BRIEFING

 0    24 フィッシュ    alinagorska3
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Panie i Panowie! Dla tych, którzy mnie nie znają, nazywam się porucznik Górska... i jestem szefem sekcji G2.
学び始める
Ladies and Gentlemen! For those who don't know me I'm lieutenant Górska ... and I am the chief of G2 section.
Celem tej odprawy jest zapoznanie Państwa z aktualną sytuacją w naszej bazie, dot.
学び始める
The purpose of this briefing is to make you acquainted with the current situation in our base, concerning.
Celem tej odprawy jest zapoznanie Państwa z aktualną sytuacją w naszej bazie, dotyczącą... eskortowania konwoju do...,
学び始める
The purpose of this briefing is to make you acquainted with the current situation in our base, concerning ... escorting the convoy to...,
Celem tej odprawy jest zapoznanie Państwa z aktualną sytuacją w naszej bazie, dotyczącą... która wymaga pilnego rozwiązania.
学び始める
The purpose of this briefing is to make you acquainted with the current situation in our base, concerning ... which needs urgent solution.
Zacznę więc od kilku ogólnych informacji na temat samego problemu.
学び始める
So let me start by telling you a few general things about the problem itself.
W dalszej części postaram się ocenić dwa możliwe rozwiązania, koncentrując się na zaletach i wadach obu.
学び始める
Later on, I will try to assess two possible solutions, concentrating on advantages and disadvantages of them both.
Chciałbym zakończyć ten briefing rekomendacją rozwiązania, które osobiście uważam za najlepsze.
学び始める
I would like to finish this briefing with recommendation for the solution I personally regard to be the best.
Chciałbym zakończyć ten briefing rekomendacją rozwiązania, które osobiście uważam za najlepsze.
学び始める
I would like to finish this briefing with recommendation for the solution I personally regard to be the best.
Zacznę od przedstawienia wam trochę tła
学び始める
Let me start by giving you a little background
Niewątpliwie istnieje kilka istotnych zalet pierwszego rozwiązania, jakim jest...
学び始める
Undoubtedly, there are some important advantages of the first solution, which is...
Pierwszą/główną zaletą jest. to/fakt, że.
学び始める
The first /main advantage is. that/ the fact that.
co przekłada się na, co prowadzi do, co skutkuje, co w konsekwencji
学び始める
which translates into, which leads to, which results in, which in consequence
Kolejną zaletą ... jest to / fakt, że. argument za/argument na poparcie/pozytywny aspekt/słuszna uwaga
学び始める
Another benefit of ... is that/ the fact that. argument for/argument in support/ positive aspect/good point
Ostatnim jest to/fakt, że
学び始める
The last one is that/ the fact that
Nie możemy jednak zapomnieć o minusie tej opcji.
学び始める
However, we cannot forget minus point of this option.
Chciałbym przedstawić kilka wad tej opcji, których NIE MOŻNA również zignorować.
学び始める
I would like to present some drawbacks of this option CANNOT be ignored either.
Pierwszym słabym punktem jest fakt, że.
学び始める
The first weak point is that/ is the fact that.
Drugi argument przeciw/ aspekt negatywny/ wada/ słaby punkt/ słaby punkt/ minus
学び始める
The second argument against/ negative aspect/drawback/ weak spot/ weak point/downside
Najwyższy czas, abym ocenił niezaprzeczalne zalety drugiej opcji, czyli...
学び始める
It is high time I assessed undeniable benefits of the second option which is...
ALE NIE MOŻEMY IGNOROWAĆ WAD TEGO ROZWIĄZANIA
学び始める
BUT WE CANNOT IGNORE THE DOWNSIDES OF THIS SOLUTION
PODSUMOWANIE Biorąc pod uwagę wszystkie powyższe argumenty, polecam pierwsze/drugie rozwiązanie...
学び始める
SUMMARY Bearing all the above arguments in mind, I would recommend the first/second solution...
bo z mojego punktu widzenia ma więcej zalet niż ten drugi
学び始める
because from my point of view it offers more advantages that the other one
DZIĘKUJĘ BARDZO ZA UWAGĘ. CHĘTNIE ODPOWIEM NA WSZELKIE PYTANIA, KTÓRE MOŻESZ MIEĆ. OCZEKUJE NA TWOJE PYTANIA.
学び始める
THANK YOU VERY MUCH FOR YOUR ATTENTION. I WOULD BE PLEASED TO RESPOND TO ANY QUESTIONS THAT YOU MAY HAVE. PENDING YOUR QUESTIONS.
Dla tych, którzy mnie nie znają, nazywam się porucznik Górska i jestem szefem sekcji G2. Otrzymałem zadanie poinformowania was o aktualnej sytuacji w jednostce i zasugerowania najlepszego sposobu jej rozwiązania.
学び始める
For those who don’t know me I’m lieutenat Gorska and I’m the chief of G2 section. I have been tasked to brief you on the current situation faced in the unit and suggest the best course of action to address it.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。