BNE # 16 - AFRICAN UNION CONDEMNS KILLING OF GEORGE FLOYD

 0    13 フィッシュ    flavio.espartano
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
The killing of George Floyd in the city of Minneapolis on May the 25th has reverberated across the world.
学び始める
O assassinato de George Floyd na cidade de Minneapolis em 25 de maio repercutiu em todo o mundo.
Mr Floyd, a handcuffed black man, died after a police officer knelt on his neck for over eight minutes, even after he was pleading for air and then stopped moving.
学び始める
O Sr. Floyd, um homem negro algemado, morreu depois que um policial se ajoelhou em seu pescoço por mais de oito minutos, mesmo depois que ele pediu ar e parou de se mover.
Days of rioting, looting and clashes with police followed as citizens vented their anger over the killing.
学び始める
Dias de tumultos, saques e confrontos com a polícia se seguiram enquanto os cidadãos expressavam sua raiva pela matança.
The protests have escalated across America's major cities.
学び始める
Os protestos aumentaram nas principais cidades da América.
There have also been protests outside U.S. embassies across the world.
学び始める
Também houve protestos fora das embaixadas dos EUA em todo o mundo.
The killing of Mr Floyd led the African Union Commission to take the unprecedented step of condemning what it called "murder" and the "continuing discriminatory practices against black citizens".
学び始める
O assassinato de Floyd levou a Comissão da União Africana a dar um passo sem precedentes de condenar o que chamou de "assassinato" e as "contínuas práticas discriminatórias contra cidadãos negros".
Many U.S. embassies in Africa have taken the unusual step of issuing critical statements.
学び始める
Muitas embaixadas dos Estados Unidos na África deram o passo incomum de emitir declarações críticas.
The news publication "Foreign Policy" wrote: "Several U.S. diplomats said it is rare for U.S. embassies abroad to weigh in on domestic U.S. issues.
学び始める
A publicação de notícias "Foreign Policy" escreveu: "Vários diplomatas norte-americanos disseram que é raro que embaixadas norte-americanas no exterior opinem sobre questões domésticas dos EUA.
But in this case, the embassies were compelled to respond after seeing how African leaders reacted to Floyd's death with anger and dismay."
学び始める
Mas, neste caso, as embaixadas foram obrigadas a responder depois de ver como os líderes africanos reagiram à morte de Floyd com raiva e consternação. "
The U.S. ambassador to Congo wrote: "I am profoundly troubled by the tragic death of George Floyd in Minneapolis.
学び始める
O embaixador dos Estados Unidos no Congo escreveu: “Estou profundamente preocupado com a trágica morte de George Floyd em Minneapolis.
The Justice Department is conducting a full criminal investigation as a top priority.
学び始める
O Departamento de Justiça está conduzindo uma investigação criminal completa como prioridade.
Security forces around the world should be held accountable.
学び始める
As forças de segurança em todo o mundo devem ser responsabilizadas.
No one is above the law."
学び始める
Ninguém está acima da lei."

コメントを投稿するにはログインする必要があります。