BON-A42 18.11

 0    55 フィッシュ    patrycjabaracco
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Reporting progress
学び始める
Raportowanie postępów
Our customer base increased in size last year.
学び始める
Nasza baza klientów powiększyła się w zeszłym roku.
Our sales have increased during the current quarter.
学び始める
Nasza sprzedaż wzrosła w bieżącym kwartale.
Overall our sales performed well in the last quarter.
学び始める
Ogólnie nasza sprzedaż wypadła dobrze w ostatnim kwartale.
The telecoms production team performed extremely well.
学び始める
Zespół produkcyjny telekomunikacji spisał się wyjątkowo dobrze.
The telecom sector’s sales were really good.
学び始める
Sprzedaż sektora telekomunikacyjnego była naprawdę dobra.
Sales performed very poorly here.
学び始める
Sprzedaż wypadła tu bardzo słabo.
The guys on the finance team performed satisfactorily as ever.
学び始める
Faceci z zespołu finansowego spisali się zadowalająco jak zawsze.
Structuring a progress report
学び始める
Struktura raportu z postępów
Here’s a quick overview of the situation.
学び始める
Oto krótki przegląd sytuacji.
Let’s look first at...
学び始める
Przyjrzyjmy się najpierw...
Let’s turn now to...
学び始める
Przejdźmy teraz do...
I’ll move on now to...
学び始める
Przejdę teraz do...
What about ...?
学び始める
Co powiesz na ...?
Explaining consequences
学び始める
Wyjaśnienie konsekwencji
This was due to...
学び始める
Było to spowodowane...
I think this was as a result of...
学び始める
Myślę, że było to spowodowane...
He performed poorly, the reason being...
学び始める
Wypadł słabo, bo...
Our sales performed satisfactorily because of...
学び始める
Nasza sprzedaż wypadła zadowalająco, ponieważ...
Reporting progress
学び始める
Raportowanie postępów
Our customer base increased in size last year.
学び始める
Nasza baza klientów powiększyła się w zeszłym roku.
Our sales have increased during the current quarter.
学び始める
Nasza sprzedaż wzrosła w bieżącym kwartale.
Overall our sales performed well in the last quarter.
学び始める
Ogólnie nasza sprzedaż wypadła dobrze w ostatnim kwartale.
The telecoms production team performed extremely well.
学び始める
Zespół produkcyjny telekomunikacji spisał się wyjątkowo dobrze.
The telecom sector’s sales were really good.
学び始める
Sprzedaż sektora telekomunikacyjnego była naprawdę dobra.
Sales performed very poorly here.
学び始める
Sprzedaż wypadła tu bardzo słabo.
The guys on the finance team performed satisfactorily as ever.
学び始める
Faceci z zespołu finansowego spisali się zadowalająco jak zawsze.
Structuring a progress report
学び始める
Struktura raportu z postępów
Here’s a quick overview of the situation.
学び始める
Oto krótki przegląd sytuacji.
Let’s look first at...
学び始める
Przyjrzyjmy się najpierw...
Let’s turn now to...
学び始める
Przejdźmy teraz do...
I’ll move on now to...
学び始める
Przejdę teraz do...
What about ...?
学び始める
Co powiesz na ...?
Explaining consequences
学び始める
Wyjaśnienie konsekwencji
This was due to...
学び始める
Było to spowodowane...
I think this was as a result of...
学び始める
Myślę, że było to spowodowane...
He performed poorly, the reason being...
学び始める
Zagrał słabo, bo...
Our sales performed satisfactorily because of...
学び始める
Nasza sprzedaż wypadła zadowalająco, ponieważ...
to overlook
学び始める
przeoczyć
to oversee
学び始める
nadzorować
I oversee the reception work.
学び始める
Nadzoruję pracę recepcji.
to perform
学び始める
to work well and have good results
I am stuck in a rut
学び始める
utknęłam w rutynie
over to you
学び始める
oddaje ci glos
it seem
学び始める
wydaje się
performance review
学び始める
ocean pracownicza
performed poorly / well
学び始める
spisał się słabo/dobrze
let’s turn to
学び始める
przejdźmy do
reward
学び始める
nagradzać
despite this
学び始める
pomimo to
overview
学び始める
przegląd, ogląd
overall figures
学び始める
ogólne wyniki
it will be
学び始める
będzie
it would be
学び始める
byłoby (hipotetycznie teraz)
it would have been
学び始める
byłoby (w przeszlosci)

コメントを投稿するにはログインする必要があります。