Ciudad de los Ninos

 0    59 フィッシュ    karoltrebula
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
sole
学び始める
podeszwa buta
to fast
学び始める
pościć
to gloat
学び始める
napawać się, chełpić się, triumfować
This job is just a stepping stone to better things
学び始める
Ta praca to tylko krok do lepszych rzeczy
to transmit ideas
学び始める
przekazywać pomysły
to hone
学び始める
doskonalić, szlifować
They backed out on me
学び始める
Wypięli się na mnie (Nie dotrzymali obietnicy)
skill set
学び始める
kwalifikacje (zestaw umiejętności)
I prefer coffee to tea
学び始める
Wolę kawę niż herbatę
succinct
学び始める
zwięzły, lakoniczny
my folks
学び始める
moi rodzice, rodzinka
I hope I didn't come off as arrogant
学び始める
Mam nadzieję, że nie wyszedłem na aroganckiego
There is an old adage
学び始める
Jest takie stare powiedzenie
Where there's a will, there's a way
学び始める
Dla chcącego nic trudnego
make a gaffe
学び始める
popełnić gafę
to set the bar too high
学び始める
ustawić poprzeczkę zbyt wysoko
I’m not very particular about food
学び始める
Nie jestem szczególnie wybredny jeśli chodzi o jedzenie
lucky strike
学び始める
szczęśliwy traf
to drop the ball (on something)
学び始める
spieprzyć coś, schrzanić coś
slumber party
学び始める
domowa impreza z noclegiem (dla dzieci)
to whip
学び始める
biczować, chłostać
shutterbug
学び始める
entuzjastą fotografii (informal)
gold digger
学び始める
naciągaczką, naciągacz (osoba wykorzystująca partnera dla jego pieniądze) / poszukiwacz złota
gloomy
学び始める
ponury, posępny
well-behaved / well-mannered
学び始める
dobrze wychowany
I'm swamped
学び始める
Jestem zawalony robotą (zalany)
This discussion isn't going anywhere
学び始める
Ta dyskusja do niczego nie prowadzi
I'm bored stiff
学び始める
Jestem śmiertelnie znudzony
I’ll get over it
学び始める
Jakoś to przeżyję
heartwarming
学び始める
podnoszący na duchu, cieszący serce
binge watch
学び始める
wciągać, oglądać (odcinek za odcinkiem)
defective vision / vision defect
学び始める
wada wzroku
horse of a different colour
学び始める
coś całkiem innego, całkiem inna sprawa (idiom)
this one doesn't cut the mustard
学び始める
ten się nie nadaje, nie jest wystarczająco dobry (idiom)
go out like a light
学び始める
natychmiast usnąć ze zmęczenia (idiom)
to hit the sack
学び始める
usnąć (idiom)
be in the doghouse
学び始める
być w niełasce (idiom)
the icing on the cake
学び始める
wisienka na torcie / coś co czyni sytuację jeszcze lepszą
have a heart of gold
学び始める
mieć złote serce
get a slap on the wrist
学び始める
dostać po łapach (łagodna reprymenda)
His car skidded on some ice and hit a tree
学び始める
Jego samochód wpadł w poślizg na lodzie i uderzył w drzewo
Against all common sense, she kissed him back
学び始める
Wbrew zdrowemu rozsądkowi pocałowała go z powrotem
scrapyard / scrap heap
学び始める
złomowisko
spiky hair
学び始める
sterczące włosy
non-prescription / over the counter
学び始める
bez recepty
Nobody cracks me up as my older brother
学び始める
Nikt mnie nie rozśmiesza tak jak mój starszy brat
sing off-key / out of tune
学び始める
fałszować
game changer
学び始める
przełom
walk on eggshells
学び始める
obchodzić się jak z jajkiem
cure-all / happy medium / golden mean
学び始める
złoty środek
to go out like a light
学び始める
natychmiast usnąć ze zmęczenia
hit the sack
学び始める
uderzyć w kimono
I locked myself out of the house / I was locked out
学び始める
Zostałem bez kluczy do domu
blocked nose / stuffy nose
学び始める
zatkany nos
flip side
学び始める
skutek uboczny, gorsza strona czegoś
tedious
学び始める
monotonny, żmudny
Sorry, I didn’t mean to be insensitive. I was unfamiliar with your family situation
学び始める
Przepraszam, nie chciałem być nieczuły. Byłem niewtajemniczony w twoją sytuację rodzinną.
This information is totally irrelevant
学び始める
Ta informacja jest całkowicie nieistotna
Im not overly confident
学び始める
Nie jestem zbyt pewny siebie

コメントを投稿するにはログインする必要があります。