質問 |
答え |
学び始める
|
|
The watermelon had dropped and cracked open
|
|
|
Pociąg uderzył w autobus. Pociąg uderzył w autobus 学び始める
|
|
The train hit the bus. The train hit into the bus
|
|
|
Wygląda jak skórka od banana, ktoś na nią nadepnie i się poślizgnie 学び始める
|
|
It looks like a banana peel, someone will step on the banana peel and slip
|
|
|
Uderzyłem w słupek drogowy i wtedy spuchło mi kolano 学び始める
|
|
I hit into a sign post, and then I had a swollen knee
|
|
|
Nie zraniłem się. Nie miałem żadnych kontuzji. 学び始める
|
|
I didn't injure myself. I didn't have any injures.
|
|
|
Nie jestem niezdarną osobą 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Moje spodnie zostały podarte 学び始める
|
|
|
|
|
Wezmę wiadro i spróbuję zgasić 学び始める
|
|
I'll get a bucket and try to put out
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Z jednej strony normalne miasto, z drugiej przyroda 学び始める
|
|
On one there is a normal city, and on the other there is nature
|
|
|
Architektura Warszawy mnie nie interesuje, bo przywykłem do niej. 学び始める
|
|
I'm not interested in the architecture in Warsaw because I'm used to seeing it.
|
|
|
Aktualnie czytam książkę o bracie mojego dziadka 学び始める
|
|
Currently, I'm reading a book about my grandfather's brother
|
|
|
Twoja strona matki nazywana jest twoją stroną matki 学び始める
|
|
Your mother side is called your maternal side
|
|
|
Babcia opowiadała mi ciekawe historie dotyczące II wojny światowej 学び始める
|
|
My grandmother told me interesting stories about WWII
|
|
|
Ojciec twojego dziadka nazywany jest twoim pradziadkiem 学び始める
|
|
Your grandfather's father is called your great grandfather
|
|
|
Budynek położony najbliżej mojego domu to ambasada francuska 学び始める
|
|
The nearest building to my house is the french embassy
|
|
|
Lubiłem wspinać się na drzewa 学び始める
|
|
|
|
|
Osiedle nadal istnieje, jednak obecnie nie mieszka tu już zbyt wiele osób 学び始める
|
|
The housing estate still exist, but now there are not a lot of people living there
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Myślę, że coś mnie łapie (choroba) 学び始める
|
|
I think I'm coming down with something or, I think I'm coming down with a cold
|
|
|
Hej! Chciałem tylko sprawdzić, co u ciebie. Czy czujesz się choć trochę lepiej? 学び始める
|
|
Hey! Just wanted to check up on you. Are you feeling any better? check up on
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Pojawił się spóźniony na spotkanie 学び始める
|
|
He showed up late for the meeting
|
|
|
Pojawił się na spotkaniu spóźniony 学び始める
|
|
He showed up late to the meeting
|
|
|
Nie możesz pojawić się w dżinsach. To wydarzenie formalne 学び始める
|
|
You can't show up in jeans. It's a formal event
|
|
|
Dzisiaj wieczorem przyjdzie do mnie przyjaciel 学び始める
|
|
A friend is coming over tonight go/come over
|
|
|
学び始める
|
|
I'm going over to a friend's place right now
|
|
|
Dlaczego nie przyjdziesz dziś wieczorem 学び始める
|
|
Why don't you come over tonight
|
|
|
Przyjedziemy jutro po pracy 学び始める
|
|
We'll come over after work tomorrow
|
|
|
Przyjechałem do Hiszpanii tylko w odwiedziny, ale ostatecznie zostałem 学び始める
|
|
I came to Spain just to visit but I ended up staying
|
|
|
Nigdy nie myślałem, że wyląduję w Nowym Jorku 学び始める
|
|
I never thought I'd end up in New York
|
|
|
Jeśli nie będziesz ostrożny, skończysz ze złamaną nogą 学び始める
|
|
If you're not careful, you'll end up with a broken leg
|
|
|
Skończyło się na tym, że zamiast do parku poszliśmy na plażę 学び始める
|
|
We ended up going to the beach instead of going to the park
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Nie mogę pojąć, dlaczego zachowuje się tak dziwnie 学び始める
|
|
I can't figure out why she's being so strange
|
|
|
Czy zastanawiałeś się jak odzyskać pieniądze? 学び始める
|
|
Did you figure out how to get your money back?
|
|
|
Nie mogę dojść co jest nie tak z moim komputerem 学び始める
|
|
I can't figure out what's wrong with my computer
|
|
|
Musimy znaleźć sposób, żeby go powstrzymać 学び始める
|
|
We have to figure out a way to stop him
|
|
|
Nie mogę znieść tych bzdur 学び始める
|
|
I can't put up with this nonsense
|
|
|
Nie mam już cierpliwości do tych bzdur 学び始める
|
|
I don't have the patience to put up with this bullshit
|
|
|
Znoszenie takiego zachowania nie jest częścią tej pracy 学び始める
|
|
Putting up with this behaviour is not part of the job
|
|
|
Zabieram mojego psa na spacer 学び始める
|
|
|
|
|
Muszę poczekać, aż jedzenie się uspokoi, zanim pójdę na siłownię 学び始める
|
|
I have to wait for the food to settle before I go to the gym
|
|
|
学び始める
|
|
for these depressive days...
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Po prostu zerwij bandaż. idiom - po prostu niech zaboli ale miej to z głowy. 学び始める
|
|
|
|
|