始める
70 kg is a weight I can barely snatch
Prawie wcale teraz nie wychodzimy.
学び始める
We hardly ever go out now.
prawie wcale - hardly ever
Mógłbyś zejść nam z drogi?
... bo coś niesiemy
学び始める
Could you please move out of our way?
or: out of the way
To kwestia zdrowego rozsądku.
学び始める
It's a matter of common sense.
Miej odrobinę zdrowego rozsądku!
学び始める
Use a bit of common sense!

コメントを投稿するにはログインする必要があります。