質問 |
答え |
ten list potwierdzi naszą kolejną rozmowę telefoniczną omawiającą plany twojego spotkania 学び始める
|
|
this letter will confirm our subsequent telephone call discussing plans for your meeting
|
|
|
Rozumiemy, że twoja firma by chciała 学び始める
|
|
we understand your company would like
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
jak powiedziałeś przez telefon 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
please provide us this information
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
jestem pewien, że będziesz zadowolony 学び始める
|
|
i am sure you will be pleased
|
|
|
jak nakreśliłeś w swojej poczcie 学び始める
|
|
as you outlined in your mail
|
|
|
dzisiaj prześlemy ci prognozy cen 学び始める
|
|
we will send the price estimates to you today
|
|
|
cieszymy się, że wybrałeś ... jako swojego organizatora wydarzeń 学び始める
|
|
we are happy that you have chosen... as your event planner
|
|
|
Doceniam możliwość zaplanowania spotkania 学び始める
|
|
i appreciate having the opportunity to plan your meeting
|
|
|
Mam dołączony koszt projektu do Twojej recenzji 学び始める
|
|
i have attached project cost for your review
|
|
|
zgodnie z żądaniem wysłałem prognozowane koszty w zeszłym tygodniu 学び始める
|
|
as you requested i sent the projected costs last week
|
|
|
po podjęciu decyzji o wymaganym sprzęcie i rodzaju lunchu możemy sfinalizować kosztorys 学び始める
|
|
after you decidr on the required equipment and the type of lunch, we can finalize the cost estimate
|
|
|
z przyjemnością potwierdzamy plany Twojej konferencji 学び始める
|
|
we are pleased to confirm the plans for your conference
|
|
|