質問 |
答え |
Przesyłka została bezpiecznie zrzucona na wyznaczoną platformę lądowania. 学び始める
|
|
The package was securely dropped onto the designated landing pad.
|
|
|
zrzekać się, wypowiadać, rezygnować Uprawnionemu nie przysługuje również prawo do zrzeczenia się alimentów. 学び始める
|
|
to renounce, to give up, to resign The entitled person is also not entitled to renounce alimony.
|
|
|
Ich bezprawne wykorzystywanie może prowadzić do powstania roszczeń odszkodowawczych i roszczeń o zaniechanie. 学び始める
|
|
to hold back, to refrain, desit Unauthorised use may result in claims for compensation and rights to refrain.
|
|
|
Nie interesuje go w ogóle piłka nożna. 学び始める
|
|
He has no interest whatsoever in football.
|
|
|
wykręcić, przekręcić klucz Może szarpnięcie było zbyt wielkie, dla tego by załatwić. 学び始める
|
|
unscrew, turn the key, wrench Maybe the wrench was too big for it to handle.
|
|
|
napięty, naderwany, nadwyrężony Ich obciążony związek był napięty przez lata nieporozumień. 学び始める
|
|
Their burdened relationship was strained by years of misunderstandings.
|
|
|
Biedny facet, był dręczony poczuciem winy. 学び始める
|
|
Poor guy's been racked with guilt.
|
|
|
Twój zwichnięty nadgarstek, jak brałaś torbę z wózka. 学び始める
|
|
You sprained your wrist getting the bag out of the cart.
|
|
|
Wypadek samochodowy był ciosem jak młotem w ich stabilność finansową. 学び始める
|
|
The car accident was a hammer blow to their financial stability.
|
|
|
Mocne uderzenie może posłać piłkę daleko w środek pola. 学び始める
|
|
A strong hit can send the ball flying into the center field.
|
|
|
podmuch, eksplozja, wybuch Specjalną mocą postaci z gry wideo był wystrzeliwany podmuch energii. 学び始める
|
|
blast, explosion, explosion The video game character's special power was a projectile energy blast.
|
|
|
Przed wysłaniem naklej znaczek pocztowy w prawym górnym rogu. 学び始める
|
|
Before mailing, affix the postage stamp to the top right corner.
|
|
|
iglica (wieży), szczyt (góry) Na szczycie wieży wznosiła się smukła iglica. 学び始める
|
|
spire (of a tower), peak (of a mountain) Atop the tower, a delicate spire stood tall.
|
|
|
Rowkowany pręt gładko wsunął się w przeznaczone gniazdo. 学び始める
|
|
The splined rod slid smoothly into the designated slot.
|
|
|
Rolnik wbił słupek ogrodzeniowy z powrotem w ziemię, używając ciężkiego młota. 学び始める
|
|
The farmer sledgehammered the fence post back into the ground.
|
|
|
Mimo silnego wiatru, maszt flagowy ani drgnął. 学び始める
|
|
Despite the strong wind, the flagpole didn't budge.
|
|
|
Żeby wykuć stal, trzeba hartować ją ogniem. 学び始める
|
|
The way to forge steel is to temper it with fire.
|
|
|
Jego ziemista cera sprawiała, że wyglądał na kruchego i delikatnego. 学び始める
|
|
His pasty complexion made him appear fragile and delicate.
|
|
|
dwóchsetlecie, dwusetlecie Na pamiątkę dwusetnej rocznicy bitwy pod Połtawą ustanowiono medal pamiątkowy. 学び始める
|
|
bicentenary, bicentennial In honor of the bicentennial of the Battle of Poltava, a commemorative medal was instituted.
|
|
|
Dziennikarka zdobyła uznanie za swój bezkompromisowy reportaż śledczy o korupcji. 学び始める
|
|
The journalist received acclaim for her hard-hitting investigative report on corruption.
|
|
|
Obaj są wściekli, zgarniają tułaczy i przestępców do gangów. 学び始める
|
|
They're both fuming, rounding up drifters and criminals for their gangs.
|
|
|
Ona myśli, że jestem skończonym alkoholikiem. 学び始める
|
|
She thinks I'm a raving dipsomaniac.
|
|
|
Dzieci będą tańczyć i śpiewać, wychwalając cię. 学び始める
|
|
praising, exalting, extolling Children will be singing and dancing in the street, praising your name.
|
|
|
Nie powinno się zrywać zielonego jabłka. 学び始める
|
|
An apple should not be plucked while it's green.
|
|
|
Praktykant uczył się, jak zamiatać opiłki bez uszkodzenia delikatnych części. 学び始める
|
|
The apprentice learned how to sweep the swarf away without damaging the delicate parts.
|
|
|
Inny student upadł na ziemię i był ciągnięty po ziemi przez policjanta. 学び始める
|
|
nother student fell down and was dragged along the ground by police.
|
|
|
Gdy flaga jest podniesiona, oznacza to, że jest w domu. 学び始める
|
|
When the flag is hoisted, it means that she is home.
|
|
|
Figlarne mrugnięcie od niej rozjaśniło jego ponury dzień. 学び始める
|
|
A teasing wink from her brightened up his otherwise dull day.
|
|
|
Chirurg rzucił jej gniewne spojrzenie. 学び始める
|
|
f there's a surgeon glared at her.
|
|
|
Wcale nie muszę podglądać, bo ja wszystko wiem. 学び始める
|
|
I don't need to peep, I know everything.
|
|
|
rozważać, rozmyślać, zastanawiać się Oto niektóre z pytań należy rozważać. 学び始める
|
|
These are some of the questions one should ponder.
|
|
|
Ta sprawa wiąże się nierozłącznie z wolnością religijną, która jest dyskryminowana. 学び始める
|
|
This matter is inseparably connected with the religious freedom which is discriminated.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Wszystkie ich działania są przemyślane do drobiazgów i starannie ważone. 学び始める
|
|
All their actions are thought out to trifles and carefully weighed.
|
|
|
Słyszała stukot klawiszy maszyny do pisania z jego biura na końcu korytarza. 学び始める
|
|
She could hear the clatter of typewriter keys from his office down the hall.
|
|
|
huk, grzmot, grzmotnięcie, łoskot Myślałem, że to był łoskot. 学び始める
|
|
I thought you said it was a clunk.
|
|
|
chichot, podśmiewanie się, nerwowy śmiech Czemuż oni tak chichoczą? 学び始める
|
|
|
|
|
dzwonienie, brzęczenie, dźwięczenie Jej głos był lekki, pasujący do brzęku wody. 学び始める
|
|
Her voice was light, matching the tinkle of the water
|
|
|
poważanie, szanowanie, cenienie Rocky, chcielibyśmy wręczyć Ci prezent jako wyraz naszego szacunku. 学び始める
|
|
Rocky, we want to present to you a token of our esteem.
|
|
|
czczenie, poważanie, szanowanie Jest mądra, ma intuicję I ma bardzo unikalny sposób no wiesz, szanowania mnie. 学び始める
|
|
She's smart, insightful and she has a very unique way of, you know, revering me.
|
|
|
Występ był nadzwyczaj interesujący, zachwycając publiczność swoją kreatywnością. 学び始める
|
|
The performance was eminently entertaining, delighting the audience with its creativity.
|
|
|
pełen podziwu, pełen zachwytu, pełen uwielbienia W szatni wszyscy szeptali o chemiku, podziwiając jego siłę. 学び始める
|
|
Everyone whispered about the juicer in the locker room, admiring his strength.
|
|
|
skulony, ściśnięty, stłoczony Często są skuleni, nie widzimy ich twarzy. 学び始める
|
|
They are often huddled up, we don't see their faces.
|
|
|
Niezwykle ważne jest, abyś nie stał zgarbiony. 学び始める
|
|
It is extremely important that you do not stand hunched over.
|
|
|
Jeżeli nie będziesz siedzieć prosto, dostaniesz garba. 学び始める
|
|
If you will not sit straight, you will get a stoop.
|
|
|
drwić, kpić, naśmiewać się 学び始める
|
|
It's nothing to sneer at.
|
|
|
grymas niezadowolenia, gniewne spojrzenie Uśmiech zmienił się w pełen nienawiści grymas, gdy tylko weszła. 学び始める
|
|
A smile turned into a hateful scowl as soon as she walked in.
|
|
|
Jego szeroki uśmiech rozjaśnił pomieszczenie, zarażając radością wszystkich obecnych. 学び始める
|
|
His wide grin lit up the room, spreading joy to everyone present.
|
|
|
Kiedy zacząłeś zbierać znaczki? 学び始める
|
|
When did you start collecting stamps?
|
|
|
Upadłem na ziemię w stosie, czując te wszystkie męki. 学び始める
|
|
I fell to the floor in a heap, feeling all these torments.
|
|
|
Steve jest bardzo sumiennym studentem. Zawsze zwraca uwagę na każdy szczegół. 学び始める
|
|
Steve is a very conscientious student. He always considers every little detail.
|
|
|
rzucający się w oczy, zwracający uwagę Tam on był, doskonale widoczny w prawym kąciku. 学び始める
|
|
Though there it was, perfectly conspicuous on the right-hand corner.
|
|
|
Wobec powyższych wniosków przeraża fakt, jak długo liczne państwa zwlekały z wdrożeniem pierwszego pakietu kolejowego. 学び始める
|
|
In the light of the above, it is alarming how dilatory many states have been in implementing the first railway package.
|
|
|
Ich praca stała się wzorowa dla rodzącego się szwedzkiego stylu. 学び始める
|
|
Their work became exemplary for the nascent Swedish style.
|
|
|
Musisz poradzić sobie z przeszkodami, czasem trzeba je wymijać, a czasem przestawiać. 学び始める
|
|
Therefore you have to evade obstacles, sometimes you have to obviate them and sometimes you just have to move them.
|
|
|
Muszę zawołać moich partnerów do tego. 学び始める
|
|
I have to convoke my partners for that.
|
|
|
Noszenie soczewek kontaktowych nie musi i nie powinno wykluczać używania okularów. 学び始める
|
|
Wearing contact lenses need not and should not preclude the use of glasses.
|
|
|
Bezdzietna wdowa znalazła pocieszenie w swoim kocie. 学び始める
|
|
The childless widow found solace in her pet cat.
|
|
|
Tomasz jest bardzo przyjazny i zatroskany. 学び始める
|
|
Tomasz is very friendly and solicitous.
|
|
|
Musisz być uprzejmy, pełen szacunku. 学び始める
|
|
You have to be polite, deferential.
|
|
|
Moje źródła twierdzą że to mało prawdopodobne żeby zabił go pojedynczy pasożyt. 学び始める
|
|
My sources say it's unlikely a single parasite could have killed him.
|
|
|
Ona mówi, że jestem za chudy. 学び始める
|
|
So she says I'm too scrawny.
|
|
|
Jego cierpki dowcip był zarówno błyskotliwy, jak i bezlitosny. 学び始める
|
|
His acrid wit was both sharp and unforgiving.
|
|
|
Ma zwyczaj trwonić pieniądze na niepotrzebne gadżety. 学び始める
|
|
He tends to squander his money on unnecessary gadgets.
|
|
|
To tak przejrzysta sztuczka, że niemal stać cię na więcej. 学び始める
|
|
That is such an obvious ploy it's almost beneath you.
|
|
|
Liście są podłużne, jajowate, 3-7 cm długości, sztywny, ząbkowany, zaokrąglona u podstawy. 学び始める
|
|
The leaves are oblong-ovate, 3-7 cm long, rigid, serrate, rounded at the base.
|
|
|
Jego strój jeździecki składał się z kasku, butów i rękawiczek. 学び始める
|
|
His equestrian attire consisted of a helmet, boots, and riding gloves.
|
|
|
Ich akcje i obligacje nie są do sprzedania. 学び始める
|
|
Their stocks and bonds are not salable.
|
|
|
mam duże brązowe znamię na prawej nodze 学び始める
|
|
I've got a big, brown birthmark on my right leg
|
|
|
pieprzyk (na skórze) / kret Ona ma ten pieprzyk, który doprowadza mnie do szaleństwa. 学び始める
|
|
mole (on the skin) / mole She's got this mole that's been driving me crazy.
|
|
|
Będziecie znosić głód i pragnienie i nosić obce, żelazne jarzmo. 学び始める
|
|
You shall endure hunger and thirst and wear this alien yoke of iron.
|
|
|
Mogą być dostarczone wzdłuż jednej ściany, równoległej lub prostopadłej. 学び始める
|
|
They can be placed along one wall, in parallel or perpendicular.
|
|
|
Badania wykazały, że smoła brzozowa zawiera dużą ilość składników odżywczych. 学び始める
|
|
Studies have shown that birch tar contains a large number of nutrients.
|
|
|
Mimo burzy, klacz wyda na świat zdrowego źrebaka. 学び始める
|
|
Despite the storm, the mare will give birth to a healthy foal.
|
|
|
Rama składa się z krokwi i tarczy. 学び始める
|
|
The frame consists of a rafter and a shield.
|
|
|
Jego pomarszczone dłonie mistrzowsko wygrywały zawiłą melodię na fortepianie. 学び始める
|
|
His gnarled hands expertly played the intricate melody on the piano.
|
|
|
Oglądając ogród, znaleźli pięknie kwitnący kwiat. 学び始める
|
|
Inspecting the garden, they found a beautiful flower blooming.
|
|
|
Brak znajomości języka może być przeszkodą w czasie twojej podróży. 学び始める
|
|
Not speaking the language can be a hindrance during your journey.
|
|
|
Szeroki obwód talii jest związywany pasem, dzięki czemu tworzy się charakterystyczna falbana. 学び始める
|
|
The wide waist is tied with a belt, which creates a characteristic flounce.
|
|
|
Jako tapicer, jest dumny z tego, że może zachowywać historię mebli. 学び始める
|
|
As an upholsterer, he takes pride in preserving the history of furniture.
|
|
|
A każdy nawóz działa inaczej, ponieważ ma swój własny skład. 学び始める
|
|
And each fertiliser works differently because of its own composition.
|
|
|
Ich wymyślny plan oszustwa na egzaminie nieuchronnie zakończy się fiaskiem. 学び始める
|
|
Their elaborate scheme to cheat in the exam would inevitably miscarry.
|
|
|
Istniała rozbieżność między liczbą sprzedanych produktów, a ilością pieniędzy w kasie. 学び始める
|
|
There was a discrepancy between the number of products sold and the amount of money in the till.
|
|
|
Dopilnujemy, by pamięć o niej nie odeszła w zapomnienie. 学び始める
|
|
We will ensure that her memory does not fall into oblivion.
|
|
|
Miał czelność nazwać mnie łajdakiem po tym, co zrobił. 学び始める
|
|
He had the audacity to call me a wretch after what he did.
|
|
|
Podejrzewał, że w czasie deszczu ciekło to jak sito. 学び始める
|
|
He suspected that they leaked like a sieve in the rain.
|
|
|
Mówienie, że rodziny ofiar i świadków boją się to niedopowiedzenie. 学び始める
|
|
To say that families of victims and eyewitnesses are scared is an understatement.
|
|
|
Ona nigdy nie rozstaje się ze swoim sztruksowym kaszkietem. 学び始める
|
|
She never parts with her corduroy peaked cap.
|
|
|
Puszysta wata cukrowa rozpłynęła się na moim języku w kilka sekund. 学び始める
|
|
The puffy cotton candy melted on my tongue in seconds.
|
|
|
Podniosła kasztana z leśnej ściółki i uważnie mu się przyjrzała. 学び始める
|
|
She picked up a chestnut from the forest floor and examined it.
|
|
|
Kiedyś wylegiwałem się godzinami na kanapie, ale teraz prowadzę aktywny tryb życia. 学び始める
|
|
I used to be a couch potato, but now I have an active lifestyle.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Emma narzeka na swojego szefa przez cały dzień. 学び始める
|
|
Emma is kvetching about her boss all day.
|
|
|
Czy powinienem czuć się winny lub pozwolić sędziom marszczyć brwi? 学び始める
|
|
Should I be feeling guilty or let the judges frown?
|
|
|
Twierdzi, że mówi po chińsku, ale tak naprawdę to tylko bełkot. 学び始める
|
|
He claims that he speaks Chinese but in fact it is plain gibberish.
|
|
|
Ściągasz swoje usta zbyt ciasno. 学び始める
|
|
You purse your mouth too tightly.
|
|
|
Nie jąkam się przy niej, bo ją kocham. 学び始める
|
|
I don't stammer with her, because I love her.
|
|
|
Łukasz podlizuje się swojemu szefowi licząc, że dostanie podwyżkę. 学び始める
|
|
Luke butters up his boss, counting on a pay rise.
|
|
|
They will transfer from death cell on general squad. 学び始める
|
|
Przeniosą z celi śmierci na oddział ogólny.
|
|
|
Osobiście natychmiast dopilnuję, aby dostali Państwo zadośćuczynienie. 学び始める
|
|
I'll see to it immediately and personally make sure you get compensation.
|
|
|