BNE # 20 - SAUDI ARABIA TO TRIPLE VAT TO SUPPORT ECONOMY

 0    14 フィッシュ    flavio.espartano
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Saudi Arabia is going to triple the rate of the value added tax (VAT) it imposes on goods and services.
学び始める
A Arábia Saudita vai triplicar a alíquota do imposto sobre o valor agregado (IVA) que incide sobre bens e serviços.
VAT will increase from 5 per cent to 15 per cent on the 1st of July.
学び始める
O IVA aumentará de 5 por cento para 15 por cento em 1 de julho.
The tax was introduced in Saudi Arabia for the first time in 2018.
学び始める
O imposto foi introduzido na Arábia Saudita pela primeira vez em 2018.
Government authorities say this drastic measure is necessary to curb the effects of the coronavirus pandemic on the economy.
学び始める
As autoridades governamentais dizem que essa medida drástica é necessária para conter os efeitos da pandemia do coronavírus na economia.
The cut is also part of wider austerity measures to help the economy.
学び始める
O corte também faz parte de medidas de austeridade mais amplas para ajudar a economia.
Finances of the oil-rich nation have been badly hit as the pandemic has seen oil prices and demand for oil plummet.
学び始める
As finanças da nação rica em petróleo foram duramente atingidas, já que a pandemia viu os preços do petróleo e a demanda por petróleo despencarem.
Analysts are reporting that oil revenues this year have fallen by almost a quarter when compared to the same period last year.
学び始める
Os analistas relataram que as receitas do petróleo este ano caíram quase um quarto em comparação com o mesmo período do ano passado.
Another measure the finance ministry has taken in a bid to shore up the economy is the suspension of a cost of living allowance.
学び始める
Outra medida que o Ministério da Fazenda tomou em uma tentativa de fortalecer a economia é a suspensão do auxílio-custo de vida.
This is a payment of about $256 per month to state employees.
学び始める
Este é um pagamento de cerca de US $ 256 por mês para funcionários públicos.
It was introduced to help offset rising prices and more expensive petrol at the pump.
学び始める
Foi introduzido para ajudar a compensar os preços crescentes e a gasolina mais cara na bomba.
Saudi's Finance Minister said: "These measures are painful but necessary to maintain financial and economic stability over the medium to long term...
学び始める
O Ministro das Finanças da Arábia Saudita afirmou: "Estas medidas são dolorosas, mas necessárias para manter a estabilidade financeira e económica a médio e longo prazo...
and to overcome the unprecedented coronavirus crisis with the least damage possible."
学び始める
e superar a crise de coronavírus sem precedentes com o mínimo de dano possível. "
A Gulf expert said: "The move will impact consumption and could also lower the expected revenues.
学び始める
Um especialista do Golfo disse: "A mudança afetará o consumo e também pode reduzir as receitas esperadas.
These are pro-austerity and pro-revenue moves rather than pro-growth ones."
学び始める
Estes são movimentos pró-austeridade e pró-receita, em vez de pró-crescimento. "

コメントを投稿するにはログインする必要があります。