質問 |
答え |
The sign at the museum warned: "please do not touch the display". 学び始める
|
|
Znak w muzeum głosił "prosimy nie dotykać wystawy".
|
|
|
Let's make a distinction between the economic problems and the political problems our country is facing. 学び始める
|
|
Zróbmy rozróżnienie pomiędzy problemami gospodarczymi i politycznymi, z jakimi mierzy się nasz kraj.
|
|
|
I'm going to Croatia because the sea there is great for diving. 学び始める
|
|
Jadę do Chorwacji, ponieważ tamtejsze morze jest świetne do nurkowania.
|
|
|
Going to the seaside to relax and think about things has done me the world of good. 学び始める
|
|
spowodować u kogoś lepsze samopoczucie Wyjazd nad morze i zrelaksowanie się sprawiły, że czuję się o wiele lepiej.
|
|
|
The rabbit was very friendly and docile, and made a great pet for the children. 学び始める
|
|
Królik był bardzo przyjazny i potulny. Był świetnym zwierzątkiem dla dzieci.
|
|
|
The downside of Lily's new job was the low salary. 学び始める
|
|
Minusem nowej pracy Lily była niska pensja.
|
|
|
This period of my life is drawing to a close, and now it's time for new adventures. 学び始める
|
|
Ten okres mojego życia dobiega końca i teraz czas na nowe przygody.
|
|
|
This application process has been so drawn-out. I have been working on it for months now! 学び始める
|
|
Proces aplikacyjny jest taki rozwlekły. Już od miesięcy się nim zajmuję!
|
|
|
Joanna dressed up for a date with Michael. 学び始める
|
|
Asia wystroiła się na randkę z Michałem.
|
|
|
There had been no rain in Australia for three months, causing a terrible drought. 学び始める
|
|
W Australii nie padało przez trzy miesiące, co spowodowało ogromną suszę.
|
|
|
The deal seemed to be a good one, but Todd was dubious about it. 学び始める
|
|
Oferta wyglądała na dobrą, ale Todd w nią powątpiewał.
|
|
|
I don't want these bookshelves anymore, so I'm going to dump them on the side of the road. 学び始める
|
|
Nie chcę już tych półek na książki, więc wyrzucę je przy drodze.
|
|
|
Regan agreed to go with the gang, but only under duress - he was basically kidnapped. 学び始める
|
|
Regan zgodził się iść z gangiem, ale dopiero pod przymusem - właściwie został porwany.
|
|
|
My new blouse shrank after I washed it in cold water. 学び始める
|
|
Moja nowa bluzka skurczyła się po tym, jak wyprałam ją w zimnej wodzie.
|
|
|
The morning edition of the newspaper contained an error, which was corrected in the afternoon edition. 学び始める
|
|
Poranne wydanie gazety zawierało błąd, który został popawiony w wydaniu popołudniowym.
|
|
|
I helped an elderly lady carry a bag with groceries. 学び始める
|
|
Pomogłem starszej pani nieść torbę z zakupami.
|
|
|
You are not eligible to enter this section of the building. 学び始める
|
|
uprawniony, spełniający warunki Nie jesteś uprawniony do wejścia do tej sekcji budynku.
|
|
|
Conservationists were trying to track the elusive Siberian tiger, but it was very hard to find. 学び始める
|
|
Działacze na rzecz ochrony przyrody próbowali wytropić nieuchwytnego tygrysa syberyjskiego, ale bardzo trudno było go znaleźć.
|
|
|
The daredevil embarked upon the journey into the middle of the jungle. 学び始める
|
|
Śmiałek wyruszył w podróż do środka dżungli.
|
|
|
We need to embed these values into the day-to-day life of the company. 学び始める
|
|
Musimy osadzić te wartości w codziennym życiu naszej firmy,
|
|
|
The volcano will emit clouds of smoke over the next few days. 学び始める
|
|
W ciągu następnych kilku dni wulkan będzie emitował kłęby dymu.
|
|
|
The man had no empathy. He could never understand how other people might be feeling. 学び始める
|
|
Mężczyzna nie miał empatii. Nigdy nie potrafił zrozumieć, jak mogą czuć się inni ludzie.
|
|
|
Their encounter had been so brief, Jane wasn't even sure she remembered Arnold. 学び始める
|
|
Ich spotkanie było tak krótkie, że Jane nie była nawet pewna, czy jeszcze pamięta Arnolda.
|
|
|
I wanted to be a rock star but I ended up as a white-collar worker. 学び始める
|
|
Chciałem być gwiazdą rocka, a skończyłem jako pracownik biurowy.
|
|
|
It takes a great deal of endurance to be a marathon runner. 学び始める
|
|
Potrzeba dużej wytrzymałości, by być maratończykiem.
|
|
|