Beruf (manomama)

 0    27 フィッシュ    inesvabel
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
von Kindesbeinen an
von klein auf (Hauptform), von frühester Jugend, von Kindheit an, von frühester Kindheit an / schon als ganz kleines Kind, seit Kindertagen /seit Kindestagen, von der Wiege an, von Kind auf
Ich kenne dich von Kindesbeinen an./ Ich weiß alles von dir, ich sah dich aufwachsen von Kindesbeinen an./ Wir kennen uns von Kindesbeinen an
学び始める
с детства
ausgesprochen
äußerst, außerordentlich, überaus, deutlich, außergewöhnlich/ geäußert, absolut, angegeben, ausgeprägt
Weil du eine ausgesprochen wunderschöne Frau bist./ Ihre Verbitterung erweckt in mir ausgesprochene Freude./ Sie besitzt einen ausgesprochenen Gerechtigkeitssinn.
学び始める
ясно выраженный; очевидный
der Gerechtigkeitssinn
Rechtsempfinden / Gefühl für Gerechtigkeit/ Biederkeit, Redlichkeit, Biedersinn
Tess hat einen starken Gerechtigkeitssinn./ Sie hat meinen Gerechtigkeitssinn verletzt./ Der Anwalt appellierte an den Gerechtigkeitssinn der Geschworenen.
学び始める
чувство справедливости
verankern
andocken, fixieren, befestigen, einschließen, einbinden, einfügen, übernehmen, umfassen, aufnehmen
Dann mussten wir die Autos verankern./ regional verankert / Wir müssen das Bewusstsein verankern./ Der perfekte Ort, um den Mythos zu verankern./ Diese regionale Gegebenheit müssen wir akzeptieren und den Begriff im EU-Recht verankern.
学び始める
закрепить, ставить на якорь, фиксировать
die Grundvoraussetzung für
Annahme · Bedingung · Grundannahme · Grundlage · Grundsatz Vorbedingung
Kaltblütigkeit ist eine Grundvoraussetzung./ Ferner ist Geborgenheit eine Grundvoraussetzung für das kindliche Spiel./ Ich habe hier Ruhe - die Grundvoraussetzung für meine literarische Arbeit.
学び始める
основное условие, предпосылка, требование
respektvoll
ehrerbietig, achtungsvoll, respektiert, ehrfürchtig, geachtet, höflich
Er war immer respektvoll zu den Angestellten./ Ich bitte dich respektvoll um den Gefallen / Wie ich sehe, bekomme ich dieselbe respektvolle Behandlung wie meine Deputies./ Neugier ist kein besonders respektvoller Grund, eine Dame zu besuchen.
学び始める
уважительный, почтительный
die Chance (auf) verweigern
Wollen Sie dem Mann wirklich die Chance auf Leben verweigern?/ warum verweigern wir uns die Chance auf etwas.../
学び始める
отказать в шансе
gestartet mit
begonnen, angefangen
Gestartet mit einer kleinen Manufaktur 2010, produziert sie mittlerweile in einem umgebauten Rohwarenlager Biobaumwolltaschen und Bekleidung.
学び始める
стартовав с, начав с
vom Garn bis zur Naht
学び始める
от пряжи до шва
der Umkreis
Umgebung, Umfang, Umfeld, Gegend, Peripherie, Nähe, Radius, Rand, Umfangsrichtung, Rund
Die Aliens haben alle anderen Brücken im Umkreis von hundert Meilen zerstört./ Wir sollten höchstens 2 km im Umkreis patrouillieren./ Der Inhalt des Lasters könnte einen Umkreis von 50 km verstrahlen./ im Umkreis von 250 km um Augsburg/
学び始める
радиус, окрестность, круг, окружность
die Baumwolle
学び始める
хлопок
der Anbau - die Anbauten
Züchtung, Zucht, Kultivierung, Anpflanzung, Anbringung, Einbau, Anlage, Anhang, Installation, Ackerbau, Bestellung
Alles, was du für den Anbau benötigst, besorgen sie dir./ In den letzten Jahren hat auch der Anbau von Reis erheblich zugenommen./ Ich wohne im Anbau - komplett separat vom Haus meiner Eltern./ Ein Anbau aus Holz vergrößert Ihre Wohnfläche./
学び始める
выращивание, возделывание, разведение, пристройка (процесс и итог), флигель, заселение
langzeitarbeitslos
vertrauen, glauben, überzeugen
Alkoholiker, Langzeitarbeitslose, zornige Einzelgänger./ Die Langzeitarbeitslosen werden aus dem Arbeitsmarkt ausscheiden./ Als langzeitarbeitslos gelten Menschen, die ein Jahr und länger arbeitslos gemeldet sind.
学び始める
длительно безработный
zutrauen
glauben, dass jemand bestimmte Fähigkeiten, Eigenschaften hat, dass jemand in der Lage ist, etwas Bestimmtes zu tun, zu bewältigen./ bei jemandem ein bestimmtes [unerlaubtes, unerwünschtes] Verhalten für möglich, für nicht ausgeschlossen halten.
Denen würde ich nicht mal zutrauen, einen Drachen in die Luft zu kriegen./ jemandem Talent, Ausdauer zutrauen/ jemandem einen Mord, keine Lüge zutrauen
学び始める
верить, доверять, считать способным
zur Erinnerung (an)
zum Gedenken an/ Mahnung/ Andenken
Ich trage es zur Erinnerung immer bei mir. /Kim Walls Familie stiftete zur Erinnerung an Kim Wall ein Stipendium für junge Journalistinnen. /Ich hab ihn nur zur Erinnerung an früher./ Zur Erinnerung:
学び始める
для напоминания (обратите внимание), в память, на память
die Näherin - Näherinnen
学び始める
швея
hierzulande / hier zu Lande
hier, da, in dieser Gegend, in diesem Lande, bei uns
Weißt du denn nicht, wie man hierzulande Diebe bestraft?/ Das muss sie doch meinen, dass es uns hierzulande gut geht?/ Die Straßen sind hierzulande nicht sicher./ hierzulande gelten andere Sitten als bei euch/ sie hatten hierzulande ihren Job verloren
学び始める
в этой стране, здесь, в этих краях
das Billiglohnland (-länder)
Niedriglohnland / Land, in dem großteils nur geringe Löhne gezahlt
Mexiko, Brasilien, Mitteleuropa, Indonesien und sogar Sri Lanka sind besorgt über die Konkurrenz durch Billiglohnländer./ die Produktion wurde vor allem in Billiglohnländer verlagert.
学び始める
Страна с низкой заработной платой
verlagern
verschieben, versetzen, verlegen, verstellen, bewegen, verdrängen, transferieren, transportieren, auslagern, umsetzen, umlagern, schieben
Wir müssen das ganze Geld, das wir auf jedem Bankkonto haben, bis morgen verlagern./ Er will, daß wir die Insel verlagern./ Sie müssen das Gewicht verlagern um mit dem andern vortreten.
学び始める
перевести, переместить, переводить, передвинуть
die Produktion ---
Fertigung, Herstellung, Erzeugung, Produzieren, Erstellung, Gewinnung, Bildung, Fabrikation, Erzeugnis, Leistung, Gewerbe, Ertrag, Output, Arbeitsleistung, Anfertigung, Ergiebigkeit, Industrie, Produkt, Artikel, Erzeugnisse, Handelsgüter
Die Produktion schwerer Lkw wurde 1967 beendet./ Das ist keine Produktion und auch kein Kunstwerk./ Die inländische Produktion deckt zum großen Teil die Binnennachfrage.
学び始める
производство, изготовление, съёмка, продукция, продукт
(viel) Aufsehen erregen
die öffentliche Aufmerksamkeit auf sich ziehen
Wir wollten kein Aufsehen erregen./ Ich würde es hassen, so Aufsehen zu erregen./ Unterdessen war das Buch auch auf spanisch erschienen, erregte aber kaum Aufsehen./ Mit ihrem Projekt hat sie viel Aufsehen erregt.
学び始める
произвести сенсацию, привлечь много внимания, наделать много шума
avancieren zu
befördert werden, in einen höheren Dienstrang aufrücken / zu etwas werden, aufsteigen, aufrücken /Karriere machen/ höher steigen/ (beruflich) weiterkommen
Er war Staatsanwalt und sollte zum Oberstaatsanwalt avancieren / dieser zweifelhafte Roman ist zum Bestseller avanciert/ er ist zum besten Spieler der Mannschaft, zum einflussreichsten Politiker avanciert/ sie avancierte zum Liebling der Arbeitsagentur.
学び始める
продвигаться (по службе); повышаться в чине (в должности); выдвигаться
die Arbeitsagentur
Arbeitsamt, Arbeitsvermittlung, Stellenvermittlung,/ Die Bundesagentur für Arbeit mit Sitz in Nürnberg erbringt als Bundesagentur Leistungen für den Arbeitsmarkt
Die Arbeitsagentur hat gesagt, dass ich für Sie übersetzen soll./
学び始める
агентство по трудоустройству
der Liebling - Lieblinge
Schatz, Schätzchen, Liebes, Liebste, Herzchen, Mein Lieber / von jmdm. bevorzugte, begünstigte Person/ geliebter Mensch
sie avancierte zum Liebling der Arbeitsagentur./ / ich vermisse dich auch Liebling./ das Töchterchen ist der Liebling des Vaters, der Familie/ diese Schauspielerin ist der erklärte Liebling des Publikums
学び始める
любимец, любимица, любимчик, дорогой, дорогая
hofieren jemanden
sich [mit dem Ziel, etwas Bestimmtes zu erreichen] mit besonderer [unterwürfiger] Höflichkeit und Dienstbarkeit um jemandes Gunst bemühen/ sich beliebt machen, sich einschmeicheln, schmeicheln, schöntun
Sie wird von Politik und Gewerkschaften hofiert./ einen Künstler hofieren/ Ich bin nicht in der Stimmung, um dich über ein Mädchen mit billigen Accessoires hofieren zu hören./Wir müssen die Zuschauer und die Schauspieler ständig hofieren.
学び始める
льстить (кому-л.), ухаживать (за кем-л.), хвастаться
die Transparenz
Durchscheinen, Offenheit, Durchsichtigkeit, Öffentlichkeit, Klarheit, Einblick, Übersichtlichkeit, Lichtdurchlässigkeit, Sicht
Wir können das bieten, was die Kunden bei anderen Textilherstellern verzweifelt suchen: Transparenz - vom Feld bis in den Schrank./ es ist notwendig, die Transparenz der Finanzinstitutionen zu erhöhen./ Farben von leuchtender Transparenz/
学び始める
прозрачность, открытость
mittlerweile
im Laufe der Zeit, allmählich/ inzwischen, derzeit, / in der Zwischenzeit, unterdessen, währenddessen
du hast es mittlerweile gelernt /mittlerweile wussten sie Bescheid/ er hat sich mittlerweile an seine neue Umgebung gewöhnt/ mittlerweile kam Ostern
学び始める
между тем, тем временем

コメントを投稿するにはログインする必要があります。