質問 |
答え |
firma ropoczynająca działalność 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
CEO (Chief Executive Officer)
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Moja żona jest głównym akcjonariuszem w firmie, którą prowadzę 学び始める
|
|
My wife's a majority shareholder in the company I run
|
|
|
Jak wysoki jest twój przychód? 学び始める
|
|
|
|
|
Tegoroczny zysk przewyższył ten z zeszłego roku 学び始める
|
|
This year's profit exceeded the one from last year
|
|
|
On jest w pełni odpowiedzialny za tę stratę 学び始める
|
|
He's fully responsible for the loss
|
|
|
Poprosiłem go, żeby zarządzał moimi inwestycjami 学び始める
|
|
I asked him to manage my investments
|
|
|
学び始める
|
|
ROI (return on investment)
|
|
|
Rynek mieszkaniowy jest teraz niestabilny 学び始める
|
|
market (e.g. financial market) The housing market is unstable right now
|
|
|
Istnieje spora konkurencja ze strony innych firm 学び始める
|
|
There's a lot of competition from the other firms
|
|
|
Musimy wymyślić nową strategię 学び始める
|
|
We have to come up with a new strategy
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Nasza miesięczna sprzedaż była bardzo niezadowalająca 学び始める
|
|
Our monthly sales were very unsatisfying
|
|
|
W sklepie nie było klientów 学び始める
|
|
There were no customers in the shop
|
|
|
Powinieneś traktować swoich klientów uczciwie 学び始める
|
|
You should treat your clients fairly
|
|
|
W końcu dzisiaj zobaczyłem finalny produkt 学び始める
|
|
Finally today, I saw the finished product
|
|
|
Oni oferują różne rodzaje usług 学び始める
|
|
They offer different kinds of services
|
|
|
On jest menadżerem łańcucha dostaw 学び始める
|
|
He is a supply chain manager
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
On jest pracownikiem firmy przemysłowej 学び始める
|
|
He's an employee of a manufacturing company
|
|
|
On poprosił swojego pracodawcę o podwyżkę 学び始める
|
|
He asked his employer to give him a raise
|
|
|
Nie mogę być pijany w moim miejscu pracy 学び始める
|
|
I can't be drunk in my workplace
|
|
|
Kierownictwo podejmuje wszystkie ważne decyzje 学び始める
|
|
The leadership makes all important decisions
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Spotkanie z moim szefem poszło świetnie 学び始める
|
|
The meeting with my boss went great
|
|
|
Negocjacje były owocne i obie strony osiągnęły większość ze swoich celów 学び始める
|
|
Negotiations were fruitful, and both sides achieved most of their goals
|
|
|
Celem analizy statystycznej jest identyfikowanie trendów 学び始める
|
|
The goal of statistical analysis is to identify trends
|
|
|
Te analizy ekonomiczne zajmują się wszechstronną analizą zdarzeń uderzających w gospodarkę obszaru euro, ich wpływ na zachowanie koszty i cen 学び始める
|
|
These economic analyses include a thorough analysis of shocks hitting the euro area economy, their effects on cost and pricing behaviour.
|
|
|
aprecjacja (zwiększenie wartości) Aprecjacja kapitału to zwiększenie ceny lub wartości aktywów 学び始める
|
|
Capital appreciation is an increase in the price or value of assets
|
|
|
Główne zadania Banku Europejskiego to definiowanie i wprowadzanie polityki monetarnej dla Strefy Euro 学び始める
|
|
The basic tasks of the European Bank are to define and implement the monetary policy for the Eurozone.
|
|
|
Walka z bezrobociem wśród młodzieży musi być priorytetem dla wszystkich europejskich rządów 学び始める
|
|
The fight against youth unemployment must be a priority for all European governments
|
|
|
Stany Zjednoczone mają duże nadwyżki w bilansie handlowym z Europą 学び始める
|
|
United States has a large surplus on its balance of trade with Europe
|
|
|
Stawki akcyzy stosowane są na przykład do wyrobów tytoniowych 学び始める
|
|
Excise duty is for example applied to manufactured tobacco
|
|
|
akt (umowa) kupna/sprzedaży W 2015 r. nasza firma zawarła umowę kupna nieruchomości, a następnie ogłoszono międzynarodowy konkurs architektoniczny 学び始める
|
|
bill of sale / purchase agreement In 2015 our company signed the purchase agreement for the property, and next, an international architecture competition was launched.
|
|
|
Ta decyzja wyznacza standardy, które będą miały zastosowanie do przyszłych aktów ustawodawczych. 学び始める
|
|
This decision sets standards that will apply to the future legislative acts
|
|
|
W ubiegłym roku w naszym kraju upadłość ogłosiło setki przedsiębiorstw 学び始める
|
|
Hundreds of companies filed for bankruptcy in our country last year
|
|
|
Przestali płacić swoje zobowiązania więc praktycznie są bankrutem 学び始める
|
|
They stopped paying their liabilities so they are technically bankrupt
|
|
|
Z powodu przerwy w dostawie prądu, dzisiaj musimy zamknąć nasze biuro w Warszawie 学び始める
|
|
Due to power outage, today we have to close down our office in Warsaw
|
|
|
aport (wkład niepieniężny) Akcja powinna zostać opłacona w gotówce, chyba że umowa spółki pozwala na aport niepieniężny. 学び始める
|
|
non-monetary contribution A share should be paid for in money unless the Articles of Association allow for a non-monetary contribution.
|
|
|
W czasie audytu audytorzy udowodnili swoje kompetencje i profesjonalizm 学び始める
|
|
During the auditing, auditors have proved their competence and professionalism
|
|
|
Bilans otwarcia to stan bilansu na początku nowego okresu rozliczeniowego 学び始める
|
|
The opening balance is the state of balance at the beginning of a new accounting period
|
|
|
Wprowadzono korektę do bilansu zamknięcia na dzień 31 grudnia 学び始める
|
|
A correction was made to the closing balance at 31 December
|
|
|
Wyceny ujmowane w sprawozdaniach sporządzane i przekazywane są do Działu Sprawozdawczości przez pracowników Zespołu Budżetowania 学び始める
|
|
Valuations recorded in the reports are prepared and submitted by the Budgeting Department to the Reporting Department.
|
|
|
dodatnie/ujemne różnice kursowe Koszty kredytów, zawierają ujemne różnice kursowe, wynikające z zaciągnięcia kredytów w walutach obcych. 学び始める
|
|
positive/negative exchange differences The cost of loans includes negative foreign exchange differences related to loans in foreign currencies
|
|
|