質問 |
答え |
学び始める
|
|
Cappuccentto Rosso a il lupo
|
|
|
Jakie ty masz długie ręce, babciu! - wykrzyknął, gdy tylko znalazł się pod kołdrą. 学び始める
|
|
Che braccia lunghe hai, nonna! - esclamò appenda fu sotto le coperte.
|
|
|
学び始める
|
|
coperta di lana / imbottita
|
|
|
There are only five of us. 学び始める
|
|
|
|
|
Aby cię lepiej przytulić, moja droga! - odpowiedział wilk. 学び始める
|
|
Per abbracciarti meglio, mia cara! - rispose il lupo.
|
|
|
obejmować / to hug, to embrace The mother hugged her son. 学び始める
|
|
La madre abbracciò il figlio.
|
|
|
He played better than the last time. 学び始める
|
|
Ha giocato meglio dell’altra volta.
|
|
|
Jakie ty masz długie nogi babciu! 学び始める
|
|
Che gambe lunghe hai, nonna!
|
|
|
Aby lepiej biegać, moje dziecko! 学び始める
|
|
Per correre meglio, bambina mia!
|
|
|
Och babciu, jakie wielkie uszy! 学び始める
|
|
Oh nonna, che orecchie grandi!
|
|
|
Aby lepiej słuchać, moje dziecko! 学び始める
|
|
Per ascoltare meglio, piccola mia!
|
|
|
Jak wielkie są twoje oczy! 学び始める
|
|
Come sono grandi i tuoi occhi!
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Och, babciu, jakie wielkie usta! 学び始める
|
|
Oh, nonna, che bocca grande!
|
|
|
Żeby cię lepiej zjeść! I tak mówiąc, zjadł ją zły wilk. 学び始める
|
|
Per mangiarti meglio! E così dicendo il malvagio lupo se la mangiò.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|