całe zdania 7

 0    101 フィッシュ    betijg
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Co to ma być?
学び始める
Was soll das?
Nie powinienem był tego robić
学び始める
Ich hätte das nicht tun sollen
Przyznaj (się)!
学び始める
Bekenne!
jestem pracowitą pszczółką
学び始める
Ich bin ein fleißiges Bienchen
Jestem leniuchowatym koteczkiem
学び始める
Ich bin ein faules Kätzchen
Nie, no tak, ale...
学び始める
Nein, doch, aber...
Nie wszystko na raz
学び始める
Nicht alles auf einmal
Nic mi o tym nie wiadomo.
学び始める
Nicht, dass ich wüsste
Nie znam nikogo, komu się to udało
学び始める
Ich kenne keinen, dem das gelungen ist
W porządku (nie mam nic przeciwko)!
Niech i tak będzie (nie mam nic przeciwko temu)!
学び始める
Meinetwegen (ich habe nichts dagegen)!
Dobrze wyglądasz. Szkoda, żeś głupi 😂
学び始める
Gut schauste aus. Schad', dass du blöd bist!
Wie Pan/ Pani, co mi się wydaje?
学び始める
Wissen Sie, was ich glaube?
Moje całe życie ZOSTAŁO wywrócone (do góry nogami)
学び始める
Mein ganzes Leben WURDE umgekrempelt
Chodź tu(taj)!
学び始める
Komm her/ hierher!
Proszę nie robić takich ceregieli!
学び始める
Stellen Sie sich bitte nicht so an!
Głupio, że wzbogacasz się kradnąc moje pomysły i sprzedajesz je jako swoje
学び始める
Blöd, dass du dich durch Ideenklau bereicherst und meine Gedanken als deine verkaufst
Ceny zakwaterowania mogą się wachać w zależności od obłożenia, sezonu i popytu.
学び始める
Die Unterkunftspreise können je nach Belegung, Saison und Nachfrage schwanken.
Czy Ty też nosisz okulary?
学び始める
Trägst du auch eine Brille?
Założyłem okulary.
学び始める
Ich habe die Brille aufgesetzt.
Zakładam okulary.
学び始める
Ich setze die Brille auf.
Zdjąłem okulary.
学び始める
Ich habe die Brille abgesetzt.
wieszak, zauszniki (w okularach)
Czy można wymienić zauszniki w okularach?
学び始める
der Bügel
Kann man die Bügel einer Brille austauschen?
Zdejmuję okulary.
学び始める
Ich setze die Brille ab.
rama, oprawa (np. w okularach)
学び始める
der Rahmen
Noszę okulary.
学び始める
Ich trage eine Brille.
Wychodzę, idę.
学び始める
Ich hau ab.
Ich gehe.
To jest takie proste!
学び始める
Das ist Pipifax!
Das ist so einfach!
Naprawdę?
学び始める
Wirklich?
Dein Ernst?
łapiesz to? rozumiesz to?
学び始める
checkst du's?
Verstehst du das?
działo się! Tam było wielu ludzi!
学び始める
Es ging richtig zu!
Es waren viele Menschen dort.
Jednocześnie Twoje zmarszczki staną się bardziej płaskie, a plamy starcze zmniejszą się.
学び始める
Gleichzeitig werden deine Falten flacher und deine Altersflecken verringert.
Sprawiasz, że mam po co żyć.
cel
学び始める
Du bist mein Zweck für das Leben.
der Zweck
Jaki to ma cel / sens?
学び始める
Was hat das für einen Zweck?
To już nie ma żadnego zastosowania.
to już nie ma żadnego sensu.
学び始める
Es hat ja doch keinen Zweck mehr.
Czy będziesz przechodził koło supermarketu?
学び始める
Kommst du am Supermarkt vorbei?
Zmienił zdanie w ostatniej chwili.
学び始める
Er änderte seine Meinung in letzter Minute.
jakiemu celowi służy to narzędzie?
jakie zastosowanie ma to narzędzie?
学び始める
welchem Zweck dient dieses Werkzeug?
A jeśli spudłujemy, zakładnicy zginą.
学び始める
Und wenn wir ihn verfehlen, sterben die Geiseln.
Jak moglibyśmy go przeoczyć?
学び始める
Wie konnten wir ihn verfehlen?
Nie omieszkam Pani o tym poinformować.
学び始める
Ich wede nicht verfehlen, Sie zu informieren.
Mam wrażenie, że coś przede mną ukrywasz.
学び始める
Ich habe das Gefühl, dass du etwas vor mir verheimlichst.
Nie mogło nas tam zabraknąć.
学び始める
Wir konnten es nicht verfehlen.
Uderzyła mnie na oczach wszystkich, całego akademika.
学び始める
Sie gab mir vor allen eine Ohrfeige, dem ganzen Schlafsaal.
Śniło mi się, że ktoś uderzył mnie w twarz.
学び始める
Ich hab geträumt, - es hat mir jemand 'ne Ohrfeige gegeben.
Po prostu dostałbym w twarz.
学び始める
Ich würde nur eine Ohrfeige kriegen.
Myślę, że ktoś próbuje cię wrobić.
学び始める
Ich glaube, jemand versucht, Ihnen etwas anzuhängen.
Jedyną szansą, jaką miałem, było zrzucenie Waszej śmierci na profesora.
Wrobienie profesora w waszą śmierć było moją jedyną szansą.
学び始める
Dem Professor Ihren Tod anzuhängen, war die einzige Chance, die ich hatte.
Jej mąż próbował wrobić ją w morderstwo.
学び始める
Ihr Mann hat versucht, ihr seinen Mord anzuhängen.
Chcesz to zwalić na mnie?
学び始める
Willst du es mir anhängen?
Mam dość tego, że wszyscy mi to zrzucają.
Mam dość, że wszyscy to na mnie zwalają.
学び始める
Ich habe es satt, dass das alle mir anhängen.
Próbowali zrzucić to na mnie, ale nic nie znaleźli.
学び始める
Sie wollten es mir anhängen, aber sie fanden nichts.
Przepraszam, mój komentarz był niestosowny.
Wybacz, to była uwaga nie na miejscu.
学び始める
Verzeihung, meine Bemerkung war unpassend.
To dziecinne, nieprofesjonalne i niewłaściwe.
学び始める
Es ist kindisch, unprofessionell und unpassend.
Mój żart był dziecinny i niestosowny.
学び始める
Mein Streich war kindisch und unpassend.
Twój sarkazm jest niestosowny!
学び始める
Dein Sarkasmus ist unpassend!
To było bardzo niewłaściwe / niestosowne.
学び始める
Das war sehr unpassend.
Czy mogę wymienić przedmiot, jeśli jest nieodpowiedni?
学び始める
Kann ich einen Artikel umtauschen, wenn er unpassend ist?
Wiem, że to nieodpowiedni moment, ale... chciałem, żebyś usłyszał to ode mnie.
学び始める
Ich weiß, der Moment ist unpassend, aber... ich wollte, dass ihr es von mir erfahrt.
Jesteś pijany i nieodpowiednio ubrany.
学び始める
Du bist betrunken und unpassend gekleidet.
Trumnę zbezczeszczono, wymazano imię i usunięto twarz.
学び始める
Der Sarg wurde entweiht, der Name wurde weggekratzt, das Gesicht beseitigt.
On zbezcześcił i splądrował świątynię.
学び始める
Er hatte den Tempel entweiht und geplündert.
Te miasta zostały już splądrowane.
学び始める
Diese Städte wurden schon geplündert.
Ale to zostało już też splądrowane.
学び始める
Aber das war auch schon geplündert worden.
Kiedy wyszłam z toalety, moja torebka została splądrowana.
学び始める
Als ich von der Toilette kam, war meine Handtasche geplündert.
Chciałem go okraść, a on zabrał mi broń.
学び始める
Ich wollte ihn ausrauben, da nahm er mir die Pistole ab.
Owoce umyć, przekroić na pół, wydrążyć (oczyścić z pestek, nasion) i zmielić.
学び始める
Früchte waschen, halbieren, entkernen, mahlen.
Zwykle suszył skórki pomarańczy, prażył kminek królewski, włókna kokosowe i skórki pomarańczy i mielił je razem z solą kamienną.
学び始める
Normalerweise trocknete er die Orangenschalen, röstete den Königskümmel, die Kokosfasern und die Orangenschalen und mahlte sie zusammen mit dem Steinsalz.
Ziarna kawy są mielone.
学び始める
Die Kaffeebohnen werden gemahlen.
Gdy tylko żałoba się skończy, odejdziemy / uciekniemy.
学び始める
Sobald die Trauer vorbei ist, hauen wir ab.
Ich decyzja była pochopna i nieodpowiedzialna.
学び始める
Ihr Urteil war unüberlegt und verantwortungslos.
Kobieta może odejść z pracy i nadal być atrakcyjnym partnerem.
学び始める
Eine Frau kann aus dem Arbeitsleben scheiden und dennoch eine attraktive Partnerin sein.
Świeca powinna się palić, zanim oni zdmuchną zapałkę.
学び始める
Die Kerze soll nur brennen, bevor sie das Streichholz auspusten.
Zanim skończysz, pierwsza świeczka się już wypali.
学び始める
Bis du fertig bist, ist die erste Kerze schon runtergebrannt.
Pazur nie jest twój.
学び始める
Die Kralle gehört nicht dir.
Podnieś prawą łapę i powiedz przysięgę.
学び始める
Heb die rechte Pfote und sprich den Eid.
a poza tym wiesz już, że...?
a w ogóle wiesz już, że...?
学び始める
übrigens weißt du schon, dass ...?
zapytać przecież nic nie kosztuje
学び始める
Fragen kostet doch nichts.
Jestem pod wrażeniem jej dobrego nastroju.
学び始める
Ich staune über ihre gute Laune.
Wstań i podziwiaj zawartość, którą można znaleźć tutaj.
学び始める
Steig auf und staune über den Inhalt, der hier zu finden ist.
byłem tu dwa razy, mianowicie wczoraj i dzisiaj
学び始める
ịch war zweimal hier, nämlich gestern und heute
A co to ma wspólnego ze mną?
学び始める
Was hat das mit mir zu tun?
Pamiętam, że kiedy do mnie zadzwoniła po raz pierwszy, byłem zdenerwowany.
学び始める
Als sie mich das erste Mal anrief, kann ich mich erinnern, dass ich verärgert war.
Chyba nie wierzysz w te przesądy, prawda?
学び始める
Du glaubst doch nicht wirklich an diesen Aberglauben, oder?
Nie rozumiem, jak możesz to tak odrzucić?
学び始める
Ich verstehe nicht, wie du das so abtun kannst?
Jeden błąd i porzucą / odrzucają cały projekt.
学び始める
Ein Fehler und sie verwerfen das ganze Projekt.
Oto prawda, której nikt na ziemi nie może odrzucić.
学び始める
Das ist die Wahrheit, die kein Mensch auf Erden verwerfen kann.
Wszystkie pokoje są bardzo przytulne i ładnie urządzone.
学び始める
Alle Zimmer sind sehr gemütlich und angenehm eingerichtet.
Jak połączenie dwóch smaków uruchamia łańcuch wspomnień.
学び始める
Wie die Kombination von zwei Geschmäckern eine Kette von Erinnerungen auslöst.
Pewnie i tak nie wierzy w przesądy.
学び始める
Vielleicht ist er ohnehin nicht abergläubisch.
Stresujesz się premierą?
Denerwujesz się przed premierą?
学び始める
Bist du nervös wegen der Premiere?
Utrzymywał także kontakt z osobami, które przeżyły to wydarzenie.
学び始める
Und er hielt Kontakt zu Leuten, die das Ereignis erlebten.
Każdy pojemnik może działać osobno i dodawać inny smak.
学び始める
Jeder Behälter kann separat arbeiten und unterschiedliches Aroma addieren.
Po odkryciu kawałków złota dół został szczegółowo zbadany.
学び始める
Die Grube wurde nach der Entdeckung der Goldstücke eingehend untersucht.
On zawsze opowiada bzdury
学び始める
Er redet doch immer nur Schnickschnack
A co mu jest?
学び始める
Was hat er nur? Was hat er denn?
trzynaście
Kiedy miałem trzynaście lat, dostałem psa.
学び始める
dreizehn
Als ich dreizehn war, bekam ich einen Hund.
ty
Jestem starszy od ciebie.
学び始める
du
Ich bin älter als du.
trzydzieści
W ciągu ostatnich trzydziestu lat dużo się zmieniło.
学び始める
dreißig
In den letzten dreißig Jahren hat sich viel verändert.
czwartek
Chodzę na basen w każdy czwartek
学び始める
der Donnerstag,-e
am Donnerstag = w czwartek
Jeden Donnerstag gehe ich ins Schwimmbad.
cię, ciebie
Kocham cię
Jutro do ciebie zadzwonię.
学び始める
dich
Ich liebe dich.
Ich rufe dich morgen an.
tobie, ci
Podoba ci się moje nowe mieszkanie?
学び始める
dir
Gefällt dir meine neue Wohnung?

コメントを投稿するにはログインする必要があります。