質問 |
答え |
Przestać pracować, zakończyć pracę na dany dzień. Po długim dniu pracy zdecydowaliśmy się zakończyć i wrócić do domu. 学び始める
|
|
After a long day of work, we decided to call it a day and go home.
|
|
|
Kiedy się zdenerwował, zaczął wyzywać swoich kolegów. 学び始める
|
|
When he got angry, he started calling his colleagues names.
|
|
|
Statek przywiózł cenny ładunek z egzotycznych krajów. 学び始める
|
|
The ship brought a valuable cargo from exotic countries
|
|
|
W dawnych czasach arystokraci często podróżowali powozami. 学び始める
|
|
In old times, aristocrats often traveled in carriages.
|
|
|
Jej urok sprawił, że wszyscy byli jak zaczarowani. 学び始める
|
|
Her charm cast a spell on everyone.
|
|
|
Próbować coś sobie przypomnieć. Próbował przypomnieć sobie, co robił w tamtym dniu 学び始める
|
|
He tried to cast his mind back to what he was doing that day.
|
|
|
Nowe dowody poddały w wątpliwość jego alibi. 学び始める
|
|
The new evidence cast doubt on his alibi.
|
|
|
związek przyczynowo-skutkowy Badanie miało na celu zrozumienie związków przyczynowo-skutkowych między dietą a zdrowiem. 学び始める
|
|
The study aimed to understand the causality between diet and health.
|
|
|
Jej jasna sukienka przyciągnęła uwagę wszystkich na przyjęciu. 学び始める
|
|
Her bright dress caught everyone's eye at the party.
|
|
|
Policja ostrzegła go przed niebezpieczeństwami związanymi z szybkim prowadzeniem. 学び始める
|
|
The police cautioned him about the dangers of speeding.
|
|
|
Jego pewność siebie dała im wszystkim poczucie pewności co do sukcesu projektu. 学び始める
|
|
His confidence gave everyone a sense of certainty about the project's success.
|
|
|
Kanclerz ogłosił nowe reformy ekonomiczne. 学び始める
|
|
The chancellor announced new economic reforms.
|
|
|
Zmiana opinii lub uczuć wobec czegoś. Po rozmowie z przyjacielem zmienił zdanie i postanowił zostać w pracy. 学び始める
|
|
After talking to his friend, he had a change of heart and decided to stay at the job.
|
|
|
Ofiara postanowiła wnieść oskarżenie przeciwko napastnikowi. 学び始める
|
|
The victim decided to press charges against the attacker.
|
|
|
Przedmiot, który przynosi szczęście. Zawsze nosiła przy sobie mały amulet na szczęście. 学び始める
|
|
She always carried a small charm for good luck.
|
|
|
pogoń za czymś np. marzeniami Ciężko pracował, aby osiągnąć swoje marzenie o zostaniu lekarzem. 学び始める
|
|
He put a lot of effort into chasing his dream of becoming a doctor.
|
|
|
Kibice dopingowali swoją drużynę przez cały mecz. 学び始める
|
|
The fans cheered their team on throughout the entire match.
|
|
|
Jej radość była zaraźliwa i poprawiała nastrój wszystkim wokół. 学び始める
|
|
Her cheerfulness was infectious and lifted everyone's spirits around her.
|
|
|
Poczuliśmy dreszcz, gdy usłyszeliśmy dziwne odgłosy w nocy. 学び始める
|
|
We felt a chill when we heard strange noises at night.
|
|
|
Wszyscy zrzuciliśmy się, aby kupić prezent na urodziny. 学び始める
|
|
We all chipped in to buy a birthday present.
|
|
|
Musieliśmy ściąć stare drzewo na podwórku. 学び始める
|
|
We had to chop down the old tree in the yard.
|
|
|
Prąd przepływał przez zamknięty obwód. 学び始める
|
|
The electricity flowed through the closed circuit.
|
|
|
Po wielu latach pracy, w końcu mógł ogłosić sukces swojego projektu. 学び始める
|
|
After many years of work, he could finally claim success for his project
|
|
|
pełne jasności, zrozumiałe Jego wyjaśnienia były pełne jasności i każdy mógł je zrozumieć. 学び始める
|
|
His explanations were full of clarity and everyone could understand them.
|
|
|
Między dwiema drużynami doszło do ostrego starcia na boisku. 学び始める
|
|
There was a fierce clash between the two teams on the field.
|
|
|
Instrukcje były krystalicznie jasne, więc nikt nie miał problemów. 学び始める
|
|
The instructions were crystal clear, so no one had any problems.
|
|
|
Nagle stać się zrozumiałym Po wielu godzinach nauki, w końcu zrozumiałem, jak działa to równanie. 学び始める
|
|
After hours of studying, it finally clicked how the equation works.
|
|
|
Kiedy dwie osoby od razu się polubią. Spotkali się na imprezie i od razu poczuli do siebie sympatię. 学び始める
|
|
They met at the party and instantly clicked.
|
|
|
Zakończenie działalności firmy. Firma ogłosiła swoje zamknięcie z powodu problemów finansowych. 学び始める
|
|
The company announced its closure due to financial difficulties.
|
|
|
Była w jego szponach, nie mogła podjąć żadnej decyzji samodzielnie. 学び始める
|
|
to be in someone's clutches She was in his clutches and couldn't make any decisions on her own.
|
|
|
Jego zimność sprawiła, że czułem się niekomfortowo podczas rozmowy. 学び始める
|
|
His coldness made me feel uncomfortable during the conversation.
|
|
|
Potrzebuję chwili, aby zebrać myśli przed ważnym spotkaniem. 学び始める
|
|
I need a moment to collect my thoughts before the important meeting
|
|
|
Starała się pocieszyć swoją przyjaciółkę po trudnym dniu. 学び始める
|
|
She tried to comfort her friend after a tough day.
|
|
|
Generał miał pełne dowodzenie nad swoimi wojskami. 学び始める
|
|
The general had full command over his troops.
|
|
|
Organizujemy uroczystość, aby upamiętnić bohaterów wojny. 学び始める
|
|
We are organizing a ceremony to commemorate the war heroes.
|
|
|
Jest bardzo zaangażowany w swoją pracę i zawsze daje z siebie wszystko. 学び始める
|
|
He is very committed to his job and always gives his best.
|
|
|
Mimo różnic, udało im się znaleźć wspólny język i współpracować. 学び始める
|
|
Despite their differences, they managed to find common ground and work together.
|
|
|
Jego brak ostrożności mógłby zagrozić całemu projektowi. 学び始める
|
|
His lack of caution could compromise the entire project.
|
|
|
W końcu musiał przyznać, że jego przeciwnik miał rację. 学び始める
|
|
He finally had to concede that his opponent was right.
|
|
|
Wymyśliliśmy nową strategię marketingową na przyszły rok. 学び始める
|
|
We conceived a new marketing strategy for next year.
|
|
|
Udowodnić coś ostatecznie Dowody jednoznacznie potwierdziły jego winę. 学び始める
|
|
The evidence conclusively proved his guilt.
|
|
|
Społeczność międzynarodowa potępiła akty przemocy. 学び始める
|
|
The international community condemned the acts of violence.
|
|
|
Zachowywać się w określony sposób Powinieneś zachowywać się profesjonalnie w miejscu pracy. 学び始める
|
|
You should conduct yourself professionally in the workplace.
|
|
|
w połączeniu (w tym samym czasie) Wydarzenie odbyło się w połączeniu z innym ważnym spotkaniem. 学び始める
|
|
The event took place in conjunction with another important meeting.
|
|
|
Jego sumienie nie pozwalało mu kłamać. 学び始める
|
|
His conscience wouldn't allow him to lie.
|
|
|
Temperatura w pokoju była stała przez cały dzień. 学び始める
|
|
The temperature in the room remained constant throughout the day
|
|
|
Jego słowa często przeczyły jego działaniom. 学び始める
|
|
His words often contradicted his actions.
|
|
|
Po długim procesie został skazany za kradzież. 学び始める
|
|
After a long trial, he received a conviction for theft.
|
|
|
Policja znalazła ciało w opuszczonym budynku 学び始める
|
|
The police found a corpse in the abandoned building.
|
|
|
Po rozstaniu zdecydował się na terapię, aby uzyskać pomoc. 学び始める
|
|
After the breakup, he decided to go for counselling to get some help
|
|
|
Tak wiele razy próbowałem, że straciłem rachubę. 学び始める
|
|
I’ve tried so many times that I've lost coun
|
|
|
kurtuazyjny, grzeczny i uprzejmy Kelner był bardzo uprzejmy i pomocny. 学び始める
|
|
The waiter was very courteous and helpful.
|
|
|
Po długim dniu w pracy pragnął tylko filiżanki herbaty 学び始める
|
|
After a long day at work, he craved just a cup of tea
|
|
|
Jego historia była pełna szczegółów, co zwiększało jej wiarygodność. 学び始める
|
|
His story was full of details, which added to its credibility.
|
|
|
Ubrał świeżo wyprasowaną, czystą koszulę 学び始める
|
|
He wore a crisp, freshly ironed shirt.
|
|
|
Obraźliwy lub niegrzeczny Jego żarty były często zbyt surowe i obraźliwe. 学び始める
|
|
His jokes were often too crude and offensive.
|
|
|
Starał się rozwijać swoje umiejętności językowe przez codzienną praktykę. 学び始める
|
|
He tried to cultivate his language skills by practicing daily.
|
|
|
środki ostrożności, zabezpieczenie Oszczędności służyły jako zabezpieczenie przed niespodziewanymi wydatkami. 学び始める
|
|
His savings served as a cushion against unexpected expenses
|
|
|
Prawo do opieki nad dzieckiem Po rozwodzie matka otrzymała prawo do opieki nad dzieckiem. 学び始める
|
|
After the divorce, the mother was granted custody of the child.
|
|
|
cyniczny; Wierzący, że ludzie są zainteresowani tylko sobą i nie są szczerzy Jego cyniczne podejście sprawiało, że trudno było mu zaufać innym. 学び始める
|
|
His cynical attitude made it hard for him to trust others.
|
|
|