customer service

 0    43 フィッシュ    guest3053981
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Czy mogę zostawić/odebrać wiadomość?
学び始める
May I leave/take a message?
Czy mogę dostać twój numer?
学び始める
May I have your number?
Czy chce Pan zostawić wiadomość?
学び始める
Would you like to leave a message?
Przekażę informację do...
学び始める
I will pass the information on to...
Oddzwoni do ciebie
学び始める
He will call you back
Dzwonię w związku z numerem zamówienia
学び始める
I'm calling in connection with my order number
Dzwonię w związku z Twoim zapytaniem
学び始める
I'm calling in connection with your enquiry
Chciałbym omówić pewne szczegóły
学び始める
I'd like to discuss some details
Czy mógłbyś mnie przełączyć do ...?
学び始める
Could you put me through to...?
Połączę cię z Działem Sprzedaży
学び始める
I'll put you through to the Selling Department
Obawiam się, że jest na spotkaniu
学び始める
I'm afraid, he's in a meeting
Obawiam się, że jest poza miastem
学び始める
I'm afraid, he's out of town
Chcesz pozostać na linii?
学び始める
Will you hold on?
Czy chcesz pozostać na linii?
学び始める
Do you want to hold on?
Czy mogę otrzymać numer wewnetrzny?
学び始める
Can I have the extension?
Obawiam się, że linia jest zajęta.
学び始める
I'm afraid the line is engaged.
Obawiam się, że to pilne
学び始める
I'm afraid it's urgent
Produkujemy na rynek krajowy
学び始める
We're producing for the domestic market
Chcielibyśmy złożyć zamówienie na
学び始める
We would like to place an order for
przedstawiać ceny
学び始める
to quote prices
Warunki płatności
学び始める
terms of payment
udzielenia rabatu ilościowego/jakościowego/lojalnościowego
学び始める
to grant a quantity/quality/loyalty discount
Czy udzielacie rabatów dla stałych/lojalnych klientów?
学び始める
Do you grant any discounts for regular/loyal customers?
Udzielamy rabatu przy uregulowaniu płatności w ciągu...
学び始める
We grant a ...% discount for SETTLEMEMT WITHIN ... weeks
zajmować się sprzedażą
学び始める
to deal with selling
wysłać najnowszy cennik i broszurę
学び始める
to send the latest price list and brochure
Reprezentuję nowo powstałą firmę produkującą
学び始める
I represent a newly established company producing
Jesteśmy zainteresowani zakupem
学び始める
We're interested in purchasing
Jaką ilością jesteś zainteresowany?
学び始める
What amounts are you interested in?
Jakie są twoje warunki płatności?
学び始める
What are your payment conditions?
Myślimy o nawiązaniu długoterminowej współpracy
学び始める
We are thinking of ENTERING INTO a long-term cooperation
Wierzę, że możesz sprawić, że Twoje ceny będą bardziej konkurencyjne
学び始める
I believe you could make your prices more competitive
zależeć od (ilości)
学び始める
to depend on (the amount)
Jeśli Twoje produkty SPEŁNIĄ NASZE STANDARDY, jesteśmy gotowi do składania stałych zamówień
学び始める
If your products MEET OUR STANDARDS, we are ready to place regular orders
aby sprostać wymaganiom/oczekiwaniom
学び始める
to meet requirements/expectations
Prowadzę sklep meblowy
学び始める
I run a furniture shop
Szukam nowego dostawcy
学び始める
I'm looking for a new supplier
Miło nam to słyszeć
学び始める
We are pleased to hear that
Ceny podlegają zmianom
学び始める
The prices are subject to variation
płatność w ciągu... dni od otrzymania zamówienia
学び始める
payment within ... days of receipt of order
Możesz liczyć na kolejne obniżki
学び始める
You may count on further reductions
Mamy nadzieję, że niedługo się odezwiesz
学び始める
We hope to hear from you soon
Brzmi to rozsądnie
学び始める
That sounds reasonable for me

コメントを投稿するにはログインする必要があります。