質問 |
答え |
Najpierw wydrukowałem swoje notatki. Potem poszedłem na spotkanie 学び始める
|
|
First, I printed my notes. Then I went to the meeting.
|
|
|
Czy możesz ukończyć najnowszy raport, podczas gdy ja zacznę nowy. 学び始める
|
|
Could you finish the latest report while I start the new one.
|
|
|
Zanim wrócę do domu, będzie ciemno 学び始める
|
|
By the time I get home, it will be dark.
|
|
|
Poszedłem do pracy, a później pojechałem autobusem do domu. 学び始める
|
|
I walked to work, and later I took the bus home.
|
|
|
Pójdę do toalety, a po tym możemy zjeść lunch 学び始める
|
|
I’ll go to the toilet, and after that we can have lunch.
|
|
|
Musisz być punktualny na dzisiejsze spotkanie, proszę. 学び始める
|
|
You need to be punctual to the meeting today, please.
|
|
|
Wczoraj byłem bardzo produktywny. Odpowiedziałem na wszystkie moje e-maile i uczestniczyłem w czterech spotkaniach. 学び始める
|
|
I was very productive yesterday. I replied to all my emails and attended four meetings.
|
|
|
Jest bardzo pracowity. Przez cały dzień korygował drobne błędy w raporcie 学び始める
|
|
He is very diligent. He spent all day correcting tiny errors in the report.
|
|
|
Ważne jest, aby być reprezentacyjny. Proszę nie nosić koszulek ani dżinsów. 学び始める
|
|
It is important to be presentable. Please don’t wear T-shirts or jeans.
|
|
|
chętny / skłonny do współpracy Będziemy musieli współpracować, jeśli chcemy, aby ta fuzja działała. 学び始める
|
|
We will have to be cooperative if we want this merger to work.
|
|
|
dający się przystosować, przystosowawczy W mojej pracy pracuję z dziećmi, nastolatkami, dorosłymi i starszymi ludźmi, więc muszę być bardzo przystosowawczy. 学び始める
|
|
In my job, I work with children, teenagers, adults and older people so I have to be very adaptable.
|
|
|
podjąć/przejąć inicjatywę Nikt mnie o to nie prosił, ale podjąłem inicjatywę wysłania e-maila do zespołu na temat przyszłotygodniowego spotkania. 学び始める
|
|
Nobody asked me to do it, but I took the initiative to email the team about next week’s meeting.
|
|
|
Miała straszną chorobę lokomocyjną, kiedy była na łodzi. 学び始める
|
|
She had terrible motion sickness when she was on the boat.
|
|
|
Linie lotnicze często nadrezerwują miejsca lotnicze, aby się upewnić, że są pełne. 学び始める
|
|
Airlines often overbook flights to make sure they are full.
|
|
|
Zgubił swój paszport i nie mógł wsiąść do samolotu. 学び始める
|
|
He misplaced his passport and could not get on the airplane.
|
|
|
Mój lot opóźnił się o sześć godzin z powodu złej pogody. 学び始める
|
|
My flight was delayed by six hours due to bad weather.
|
|
|
Basen był tak zatłoczony, że nie było miejsca do pływania. 学び始める
|
|
The swimming pool was so crowded that there was no space to swim.
|
|
|
Przez cały dzień nie ma żadnych kursujących pociągów z powodu strajku. 学び始める
|
|
There are no trains running all day because of the strike.
|
|
|
Ratusz ma współczesny styl. 学び始める
|
|
The town hall has a contemporary style.
|
|
|
Londyn jest miastem niezwykle kosmopolitycznym. 学び始める
|
|
London is an extremely cosmopolitan city.
|
|
|
Góry są bardzo malownicze. 学び始める
|
|
The mountains are very picturesque.
|
|
|
Impreza była niezwykle żywa. 学び始める
|
|
The party was extremely lively.
|
|
|
Niestety plaża była bardzo zanieczyszczona. 学び始める
|
|
Unfortunately the beach was very polluted.
|
|
|