質問 |
答え |
A team of paleontologists has uncovered what they believe was the most dangerous place in the history of the Earth. 学び始める
|
|
Uma equipe de paleontólogos descobriu o que eles acreditam ser o lugar mais perigoso da história da Terra.
|
|
|
It is not a crime-ridden, inner-city ghetto or a hellish war zone. 学び始める
|
|
Não é um gueto do centro da cidade cheio de crimes ou uma zona de guerra infernal.
|
|
|
It was an area of the Sahara Desert in Morocco that 100 million years ago was a scary place to be. 学び始める
|
|
Era uma área do Deserto do Saara no Marrocos que há 100 milhões de anos era um lugar assustador de se estar.
|
|
|
The team of fossil hunters said an area near the Morocco-Algeria border was home to a terrifying array of ferocious predators - rather like the beasts from Jurassic Park, but on steroids. 学び始める
|
|
A equipe de caçadores de fósseis disse que uma área perto da fronteira entre Marrocos e Argélia era o lar de uma terrível variedade de predadores ferozes - como as feras do Jurassic Park, mas sob uso de esteróides.
|
|
|
The paleontologists have dubbed the area as being the "most dangerous place in the history of planet Earth". 学び始める
|
|
Os paleontólogos chamaram a área de "o lugar mais perigoso da história do planeta Terra".
|
|
|
Their claim is based on the discovery of an array of fossils found in ancient rock formations called the Kem Kem group deep in the Sahara. 学び始める
|
|
Sua afirmação é baseada na descoberta de uma série de fósseis encontrados em antigas formações rochosas chamadas grupo Kem Kem nas profundezas do Saara.
|
|
|
Professor David Martill wrote about the significance of the study. 学び始める
|
|
O professor David Martill escreveu sobre a importância do estudo.
|
|
|
He said: "This is the most comprehensive piece of work on fossil vertebrates from the Sahara in almost a century." 学び始める
|
|
Ele disse: "Este é o trabalho mais abrangente sobre vertebrados fósseis do Saara em quase um século."
|
|
|
He added: "This place was filled with absolutely enormous fish... probably four or even five times larger than today's... There was an enormous freshwater saw shark... with the most fearsome of teeth. 学び始める
|
|
Ele acrescentou: "Este lugar estava cheio de peixes absolutamente enormes ... provavelmente quatro ou até cinco vezes maiores que os de hoje ... Havia um enorme tubarão-serra de água doce ...com os mais temíveis dentes.
|
|
|
They are like barbed daggers, but beautifully shiny." 学び始める
|
|
Eles são como adagas farpadas, mas lindamente brilhantes. "
|
|
|
Dr Nizar Ibrahim, lead author of the report into the research, said it was a truly inhospitable habitat. 学び始める
|
|
O Dr. Nizar Ibrahim, principal autor do relatório da pesquisa, disse que era um habitat verdadeiramente inóspito.
|
|
|
He said it was, "a place where a human time-traveller would not last very long". 学び始める
|
|
Ele disse que era "um lugar onde um viajante do tempo humano não duraria muito".
|
|
|
He said the study provides "a window into Africa's age of dinosaurs". 学び始める
|
|
Ele disse que o estudo fornece "uma janela para a era dos dinossauros da África".
|
|
|