質問 |
答え |
komunikacja jest najważniejszą częścią udanego biznesu 学び始める
|
|
communication is the most important part of the of a successful business
|
|
|
Myślę że komunikacja jest faktycznie bardzo Ważnym czynnikiem w pracy 学び始める
|
|
I think communication is actually a very important factor in work.
|
|
|
jest tak dlatego ponieważ dobra komunikacja wpływa również na dobre relacje między pracownikami 学び始める
|
|
this is because good communication also influences good relations between employees
|
|
|
aby móc razem wspólnie pracować i osiągać wspólne cele bardzo ważne jest dobra komunikacja i szacunek i dobre relacje 学び始める
|
|
In order to be able to work together and achieve common goals, good communication, respect and good relationships are very important
|
|
|
Komunikacja jest szczególnie ważna kiedy pracuje się w jakimś zespole i razem wykonuje wspólną pracę 学び始める
|
|
Communication is especially important when you work in a team and do common work together.
|
|
|
dobry menedżer musi umieć jasno komunikować się z członkami naszego personelu 学び始める
|
|
a good manager must be able to communicate clearly with our staff members
|
|
|
osiągnięcie sukcesu i wspólnego celu zależy od tego w jaki sposób managera przekazuje informacje i w jaki sposób komunikuje się z pracownikami 学び始める
|
|
Achieving success and a common goal depends on how a manager conveys information and communicates with employees
|
|
|
trudno jest komunikować się z osobami, które zajmują wyższe stanowisko w firmie 学び始める
|
|
it is difficult to communicate with people who have higher position in a company
|
|
|
oczywiście jest to prawda Myślę że związane jest to z barierą która jest wytworzona między takimi stanowiskami 学び始める
|
|
of course it is true I think it is related to the barrier that is created between such positions
|
|
|
dla pracowników niższego szczebla i jest to pewnego rodzaju bariera psychiczna 学び始める
|
|
for lower-level employees and this is a kind of psychological barrier
|
|
|
bierze się ona z faktu że często pracownicy wyższego szczebla mają większą władzę 学び始める
|
|
it comes from the fact that often higher-level employees have more power
|
|
|
i w takim przypadku w takiej sytuacji największą rolę odgrywa Czy osoba przełożona ma dobry czy zły charakter 学び始める
|
|
and in such a case the biggest role is played by whether the superior person has a good or bad character
|
|
|
generalnie myślę że największym wyzwaniem jest być szefem dobrym i lubianym 学び始める
|
|
In general, I think the biggest challenge is to be a good and liked boss
|
|
|
takim którego ludzie lubią i szanują 学び始める
|
|
one that people like and respect
|
|
|
Niestety w większości przypadków przełożeni nie są sympatycznymi ludźmi 学び始める
|
|
Unfortunately, in most cases, superiors are not nice people.
|
|
|
być może sami wchodzą w taką rolę bo wiedzą że w ten sposób szybko mogą bardziej kontrolować przełożonych 学び始める
|
|
perhaps they take on such a role because they know that in this way they can quickly control their superiors more
|
|
|
co miałeś dokładnie na myśli 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
co dokładnie masz na myśli 学び始める
|
|
what exactly do you mean by
|
|
|
学び始める
|
|
could you say that again please
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
dlaczego komunikacja w miejscu pracy jest ważna 学び始める
|
|
why is communication in the workplace important
|
|
|
ponieważ od dobrej komunikacji zależą wyniki pracy i Wspólny efekt jak się osiąga 学び始める
|
|
because the results of work and the common effect as achieved depend on good communication
|
|
|
najlepsze sposoby na uniknięcie problemów komunikacyjnych w pracy 学び始める
|
|
the best ways to avoid communication problem at work
|
|
|
myślę jak w każdej innej komunikacji przede wszystkim należy być szczerym i informować o rzeczach których się nie rozumie a i przed którymi się ma obawy 学び始める
|
|
I think, as in any other communication, first of all you should be honest and inform about things you do not understand and about which you are afraid
|
|
|
w takiej sytuacji kiedy wiemy jakie są problemy można wspólnie opracować nową strategię 学び始める
|
|
in such a situation, when we know what the problems are, we can develop a new strategy together
|
|
|
umiejętności, które musi posiadać dobry menedżer, aby móc komunikować się ze swoimi pracownikami 学び始める
|
|
the skills a good manager needs to be able to communicate with their employees
|
|
|
umiejętność organizacji czasu pracy 学び始める
|
|
ability to organize working time
|
|
|
pewność siebie i swoich umiejętności 学び始める
|
|
confidence in yourself and your skills
|
|
|
jasność przekazywaniu komunikatów 学び始める
|
|
clarity in conveying messages
|
|
|
zdolność strategicznego myślenia 学び始める
|
|
ability to think strategically
|
|
|
zdolność zarządzania grupą ludzi 学び始める
|
|
the ability to manage a group of people
|
|
|
otwartość na ludzi nowe rozwiązania 学び始める
|
|
openness to people new solutions
|
|
|
elastyczność i Możliwość szybkiego dostosowania się do nowych warunków 学び始める
|
|
flexibility and ability to quickly adapt to new conditions
|
|
|
dlaczego ważne jest, aby mieć dobre relacje zawodowe ze współpracownikami 学び始める
|
|
why is it important to have good working relationship with your colleagues
|
|
|
ponieważ dzięki temu przekładają się dobre wyniki w pracy i to że potrafimy rozwiązać problemy ponieważ nie jesteśmy sami 学び始める
|
|
because this translates into good results at work and the fact that we are able to solve problems because we are not alone
|
|
|
i wtedy też tworzy się dobra atmosfera w pracy A to bardzo wpływa na jakość pracy 学び始める
|
|
and then a good atmosphere at work is created. And this greatly affects the quality of work
|
|
|
poświęć trochę czasu i bądź cierpliwy 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
jak twój menedżer rozwiązuje problemy w pracy 学び始める
|
|
how does your manager solve problems at work
|
|
|
zazwyczaj stara się znaleźć przyczynę a później próbować ją rozwiązać 学び始める
|
|
usually tries to find the cause and then try to solve it
|
|
|
jeżeli przyczyna stoi po stronie ludzkiej stała się wyeliminować złe nawyki 学び始める
|
|
if the cause is on the human side, it is necessary to eliminate bad habits
|
|
|
i pozytywnie wyedukować pracownika bezgruźb zwolnienia 学び始める
|
|
and positively educate the employee without the risk of dismissal
|
|
|
jakie są najlepsze sposoby rozwiązywania problemów komunikacyjnych w pracy 学び始める
|
|
what are the best ways to solve Communications problems at work
|
|
|
świetnym sposobem jest spotkania zespołowe w których omawia się zadania i pracę 学び始める
|
|
a great way is team meetings where tasks and work are discussed
|
|
|
a zwyczaj częstej i szybkiej wymiany informacji między pracownikami 学び始める
|
|
and the habit of frequent and rapid exchange of information between employees
|
|
|
informowanie o statusie lub postępie projektu 学び始める
|
|
informing about the status or progress of the project
|
|
|
Czasami fajnie jest organizować spotkania integracyjne 学び始める
|
|
Sometimes it's nice to organize integration meetings
|
|
|