質問 |
答え |
"Well, I have noble blood and a degree from Oxford", Richard said haughtily. 学び始める
|
|
"Cóż, mam szlachecką krew i dyplom Oxfordu", powiedział Richard wyniośle.
|
|
|
I don't have time for this task, but I don't want you to be burdened with it either. 学び始める
|
|
Nie mam czasu na to zadanie, ale nie chcę, byś ty również był nim obarczony.
|
|
|
The road was littered with empty cans. 学び始める
|
|
Droga pokryta była pustymi puszkami.
|
|
|
be/live in a world of your own Sometimes Jake gazes off into to the distance like this. I think he's in a world of his own. 学び始める
|
|
Jake czasami po prostu patrzy w dal. Myślę, że żyje we własnym świecie.
|
|
|
We need to understand the converse of that argument, too, for the sake of balance. 学び始める
|
|
odwrotność, przeciwieństwo Żeby zachować równowagę, musimy też zrozumieć przeciwieństwo tego argumentu.
|
|
|
I couldn't have known this at the time, but in hindsight it was not a good idea to buy that car. 学び始める
|
|
z perspektywy czasu, patrząc wstecz Wtedy nie mogłem tego wiedzieć, ale z perspektywy czasu kupno tego samochodu nie było dobrym pomysłem.
|
|
|
My house is only a stone's throw from the shopping mall. 学び始める
|
|
Mój dom jest rzut beretem od centrum handlowego.
|
|
|
Job opportunities abound in London, you just have to have a positive attitude. 学び始める
|
|
W Londynie jest pod dostatkiem możliwości pracy, musisz mieć po prostu pozytywne nastawienie.
|
|
|
He has accurately foreseen the conditions of the company. 学び始める
|
|
On dokładnie przewidział kondycję firmy.
|
|
|
Teenagers often have a problem with acne and get pimples on their faces. 学び始める
|
|
Nastolatkowie często mają problem z trądzikiem i na twarzy pojawiają im się pryszcze.
|
|
|
The man was not a friend, just an acquaintance she had met once or twice before. 学び始める
|
|
Ten mężczyzna nie był jej przyjacielem, jedynie znajomym, którego wcześniej spotkała raz czy dwa.
|
|
|
His affliction was very serious. It seemed likely he would need medical attention. 学び始める
|
|
nieszczęście, przypadłość, dolegliwość Jego przypadłość była bardzo poważna. Wydawało się, że będzie potrzebował opieki medycznej.
|
|
|
Dust is a common allergen in the household, and can cause sneezing and watery eyes. 学び始める
|
|
Kurz to alergen powszechnie występujący w gospodarstwach domowych. Może powodować kichanie i nadmierne łzawienie.
|
|
|
The United States has many allies in the world, but also many enemies. 学び始める
|
|
Stany Zjednoczone mają na świecie wielu sojuszników, ale również wielu wrogów.
|
|
|
We could take the motorway, but why don't we try this alternative route through the mountains? 学び始める
|
|
Moglibyśmy pojechać autostradą, ale dlaczego by nie spróbować tej alternatywnej trasy przez góry?
|
|
|
She is so ambitious! She would like to be the CEO of a company within the next five years. 学び始める
|
|
Ona jest taka ambitna! Chciałaby zostać dyrektorem firmy w ciągu najbliższych pięciu lat.
|
|
|
Let's revise all the amendments to the contract. 学び始める
|
|
Przejrzyjmy wszystkie poprawki do kontraktu.
|
|
|
The evidence is anecdotal, so the suspect cannot be convicted on its basis. 学び始める
|
|
Dowody są niepotwierdzone, więc podejrzany nie może zostać skazany na ich podstawie.
|
|
|
Harold was very antisocial and never went out to meet new people. 学び始める
|
|
Harold był bardzo aspołeczny i nigdy nie wychodził spotykać się z nowymi ludźmi.
|
|
|
Many people applied for this job, but Josephine was by far the best applicant. 学び始める
|
|
Wiele osób ubiegało się o tę pracę, ale jak dotąd to Josephine była najlepszą kandydatką.
|
|
|
The sheriff appointed me as his deputy. 学び始める
|
|
Szeryf mianował mnie na swojego następcę.
|
|
|
Richard is a really approachable guy. He's friendly and helpful to everybody. 学び始める
|
|
Richard jest naprawdę przystępnym facetem. Jest przyjacielski i pomaga każdemu.
|
|
|
The national archive was full of old documents about the country's past. 学び始める
|
|
Archiwum narodowe było pełne starych dokumentów dotyczących przeszłości kraju.
|
|
|
Why do our parents always have to argue? They always disagree about everything. 学び始める
|
|
Dlaczego nasi rodzice cały czas muszą się kłócić? Zawsze w czymś się nie zgadzają.
|
|
|
If any problems arise, just call Steve. 学び始める
|
|
Gdyby pojawiły się jakieś problemy, po prostu zadzwoń do Steve'a.
|
|
|