質問 |
答え |
Panie i Panowie. Witam na dzisiejszym briefingu pozwólcie, że się przedstawię. Dla tych, którzy mnie nie znają, nazywam się porucznik Górska i jestem szefem sekcji G2. 学び始める
|
|
Ladies and Gentlemen. Welcome to todays briefing let me introduce my self. For those who don’t know me I’m lieutenant Gorska and I’m the chief of G2 section.
|
|
|
Otrzymałem zadanie poinformowania was o aktualnej sytuacji w jednostce i zasugerowania najlepszego sposobu postępowania. 学び始める
|
|
I have been tasked to brief you on the current situation face in the unit and suggest the best course of action to adres it.
|
|
|
Odprawę podzieliłem na trzy części. Najpierw skupię się na ogólnej sytuacji. Następnie postaram się ocenić możliwe rozwiązania, rozważając wady i zalety obu z nich i ostatecznie zarekomenduję jedno z nich. 学び始める
|
|
I have divited my briefing into thre parts. First I’m going to focus on the overal situation. Next I will try to assess to possible solutions, considering on advantages and disadvantages of them both and finnally recomend one of them.
|
|
|
Jak zapewne wiecie, za dwa tygodnie odwiedzą nas żołnierze z Niemiec. Zadanie przygotowania dla nich szkolenia taktycznego zostało nam powierzone, a do wyboru mamy dwie opcje: Symulowane Ćwiczenia Taktyczne oraz Praktyczny Trening Polowy. 学び始める
|
|
As you may be aware, in a fortnight soldiers from Germany will be visiting us. The task of preparing tactical training for them has been assigned to us, and we have two options to choose from: Simulated Tactical Exercise and Practical Field Training.
|
|
|
Istnieje kilka istotnych pozytywnych aspektów pierwszego rozwiązania, jakimi są Symulowane Ćwiczenia Taktyczne w systemie komputerowym. 学び始める
|
|
There are several significant positive aspects of the first solution, which is Simulated Tactical Exercises in a computer system.
|
|
|
Główną zaletą jest to, że jest to opłacalne: symulacja gry komputerowej eliminuje potrzebę posiadania ciężkiego sprzętu i broni, zmniejszając koszty związane z transportem, konserwacją i amunicją. 学び始める
|
|
The main advantage is that it is Cost-effective: The computer game simulation eliminates the need for heavy equipment and weapons, reducing costs conected with transportation, maintenance, and ammunition.
|
|
|
Kolejną zaletą tego rozwiązania jest 学び始める
|
|
Another benefit of this solution is
|
|
|
Zwiększone bezpieczeństwo: ponieważ ćwiczenie jest przeprowadzane wirtualnie, nie ma ryzyka obrażeń fizycznych ani wypadków, które mogą wystąpić podczas treningu w terenie. 学び始める
|
|
Enhanced safety: Since the exercise is conducted virtually, there is no risk of physical harm or accidents that may occur during live field training.
|
|
|
Nie możemy jednak zapomnieć o minusie tej opcji. Chciałbym przedstawić negatywny aspekt tego rozwiązania. 学び始める
|
|
However, we cannot forget minus point of this option. I would like to present negativ aspect of this solution.
|
|
|
Ważnym minusem jest to że jest to 学び始める
|
|
The major downside is that it is...
|
|
|
Ograniczony realizm: chociaż gra komputerowa może zapewnić podstawowe zrozumienie taktyki, brakuje jej realizmu rzeczywistego treningu w terenie, takiego jak zmiany terenu, warunki pogodowe i wysiłek fizyczny. 学び始める
|
|
Limited realism: While the computer game can provide a basic understanding of tactics, it lacks the realism of actual field training, such as terrain variations, weather conditions, and physical exertion.
|
|
|
Teraz pozwolę sobie przejść do przedstawienia drugiego rozwiązania działania jakim jest Praktyczny Trening Polowy 学び始める
|
|
Now let me procesed to present the second solution of action whichis Practical Field Training
|
|
|
Jedną z kluczowych zalet tej opcji jest to, że tak jest 学び始める
|
|
One of the crucial benefit of this option is that it is
|
|
|
Realistyczne doświadczenie: szkolenie z użyciem rzeczywistej broni i sprzętu w warunkach polowych pozwala żołnierzom doświadczyć wyzwań i złożoności pola bitwy, zapewniając bardziej autentyczne doświadczenie edukacyjne. 学び始める
|
|
Realistic experience: Training with actual weapons and equipment in field conditions allows soldiers to experience the challenges and complexities of the battlefield, providing a more authentic learning experience.
|
|
|
Ponadto stanowi doskonałą okazję do zaprezentowania naszego sprzętu i wysokiego poziomu wyszkolenia naszych żołnierzy. 学び始める
|
|
Furthermore, it presents a great opportunity to showcase our equipment and the high level of training possessed by our soldiers.
|
|
|
Ale nie możemy ignorować wad tego rozwiązania. Jeśli chodzi o wady tego rozwiązania, to warto również podkreślić, że jest 学び始める
|
|
But we cannot ignore the downsides of this solition. As for the drawbacks of this solution, It is also worth stressing that it is
|
|
|
Wyższe koszty: Praktyczne szkolenie w terenie wymaga użycia ciężkiego sprzętu, amunicji i zasobów, których zorganizowanie i utrzymanie może być kosztowne. 学び始める
|
|
Higher costs: Practical field training requires the use of heavy equipment, ammunition, and resources, which can be costly to organize and maintain.
|
|
|
Drugim negatywnym aspektem jest to, że tak jest 学び始める
|
|
The second negative aspect is that it is
|
|
|
Kwestie bezpieczeństwa: Istnieje nieodłączne ryzyko związane z treningiem w terenie, w tym potencjalne wypadki, urazy lub niewłaściwe obchodzenie się z bronią. Aby ograniczyć te zagrożenia, należy ściśle przestrzegać odpowiednich protokołów bezpieczeństwa 学び始める
|
|
Safety concerns: There is an inherent risk associated with live field training, including potential accidents, injuries, or mishandling of weapons. Proper safety protocols must be strictly followed to mitigate these risks.
|
|
|
Podsumowując, należy ponownie podkreślić, że pierwsze rozwiazanie jakim jest ćwiczenie taktyczne, wydaje się bardziej korzystne ze względu na opłacalność i zwiększone bezpieczeństwo 学び始める
|
|
Concluding, it must be stressed again the first solution which is the Simulated Tactical Exercise It seems to be more beneficial on the grounds that offers cost-effectiveness and enhanced safety
|
|
|
Panie i Panowie! Dziękuję bardzo za uwagę. Byłbym wdzięczny za wszelkie uwagi dotyczące rozwiązań. Oczekuje na Twoje zapytania. 学び始める
|
|
Ladies and Gentlemen! Thank you very much for your attention. Now, I would be grateful to take any comments you may have on the solutions. Pending your queries.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
ma zastąpić wahadłowiec w przyszłości 学び始める
|
|
is to replace shuttle in the future
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
prom kosmiczny przechodzi na emeryturę 学び始める
|
|
the space shuttle retires
|
|
|
zaplanowano jeszcze w tym roku 学び始める
|
|
scheduled later this year
|
|
|