Cappuccentto Rosso a il lupo

 0    16 フィッシュ    ParoleParoleParole
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Czerwony Kapturek i wilk
学び始める
Cappuccentto Rosso a il lupo
Jakie ty masz długie ręce, babciu! - wykrzyknął, gdy tylko znalazł się pod kołdrą.
学び始める
Che braccia lunghe hai, nonna! - esclamò appenda fu sotto le coperte.
kołdra / blanket, cover
wool/quilted blanket
学び始める
coperta
coperta di lana / imbottita
only, just
There are only five of us.
学び始める
appena
Siamo appena in cinque.
Aby cię lepiej przytulić, moja droga! - odpowiedział wilk.
学び始める
Per abbracciarti meglio, mia cara! - rispose il lupo.
obejmować / to hug, to embrace
The mother hugged her son.
学び始める
abbracciare
La madre abbracciò il figlio.
lepiej
He played better than the last time.
学び始める
meglio
Ha giocato meglio dell’altra volta.
Jakie ty masz długie nogi babciu!
学び始める
Che gambe lunghe hai, nonna!
Aby lepiej biegać, moje dziecko!
学び始める
Per correre meglio, bambina mia!
Och babciu, jakie wielkie uszy!
学び始める
Oh nonna, che orecchie grandi!
Aby lepiej słuchać, moje dziecko!
学び始める
Per ascoltare meglio, piccola mia!
Jak wielkie są twoje oczy!
学び始める
Come sono grandi i tuoi occhi!
Żeby cię lepiej widzieć!
学び始める
Per vederti meglio!
Och, babciu, jakie wielkie usta!
学び始める
Oh, nonna, che bocca grande!
Żeby cię lepiej zjeść! I tak mówiąc, zjadł ją zły wilk.
学び始める
Per mangiarti meglio! E così dicendo il malvagio lupo se la mangiò.
nikczemny / evil, wicked
evil nature
学び始める
malvagio (-a)
carattere malvagio

コメントを投稿するにはログインする必要があります。