campaign 1

 0    20 フィッシュ    danielkozaczuk
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Every year the British Army commissions 300 NCOs and Warrant Officers
学び始める
Co roku armia brytyjska nadaje stopień oficerski 300 podoficerom
I was posted to an infantry regiment
学び始める
Zostałem przydzielony do pułku piechoty
Under heavy and accurate fire, A Coy were ordered to pull back and move from objective B
学び始める
Pod celnym i silnym ostrzałem kompania A otrzymał rozkaz wycofania się z celu B
Fighting order weighs about 10 kilos and includes body armour, digging tool and combat helmet
学び始める
Mundur polowy waży około 10 kg i składa się z kamizelki kuloodpornej, saperki i hełmu bojowego
Set the change lever to R for Repetition
学び始める
Ustaw przełącznik rodzaju ognia na pozycji R ogień ciągły
Pull the cocking handle back to eject the round from the chamber
学び始める
Odciągnij suwadło do tyłu, aby wyrzucić nabój z komory nabojowej
The following training activities are planned for next week: marksmanship, obstacle course, the NBC test, drill at the parade ground
学び始める
Następujące ćwiczenia są zaplanowane na następny tydzień: ćwiczenia strzeleckie, tor przeszkód, test obrony ABC, musztra na placu mustrzy apelowym
The enemy started to withdraw as soon as objective Full Back was secured
学び始める
Wróg zaczął się wycofywać, jaktylko cel Full Back został zabezpieczony
Yesterday Sergeant York explained how to strip, clean and reassemble the standard individual weapon SA80
学び始める
Wczoraj sierżant York wytłumaczył jak rozłożyć(rozebrać), wyczyścić i złożyć standardową broń indywidualną SA-80
At dawn, with no possibility of moving forward, 3 Para started digging in on Mt Longdon
学び始める
O świcie, bez możliwości ruszenia do przodu, 3 Para zaczął się okopywać na Mt Longdon
The task froce (battlegroup) is made up of the battalion HQ comapny, support company and elements form armour, engineer or aviation units
学び始める
Grupa operacyjna składa się z kompanii dowodzenia, kompanii wsparcia oraz pododdziałów z jednostek pancernych, saperskich i lotniczych
The platton has a strength of 28 men and comprises (consists of) a platoon HQ and three sections. A platoon is commanded by a lieutenant colonel
学び始める
Pluton ma siłę 28 ludzi, składa się z dowództwa plutonu i trzech drużyn. Jest dowodzony przez podpułkownika
My area of responsibility (My remit) includes prisoner of war registration, equpiment control and sldiers training
学び始める
W skład moich obowiązków wchodzi rejestracja jeńców wojennych, kontrolowanie sprzętu i szkolenie żołnierzy
In accordance with the Range Standing Orders you must not leave the range before you are inspected for live rounds and empty cases
学び始める
Zgodnie z regulaminem strzelnicy nie wolno ci opuszczać strzelnicy zanimi nie zostaniesz rozliczony z nabojów i łusek
You must only aim for the targets assigned to you
学び始める
Musisz celować tylko do celów przypisanych tobie
The weather is starting to gete worse and the mist reduces visibility to about 20 meters
学び始める
Pogoda zaczyna się pogarszać, a mgła ogranicza widoczność do około 20 metrów
I process travel claims, applications for leave and transfer and discharge documentation
学び始める
Przygotowuję wnioski urlopowe, wnioski o zwrot kosztów podróży oraz dokumentację związaną z przeniesieniem i zwolnieniem ze służby
All enlisted personnel addresses officers as sir or ma'am
学び始める
Cały personel kontaktowy zwraca się do oficerów sir lub ma'am
Soldiers will draw their weapons from the armoury at 0600 hours
学び始める
Żołnierze pobiorą swoją broń z magazynu broni o godzinie 6.00
Lance Corporal (LCpl) Evans complains about a stomach ache and Lieutenant (Lt) Philips agrees to leave him at the camp
学び始める
Starszy szeregowy Evans skarży się na ból brzucha i porucznik Philips zgadza się zostawić go w obozie

コメントを投稿するにはログインする必要があります。