Capitolo 1

 0    36 フィッシュ    adahocegielka
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
biorę pociąg codziennie rano o siódmej dwadzieścia
学び始める
Prendo il treno ogni mattina alle sette e venti
Po pięciu minutach przybywa kontroler
学び始める
Dopo cinque minuti arriva il controllore
bilet poproszę
学び始める
biglietto, prego
Mam abonament. odpowiedziałem
学び始める
ho l'abbonamento. Rispondo
okej. Miłej podróży
学び始める
va bene. Buon viaggio
powiedział on bez patrzenia
学び始める
dice lui senza guardare
od trzech lat kontroler zawsze jest taki sam
学び始める
da tre anni il controllore è sempre lo stesso
mężczyzna około pięćdziesięciu lat
学び始める
un uomo di circa cinquant'anni
ani wysoki, ani niski
学び始める
né alto, né basso
ubrany na niebiesko z czapką na głowie
学び始める
vestito di blu con un cappello in testa
każdy dzień jest taki sam jak inny
学び始める
ogno giorno è uguale all'altro
na stacjach pociąg zatrzymuje się na minutę
学び始める
alle stazioni il treno si ferma un minuto
pasażerowie wsiadają i wysiadają
学び始める
i passeggeri salgono e scendono
o ósmej dwadzieścia pociąg przyjeżdża do Dobbiaco
学び始める
alle otto e venti il treno arriva a Dobbiaco
Pracuję w pobliżu dworca
学び始める
Io lavoro vicino alla stazione
pracuję jako sekretarka
学び始める
Faccio la segretaria
przed wejściem do biura idę do baru
学び始める
prima di entrare in ufficio vado al bar
piję kawę i przeglądam gazetę
学び始める
prendo un caffè e guardo il giornale
potem wychodzę, palę papierosa i zaczynam nowy dzień
学び始める
poi esco, fumo una sigaretta e comincia la mia nuova giornata
o pierwszej robię przerwę
学び始める
all'una faccio una pausa
Idę do baru z moją koleżanką Paolą i jem coś
学び始める
vado al bar con la mia collega Paola e mangio qualcosa
Zwykle biorę mieszaną sałatkę i butelkę zwykłej wody
学び始める
di solito prendo un'insalata mista e una bottiglia di acqua naturale
po obiedzie nadchodzi najtrudniejszy moment
学び始める
dopo pranzo arriva il momento più difficile
Jestem zmęczona
学び始める
sono stanca
więc biorę kolejną kawę i mówię do Paoli
学び始める
allora prendo un altro caffè e dico a Paola
od jutra nie przyjdę już do pracy
学び始める
da domani non vengo più a lavorare
i jak sobie myślisz poradzić bez pracy?
学び始める
e come pensi di fare senza un lavoro?
i jak myślisz
学び始める
e come pensi
Nie wiem, zmieniam swoje życie
学び始める
non io so, cambio vita
Zmieniam pracę, a może kupuję bilet do Indii i wyjadę
学び始める
cambio lavoro o forse compro un biglietto per l'India e parto
więc idziesz sobie na zawsze?
学び始める
allora vai via per sempre?
Paola pyta mnie z uśmiechem
学び始める
mi chiede Paola con un soriso
tak, mówię ja
学び始める
sì, dico io
to trudne, ale tutaj nie czuję się dobrze
学び始める
è difficile, ma qui non sto bene
pamiętaj o mnie w swoich podróżach. Powiedziała
学び始める
ricordati di me nei tuoi viaggi. Dice
później wracamy do biura, ale przed wejściem palę kolejnego papierosa
学び始める
poi torniamo in ufficio, ma prima di entrare fumo un'altra sigaretta

コメントを投稿するにはログインする必要があります。