質問 |
答え |
zazwyczaj komunikuję się ze znajomymi przy pomocy smartfonu 学び始める
|
|
I usually communicate with friends using my smartphone
|
|
|
jeśli mam jakąś ważną sprawę albo chce pogadać Staram się zawsze zadzwonić 学び始める
|
|
If I have an important matter or want to talk, I always try to call
|
|
|
uważam bowiem że ta forma kontaktu jest najbliższa tradycyjnej bo mam możliwość słyszeć kogoś głos 学び始める
|
|
I believe that this form of contact is closest to the traditional one because I can hear someone's voice
|
|
|
czasami w mniej ważnych sprawach wysyłam SMS 学び始める
|
|
sometimes I send text messages on less important matters
|
|
|
drugim najpopularniejszym sposobem Komunikacji są dla mnie social media 学び始める
|
|
The second most popular way of communication for me is social media
|
|
|
używam zazwyczaj Messengera jest to komunikator przynależny do FB 学び始める
|
|
I usually use Messenger, it is a messenger belonging to FB
|
|
|
jeśli pracuje i nie ma możliwości rozmawiać przez telefon a potrzebuję wysłać szybko wiadomość wtedy używam komunikator 学び始める
|
|
If I'm working and I can't talk on the phone and I need to send a quick message, I use messenger
|
|
|
mnogość sposobów Komunikacji daje mi szerokie możliwości używania ich w stosunku do potrzeb i warunków 学び始める
|
|
the multitude of ways of communication gives me wide opportunities to use them in relation to needs and conditions
|
|
|
różni się to od tego, jak komunikujesz się z rodziną 学び始める
|
|
it is different from how you communicate with your family
|
|
|
niewiele bowiem zarówno rodzice jak i znajomi nie mieszkają w mojej okolicy 学び始める
|
|
not many, because neither my parents nor my friends live in my area
|
|
|
w związku z czym częściej do kontaktowania używam współczesnej technologii 学び始める
|
|
Therefore, I use modern technology to communicate more often
|
|
|
pomimo faktu że często stosuję technologie do kontaktowania się to zawsze będę preferował kontakt osobisty 学び始める
|
|
Despite the fact that I often use technology to communicate, I will always prefer personal contact
|
|
|
Żaden telefon ani komunikator internetowy nie zastąpi kontakt z człowiekiem face to face 学び始める
|
|
No telephone or instant messenger can replace face-to-face contact with a person
|
|
|
generalnie uważam że stare sposoby Komunikacji były o wiele lepsze niż te które dała nam technologia 学び始める
|
|
In general, I think that the old ways of communication were much better than those provided by technology
|
|
|
oczywiście na pewno pod względem niezawodności i szybkości kontaktowania się ze sobą technologia zawsze będzie lepsza 学び始める
|
|
of course, technology will always be better in terms of reliability and speed of contact with each other
|
|
|
natomiast tradycyjne formy kontaktu jak na przykład list posiadają sentymentalną formę jest w niej zawsze więcej magii nostalgii 学び始める
|
|
while traditional forms of contact, such as letters, have a sentimental form, there is always more magic of nostalgia
|
|
|
na taki list zawsze wyczekiwało się długo bo wymagało to zawsze większego zaangażowania od nadawcy wiadomości 学び始める
|
|
There was always a long wait for such a letter because it always required greater commitment from the sender of the message
|
|
|
Czy myślisz, że porozumiewamy się teraz w taki sam sposób, jak w przeszłości? 学び始める
|
|
do you think we communicate in the same way now as we did in the past
|
|
|
zupełnie inaczej komunikujemy się ze sobą w porównaniu do przeszłości 学び始める
|
|
We communicate with each other completely differently compared to the past
|
|
|
sposobów nawiązywania Komunikacji i samych kontaktów jest o wiele więcej niż kiedyś 学び始める
|
|
There are many more ways to establish communication and contacts than before
|
|
|
wszystko to dzięki zaawansowanej technologii 学び始める
|
|
all this thanks to advanced technology
|
|
|
niestety jakość kontaktów jest o wiele niższa niż te w przeszłości 学び始める
|
|
Unfortunately, the quality of contacts is much lower than in the past
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
w kontaktach międzyludzkich zmieniło się w zasadzie wszystko 学び始める
|
|
Basically everything has changed in interpersonal contacts
|
|
|
na przykład forma kontaktu jakość częstotliwość i niestety nie kontaktujemy się już tak często twarzą w twarz 学び始める
|
|
for example, form of contact, quality, frequency, and unfortunately we don't contact face-to-face that often anymore
|
|
|
często nie ma uścisku dłoni uśmiechu przytulenia całusa cielesnego kontaktu ale i emocjonalnego 学び始める
|
|
There is often no handshake, no smile, no hug, no physical contact, but no emotional contact either
|
|
|
w sieci zazwyczaj nie widzimy twarzy dlatego nie widzimy jakie emocje towarzyszą rozmówcy 学び始める
|
|
We usually don't see faces online, so we don't see the emotions of the interlocutor
|
|
|
Czy myślisz, że sposób, w jaki się komunikujemy, zmieni się w przyszłości? 学び始める
|
|
do you think how we communicate will change in the future
|
|
|
Możliwe że jeszcze bardziej się zmieni ale uważam że na gorsze Nie lepsze 学び始める
|
|
It's possible that it will change even more, but I think it will be for the worse, not the better
|
|
|
Niestety nie jestem w tym zakresie optymistą i entuzjastą 学び始める
|
|
Unfortunately, I am not optimistic or enthusiastic about this
|
|
|
ponieważ widzę jak technologia która miała nam służyć w relacjach międzyludzkich tak naprawdę te relacje zabija 学び始める
|
|
because I see how technology that was supposed to serve us in interpersonal relationships is actually killing these relationships
|
|
|
Jest to szczególnie widoczne zwłaszcza wśród młodego pokolenia 学び始める
|
|
This is especially visible among the young generation
|
|
|
widzę jak technologia która miała nam służyć w relacjach międzyludzkich tak naprawdę te relacje zabija 学び始める
|
|
I see how technology that was supposed to serve us in interpersonal relationships is actually killing these relationships
|
|
|
wolą kontakt za pośrednictwem technologii niż kontakt twarzą w twarz 学び始める
|
|
they prefer contact through technology rather than face to face contact
|
|
|
Jeśli ta tendencja się nie zmieni Na lepsze to my jako społeczeństwo będziemy się cofać a nie rozwijać 学び始める
|
|
If this trend does not change for the better, we as a society will regress, not develop
|
|
|
jest to oczywiście paradoks ale taka jest prawda 学び始める
|
|
This is of course a paradox but it is the truth
|
|
|