Berühren

 0    63 フィッシュ    aleksandrahotlos
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Ich berühre meine Hand
Beschreibt einen leichten Kontakt
学び始める
Dotykam swojej dłoni
Er berührt das Blatt mit seinem Finger
Laub: einer Pflanze
学び始める
Dotyka palcem liścia
Sie berührte ihren Vater leicht am Arm um ihn aufzuwecken
学び始める
Dotknęła lekko ramienia ojca, żeby go obudzić
Ich streiche über meine Hand
Eine gleitende Bewegung
学び始める
Głaszczę rękę
sie strich mit ihrer Hand über den Waldboden
Beschreibt eine absichtliche Bewegung
Mit der Hand
学び始める
Przebiegła ręką po poszyciu lasu
Sie streicht über die Tischdecke
etwas berühren und mit der Hand sanft darüber gleiten
学び始める
Gładzi obrus
Sie hat die Tischdecke glatt gestrichen
学び始める
Wygładziła obrus
Ich habe ihn beim vorbeigehen an der Schulter gestreift
Meist nicht mehr in der Hand und nicht mit Absicht
Gleitende Bewegung
学び始める
Przechodząc obok, dotknęłam jego ramienia
Ich bin an ihm vorbei gegangen
学び始める
Przeszedłem obok niego
Ich habe beim ausparken ein anderes Auto gestreift
学び始める
Wyjeżdżając z miejsca parkingowego, uderzyłem w inny samochód
Als ich mit meinem Auto vom Parkplatz runter gefahren bin habe ich mit meinem Auto ausgesehen ein anderes Auto berührt und bin daran entlang gefahren
学び始める
Kiedy wyjeżdżałem samochodem z parkingu, zauważyłem, że mój samochód uderzył w inny samochód i przejechał obok niego
Ich streiche mit der Hand über das Fell des Hundes
学び始める
Przesuwam dłonią po sierści psa
Ich streichle den Hund
Eine emotionale Bedeutung dahinter
学び始める
Głaszczę psa
dieser Stoff ist total weich. hier Fass ihn mal an!
学び始める
ten materiał jest całkowicie miękki. tutaj, dotknij go!
Fass den Topf nicht an er ist heiß
学び始める
Nie dotykaj garnka, jest gorący
Darf ich den Hund mal anfassen
学び始める
Czy mogę dotknąć psa?
Darf ich den Hund mal streicheln
学び始める
Czy mogę pogłaskać psa?
Fass mich nicht an
学び始める
nie dotykaj mnie
Er griff ihre Hand
Etwas in die Hand nehmen und festhalten
学び始める
Złapał ją za rękę
Er griff seine Jacke und ging nach draußen
学び始める
Chwycił kurtkę i wyszedł na zewnątrz
Er streckte seine Hand aus
学び始める
Wyciągnął rękę
Nach etwas greifen
学び始める
Sięganie po coś
Er hat die Türen weiß gestrichen.
学び始める
Pomalował drzwi na biało.
Er streicht mit grüner Farbe.
学び始める
Maluje zieloną farbą.
Ich habe Butter/Honig auf die Brötchen gestrichen
学び始める
Bułeczki smaruję masłem/miodem
Er strich mehrmals täglich Salbe auf die Wunde.
学び始める
Kilka razy dziennie smarował ranę maścią.
Sie streicht sich ständig die Haare aus dem Gesicht.
学び始める
Ciągle odgarnia włosy z twarzy.
Krümel vom Tisch streichen
学び始める
Zgarnij okruchy ze stołu
: sich die Haare aus der Stirn
学び始める
: włosy z czoła
Streich meinen Namen bitte von der Liste.
学び始める
Proszę skreślić moje nazwisko z listy.
Wir haben unseren Urlaub in diesem Jahr gestrichen.
学び始める
W tym roku odwołaliśmy wakacje.
durch den Wald, die Felder, die Wiesen streichen
ohne festes Ziel herumgehen ≈ streifen
学び始める
wędrują po lesie, polach, łąkach
jemandem streicht eine Katze um die Beine;
ein Tier streicht um etwas (ist) ein Tier geht (heimlich, leise) um etwas herum und wartet od. hofft dabei auf etwas:
学び始める
kot ociera się o czyjeś nogi;
Er strich die Münzen vom Tisch in seine Hand
学び始める
Zgarnął ręką monety ze stołu
Sie strich dem Kind zärtlich durchs Haar.
学び始める
Delikatnie pogłaskała dziecko po włosach.
Wenn das noch mal vorkommt, streiche ich dir das Taschengeld!
Arbeitsstellen, Flüge, Kurse wegfallen lassen
学び始める
Jeśli to się powtórzy, odetnę ci kieszonkowe!
dn/etw von or aus der Liste streichen
学び始める
Usuń dn/sth z lub z listy
Sie strich dem Kind zärtlich durchs Haar.
学び始める
Delikatnie pogłaskała dziecko po włosach.
Ein Fuchs streicht um den Hühnerstall
学び始める
Po kurniku krąży lis
Er hat den Autokauf vorerst gestrichen
vorläufig
学び始める
Na razie odwołał zakup samochodu
Sie streichelte ihm über den Kopf
学び始める
Pogłaskała go po głowie
Er streichelt die Katze/der Katze das Fell.
学び始める
Głaszcze kota/kotą sierść.
einem Kind über den Kopf streicheln
学び始める
głaskanie dziecka po główce
Der Stoff hat farbige Streifen.
学び始める
Tkanina posiada kolorowe paski.
Wir sollten den Karton in Streifen schneiden.
学び始める
Karton powinniśmy pociąć na paski.
Sie streifte ihren Ring vom Finger.
学び始める
Zsunęła pierścionek z palca.
Er streifte die Farbe vom Pinsel.
Entfernen
学び始める
Zdarł farbę z pędzla.
Wir haben dieses Thema nur gestreift.
ein Thema kurz ansprechen
学び始める
Dotknęliśmy tylko tego tematu.
Wir streiften durch Wiesen und Felder
sein ohne Ziel herumgehen
学び始める
Wędrowaliśmy po łąkach i polach
Der Schuss hat das Tier nur an der Schulter gestreift
学び始める
Strzał jedynie drasnął zwierzę w ramię
Beim Einparken
学び始める
Podczas parkowania
Beeren, Blätter vom Stiel streifen
学び始める
Oderwij jagody i liście od łodygi
den Schnee vom Fensterbrett streifen;
学び始める
odgarnij śnieg z parapetu;
ein Hemd, ein Kleid über den Kopf streifen
ein enges Kleidungsstück o. Ä. anziehen, indem man daran zieht od. schiebt
学び始める
załóż przez głowę koszulę, sukienkę
sich (Dat) die Kapuze über den Kopf streifen
学び始める
(Dat) nałożył kaptur na głowę
ein Problem, ein Thema in einem Vortrag, einer Diskussion streifen
sich nur kurz mit etwas beschäftigen
学び始める
poruszyć problem, temat wykładu, dyskusji
ein schmaler Streifen Gras zwischen Feld und Straße
学び始める
wąski pas trawy pomiędzy polem a drogą
auf dem mittleren Streifen der Straße fahren
学び始める
jechać środkowym pasem drogi
Schmutz von der Hose streifen
学び始める
Wytrzyj brud ze spodni
auf dem Randstreifen der Straße parken
学び始める
Zaparkuj na poboczu drogi
die Schuhe von den Füßen streifen
学び始める
zdejmij buty ze stóp
die Butter vom Messer streifen
学び始める
zdejmij masło z noża
ein Streifen Land/Speck
学び始める
pas ziemi/boczku

コメントを投稿するにはログインする必要があります。