質問 |
答え |
Janine went for a cross-country run - through forests and over farmland. 学び始める
|
|
Janine wybrała się na bieg przełajowy - przez lasy i pola.
|
|
|
The fox was very cunning. He waited until the door of the chicken coop was left open and then snuck inside. 学び始める
|
|
Lis był bardzo przebiegły. Zaczekał, aż drzwi do kurnika były otwarte i wślizgnął się do środka.
|
|
|
Little children are filled with curiosity. They ask questions about literally everything. 学び始める
|
|
Małe dzieci są pełne ciekawości. Pytają dosłownie o wszystko.
|
|
|
I like to keep up with current affairs. I read the newspaper every morning. 学び始める
|
|
Lubię być na bieżąco z aktualnymi wydarzeniami. Każdego ranka czytam gazetę.
|
|
|
In my case, learning to play the guitar is a daunting task. I just don't have the talent. 学び始める
|
|
beznadziejny, zniechęcający W moim przypadku nauka gry na gitarze to beznadziejne zadanie. Po prostu nie mam talentu.
|
|
|
Sarah was so dead tired she could barely stay standing. 学び始める
|
|
Sarah była tak skonana, że ledwo mogła ustać na nogach.
|
|
|
When the country was attacked, the army did what it could to defend its citizens. 学び始める
|
|
bronić się, odpierać powództwo Kiedy kraj został zaatakowany, armia robiła wszystko, co w jej mocy, by obronić jego obywateli.
|
|
|
The doctor says I have a deficiency in calcium, so I need to drink more milk. 学び始める
|
|
Lekarz mówi, że mam niedobór wapnia, więc muszę pić więcej mleka.
|
|
|
The delegate representing North Korea received a lot of questions from other delegates at the meeting. 学び始める
|
|
Delegat z Korei Północnej otrzymał na spotkaniu wiele pytań od innych delegatów.
|
|
|
You never liked my flower garden and I think you deliberately ran over it with the lawnmower! 学び始める
|
|
Nigdy nie lubiłeś mojego kwietnika i sądzę, że celowo przejechałeś po nim kosiarką!
|
|
|
My job is very demanding, I have to work 60-hour weeks to get everything done. 学び始める
|
|
Moja praca jest bardzo wymagająca. Muszę pracować 60 godzin w tygodniu, by ze wszystkim nadążyć.
|
|
|
Ashley gave the crowd a demonstration as to how to properly use the exercise machine. 学び始める
|
|
Ashley zaprezentowała zebranym, jak poprawnie używać maszyny do ćwiczeń.
|
|
|
Prolonged sleep deprivation may be harmful to your organism. 学び始める
|
|
Długotrwały brak snu może być szkodliwy dla organizmu.
|
|
|
The deranged penguin left his colony and headed into the heart of the ice desert. 学び始める
|
|
Obłąkany pingwin opuścił swoją kolonię i skierował się ku sercu lodowej pustyni.
|
|
|
I'm worried that my desirability will decrease when I'm in my 40s. 学び始める
|
|
Martwię się, że moja atrakcyjność spadnie, gdy przekroczę czterdziestkę.
|
|
|
His behaviour was so despicable, she didn't know if she could ever forgive him. 学び始める
|
|
Jego zachowanie było tak podłe, że nie wiedziała, czy kiedykolwiek będzie w stanie mu wybaczyć.
|
|
|
Nicole is such a horrible person. I despise her! 学び始める
|
|
Nicole to taka okropna osoba. Gardzę nią!
|
|
|
One of the band members was very authoritarian and the rest couldn't stand him any longer. 学び始める
|
|
Jeden z członków zespołu był bardzo apodyktyczny i reszta nie mogła z nim już dłużej wytrzymać.
|
|
|
Spending too much time outdoors can have a detrimental effect on your health. 学び始める
|
|
Spędzanie zbyt długiego czasu na zewnątrz może mieć szkodliwy wpływ na zdrowie.
|
|
|
Maybe we could devise a plan to make some money. 学び始める
|
|
Być może moglibyśmy opracować plan na zarobienie pieniędzy.
|
|
|
I am going to dilute my wine a little with water. 学び始める
|
|
Rozcieńczę wino odrobiną wody.
|
|
|
We need to discourage her from dating that man. He seems crude. 学び始める
|
|
Musimy zniechęcić ją do umawiania się z tym facetem. Wygląda na prostaka.
|
|
|
There was a discrepancy between the number of products sold and the amount of money in the till. 学び始める
|
|
Istniała rozbieżność między liczbą sprzedanych produktów, a ilością pieniędzy w kasie.
|
|
|
I'm scared people will discriminate against me because of the colour of my skin. 学び始める
|
|
Boję się, że będę dyskryminowany z powodu koloru mojej skóry.
|
|
|
The soldier was dispatched to the southern border to help protect it. 学び始める
|
|
Żółnierz został wysłany na południową granicę, by pomóc w jej obronie.
|
|
|