質問 |
答え |
The government discovered one of their agents was a North Korean collaborator. 学び始める
|
|
Rząd odkrył, że jeden z jego agentów był północnokoreańskim kolaborantem.
|
|
|
The teenagers made a collage of all their school photos and pinned it to the wall. 学び始める
|
|
Nastolatki zrobiły kolaż wszystkich swoich szkolnych zdjęć i powiesiły go na ścianie.
|
|
|
The language the people at the pub used was far more colloquial than it was formal. 学び始める
|
|
Język, którego używali ludzie w pubie, był zdecydowanie bardziej kolokwialny niż formalny.
|
|
|
Most lies eventually come to light. 学び始める
|
|
Większość kłamstw w końcu wychodzi na jaw.
|
|
|
When the festival commences, there will be a huge firework display over the city. 学び始める
|
|
Na rozpoczęcie festiwalu odbędzie się wielki pokaz fajerwerków nad miastem.
|
|
|
Use common sense! You shouldn't put your hand on a hot stove! 学び始める
|
|
Użyj zdrowego rozsądku! Nie powinieneś kłaść ręki na rozgrzanym piecu!
|
|
|
Lisa had put John's socks away in the wardrobe, but she'd put them in the wrong compartment. 学び始める
|
|
Lisa włożyła skarpetki Johna do szafy, ale umieściła je w złej przegródce.
|
|
|
The lawyer's argument was so compelling, the jury were all convinced by it immediately. 学び始める
|
|
Argument prawnika był tak przekonujący, że od razu przekonał wszystkich przysięgłych.
|
|
|
I want to compile a list of all my friends so I can send them Christmas cards. 学び始める
|
|
Chcę sporządzić listę wszystkich moich przyjaciół, by wysłać im kartki na święta Bożego Narodzenia.
|
|
|
The information has to be clear and comprehensible. 学び始める
|
|
Informacja musi być jasna i zrozumiała.
|
|
|
Rose was a compulsive liar. She just couldn't help saying things that weren't true. 学び始める
|
|
Rose była kompulsywnym kłamcą. Nie mogła powstrzymać się od mówienia nieprawdziwych rzeczy.
|
|
|
The course was compulsory, so John had to take it. 学び始める
|
|
Kurs był obowiązkowy, więc John musiał się na niego zapisać.
|
|
|
No-one in the office liked her because she came across as very conceited. 学び始める
|
|
Nikt w biurze jej nie lubił, bo wydawała się bardzo zarozumiała.
|
|
|
A dartboard is made up of concentric circles - each one sharing the same centre point. 学び始める
|
|
Tarcza do rzutek składa się z koncentrycznych okręgów, które mają wspólny środek.
|
|
|
The report was clear and concise. It only used the most important information. 学び始める
|
|
Raport był jasny i zwięzły - zawierał tylko najbardziej istotne informacje.
|
|
|
Your actions should be consistent with your words. 学び始める
|
|
Twoje czyny powinny być zgodne z twoimi słowami.
|
|
|
Steve is a very conscientious student. He always considers every little detail. 学び始める
|
|
Steve jest bardzo sumiennym studentem. Zawsze zwraca uwagę na każdy szczegół.
|
|
|
He contracted the flu from his sick friend. 学び始める
|
|
Zaraził się grypą od swojego chorego kolegi.
|
|
|
John used the cord to tie his kayak to the roof of the car. 学び始める
|
|
John użył sznura, by przywiązać kajak do dachu samochodu.
|
|
|
The government declared war against drug dealers and they're planning a crackdown. 学び始める
|
|
rozprawienie się z czymś, uporanie się Rząd wypowiedział wojnę dilerom narkotyków i planują rozprawienie się z nimi.
|
|
|
Having her little sister at the party with her was really cramping Kelly's style. 学び始める
|
|
Obecność młodszej siostry na imprezie bardzo ograniczała Kelly.
|
|
|
Buses are always cramped in rush hours. 学び始める
|
|
Autobusy zawsze są zatłoczone w godzinach szczytu.
|
|
|
The creature in the lake appeared to be half-fish, half-person. 学び始める
|
|
Stworzenie w jeziorze wyglądało jak pół-ryba, pół człowiek.
|
|
|
Let's not credit Douglas alone with this success - this was a team effort. 学び始める
|
|
Nie przypisujmy zasług za sukces tylko Douglasowi - to był wysiłek całego zespołu.
|
|
|
The film critic gave the new movie such a bad review that nobody wanted to go and see it. 学び始める
|
|
Krytyk wystawił filmowi tak złą recenzję, że nikt nie chciał go obejrzeć.
|
|
|