Calling/messages

 0    24 フィッシュ    kasias419
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
I will put you through to the Technical Department.
学び始める
Przełączę do działu technicznego.
can I take a message
学び始める
czy mogę odebrać wiadomość
this is Kasia speaking
学び始める
przy telefonie
I am afraid that
学び始める
Obawiam się że
Can you speak up, please?
学び始める
Można mówić głośniej, proszę?
could you speak more slowly, please
学び始める
można mówić wolniej, proszę
I don't understand what you are saying
学び始める
Nie rozumiem co mówisz
can I leave the message
学び始める
czy mogę zostawić wiadomość?
on behalf of sb
学び始める
w imieniu kogoś
the line is engaged / busy
学び始める
linia jest zajęta
I am calling about/ I am phoning to
学び始める
Dzwonię w sprawie...
can you spell it?
学び始める
czy możesz to przeliterować?
at
学び始める
“małpa” @
I don't speak English fluently.
学び始める
Nie mówię płynnie po angielsku.
would you like to leave a message
学び始める
Czy chce Pan zostawić wiadomość
extension number
学び始める
numer wewnętrzny
country code number
学び始める
numer kierunkowy kraju
I am calling to clarify
学び始める
Dzwonię, żeby wyjaśnić
How can I help you?
学び始める
Jak mogę ci pomóc?
Is there anything else I can do for you?
学び始める
Czy mogę jeszcze w czymś pomóc?
Thank you for your call. Have a good day, bye!
学び始める
Dziękuję za telefon. Miłego dnia, do widzenia!
It has been a pleasure to talk to you
学び始める
To była przyjemność rozmawiać z tobą
sb is not at their desk at the moment
学び始める
ktoś nie jest przy iswoim biurku teraz
Thank you for your time. We hope to hear from you soon
学び始める
Dziękuję za Twój czas. Mamy nadzieję usłyszeć od ciebie szybko

コメントを投稿するにはログインする必要があります。