Cyberpunk 2077: Phantom Liberty

 0    500 フィッシュ    blazejwilczynski
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
To było dla mnie wystarczająco dużo niespodzianek jak na jeden dzień.
学び始める
To było dla mnie wystarczająco dużo nies ドイツ語で
Das waren mir genug Überraschungen für einen Tag.
Niespodzianka
学び始める
Niespodzianka ドイツ語で
Die Überraschung
To było konieczne.
学び始める
To było konieczne. ドイツ語で
Das war notwendig.
Nie miałam wyboru.
学び始める
Nie miałam wyboru. ドイツ語で
Ich hatte keine Wahl.
Jasne, wmawiaj to sobie. (idiom)
学び始める
Jasne, wmawiaj to sobie. (idiom) ドイツ語で
Klar, erzähl dir das ruhig.
Cisza radiowa
学び始める
Cisza radiowa ドイツ語で
Die Funkstille
Ona jeszcze nigdy nie zniknęła na tak długo.
学び始める
Ona jeszcze nigdy nie zniknęła na tak dł ドイツ語で
Sie ist noch nie so lange verschwunden.
Jakoś niepokojące.
学び始める
Jakoś niepokojące. ドイツ語で
Irgendwie besorgniserregend.
niepokojący
学び始める
niepokojący ドイツ語で
besorgniserregend
Jestem tu raczej niechętnie.
学び始める
Jestem tu raczej niechętnie. ドイツ語で
Bin eher ungern hier.
raczej
学び始める
raczej ドイツ語で
eher
niechętnie
学び始める
niechętnie ドイツ語で
ungern
Powinniśmy odpocząć.
学び始める
Powinniśmy odpocząć. ドイツ語で
Wir sollten uns ausruhen.
To wszystko jest naprawdę surrealistyczne.
学び始める
To wszystko jest naprawdę surrealistyczn ドイツ語で
Das ist alles echt surreal.
Nie brzmi, jakbyś za tym tęskniła.
学び始める
Nie brzmi, jakbyś za tym tęskniła. ドイツ語で
Klingt nicht, als würdest du das vermissen.
opierać się (o coś), uchylać (3 formy)
学び始める
opierać się (o coś), uchylać (3 formy) ドイツ語で
anlehnen, lehnte an, angelehnt
sfora, wataha, stado
学び始める
sfora, wataha, stado ドイツ語で
Die Meute
Widziałeś sforę myśliwską Hansena.
学び始める
Widziałeś sforę myśliwską Hansena. ドイツ語で
Du hast Hansens Jagdmeute gesehen.
I to sprawia mi duże zmartwienia.
学び始める
I to sprawia mi duże zmartwienia. ドイツ語で
Und das bereitet mi große Sorgen.
Czy możemy mu zaufać?
学び始める
Czy możemy mu zaufać? ドイツ語で
Können wir Ihm vertrauen?
na odwrót, odwrotnie
学び始める
na odwrót, odwrotnie ドイツ語で
andersrum
Ale może jest dokładnie na odwrót
学び始める
Ale może jest dokładnie na odwrót ドイツ語で
Aber vielleicht ist es auch genau andersrum
Uśpiony przez siedem lat.
学び始める
Uśpiony przez siedem lat. ドイツ語で
Sieben Jahre lang ein Schläfler.
Inni już dawno by uciekli – ale nie Reed.
学び始める
Inni już dawno by uciekli – ale nie Reed ドイツ語で
Andere wären schon längst abgehauen - aber nicht Reed.
Skąd znasz Songbird?
学び始める
Skąd znasz Songbird? ドイツ語で
Woher kennst du Songbird?
włamać się (3 formy +)
学び始める
włamać się (3 formy +) ドイツ語で
einbrechen, bricht ein, brach ein, ist eingebrochen
No cóż, włamała się do mnie.
学び始める
No cóż, włamała się do mnie. ドイツ語で
Nun ja, Sie ist bei mir eingebrochen.
Twierdza, forteca
学び始める
Twierdza, forteca ドイツ語で
Die Festung
A więc do fortecy danych Militechu.
学び始める
A więc do fortecy danych Militechu. ドイツ語で
Also in eine Militech-Datenfestung
Jeszcze właśnie mogliśmy namierzyć jej sygnał.
学び始める
Jeszcze właśnie mogliśmy namierzyć jej s ドイツ語で
Wir konnten ihr Signal gerade noch orten.
Właściwie powinna była umrzeć.
学び始める
Właściwie powinna była umrzeć. ドイツ語で
Eigentlich hätte Sie sterben sollen
Byłoby przecież strasznie szkoda tego całego talentu.
学び始める
Byłoby przecież strasznie szkoda tego ca ドイツ語で
Es wäre doch jammerschade um all das Talent.
Zamiast tego otrzymała szansę, by napisać historię.
学び始める
Zamiast tego otrzymała szansę, by napisa ドイツ語で
Stattdessen erhielt Sie die Chance, Geschichte zu schreiben.
Reed natychmiast dostrzegł (rozpoznał) jej talent.
学び始める
Reed natychmiast dostrzegł (rozpoznał) j ドイツ語で
Reed erkannte ihr Talent sofort.
I oczywiście miał rację.
学び始める
I oczywiście miał rację. ドイツ語で
Und natürlich hatte er recht.
Myślisz, że Arasaka coś planuje?
学び始める
Myślisz, że Arasaka coś planuje? ドイツ語で
Glaubst du, dass Arasaka irgendwas plant?
Myślę, że po katastrofie Militech na pewno cię szuka.
学び始める
Myślę, że po katastrofie Militech na pew ドイツ語で
Ich denke, nach dem Crash ist Militech ganz sicher auf der Suche nach dir.
Przez co Arasaka ma wolną rękę.
学び始める
Przez co Arasaka ma wolną rękę. ドイツ語で
Wodurch Arasaka freie Hand hat.
Być może.
学び始める
Być może. ドイツ語で
Mag sein.
Ale na razie jestem prezydentką Schrödingera: może martwą, może nie.
学び始める
Ale na razie jestem prezydentką Schrödin ドイツ語で
Aber ich bin erst mal Schrödingers Päsidentin: vielleicht tot, vielleich nicht.
Obie strony z pewnością przygotowują się na oba scenariusze.
学び始める
Obie strony z pewnością przygotowują się ドイツ語で
Beide Seiten bereiten sich bestimmt auf beide Szenarien vor.
Hansen tylko czeka na taki akt desperacji.
学び始める
Hansen tylko czeka na taki akt desperacj ドイツ語で
Hansen wartet doch nur auf so eine Verzweiflungstat.
Zapomnij o tym.
学び始める
Zapomnij o tym. ドイツ語で
Vergiss es.
Sprzedadzą mnie temu, kto da najwięcej.
学び始める
Sprzedadzą mnie temu, kto da najwięcej. ドイツ語で
Die verkaufen mich an den Meistbietenden.
Nie daje się przekupić ani zmanipulować.
学び始める
Nie daje się przekupić ani zmanipulować. ドイツ語で
Er lässt sich nicht bestechen oder beeinflussen.
A mianowicie bardzo dobrze strzeżona.
学び始める
A mianowicie bardzo dobrze strzeżona. ドイツ語で
Und zwar ein sehr gut gehütetes.
Jeśli chcesz chronić swoje interesy w obcym kraju, a dyplomacja zawodzi, potrzebujesz innych środków.
学び始める
Jeśli chcesz chronić swoje interesy w ob ドイツ語で
Wenn du deine Interessen in einem fremden Land wahren willst und die Diplomatie versagt, brauchst du andere Mittel.
zawieść, ponieść porażkę (3 formy)
学び始める
zawieść, ponieść porażkę (3 formy) ドイツ語で
versagen, versagte, hat versagt
Jak zamach stanu?
学び始める
Jak zamach stanu? ドイツ語で
Wie ein Militärputsch?
Dlaczego nie wspomniałaś o nim wcześniej?
学び始める
Dlaczego nie wspomniałaś o nim wcześniej ドイツ語で
Warum hast du ihn nicht früher erwähnt?
wspomnieć, napomknąć (3 formy)
学び始める
wspomnieć, napomknąć (3 formy) ドイツ語で
erwähnen, erwähnte, hat erwähnt
Kontrwywiad
学び始める
Kontrwywiad ドイツ語で
Die Spionageabwehr
Zastanawiałeś się kiedyś nad tym?
学び始める
Zastanawiałeś się kiedyś nad tym? ドイツ語で
Schon mal darüber nachgedacht.
Może byłam też po prostu zajęty prawdziwą pracą.
学び始める
Może byłam też po prostu zajęty prawdziw ドイツ語で
Vielleicht war ich auch einfach mit echter Arbeit beschäftigt.
Przy wyższym poziomie bezpieczeństwa wiedziałabyś więcej.
学び始める
Przy wyższym poziomie bezpieczeństwa wie ドイツ語で
Mit höherer Sicherheitsstufe wüsstest du mehr.
Ten rozdział jest zakończony.
学び始める
Ten rozdział jest zakończony. ドイツ語で
Das Kapitel ist beendet.
Nawet jeśli Reed będzie widział to inaczej.
学び始める
Nawet jeśli Reed będzie widział to inacz ドイツ語で
Auch wenn Reed das anders sehen wird.
Dla niektórych to się nigdy nie kończy.
学び始める
Dla niektórych to się nigdy nie kończy. ドイツ語で
Für manche endet er nie.
Bo nie aktywuje się uśpionego agenta tak po prostu.
学び始める
Bo nie aktywuje się uśpionego agenta tak ドイツ語で
Weil man einen Schläfer nicht mal eben so aktiviert
Potrzeba gwizdka dla psów.
学び始める
Potrzeba gwizdka dla psów. ドイツ語で
Man braucht eine Hundepfeife
Punkt dostępu w Capitan Caliente w pobliżu.
学び始める
Punkt dostępu w Capitan Caliente w pobli ドイツ語で
Ein Zugriffspunkt in einem Capitan Caliente in der Nähe
Punkt dostępu
学び始める
Punkt dostępu ドイツ語で
Der Zugriffspunkt
kiepski, lichy, zły
学び始める
kiepski, lichy, zły ドイツ語で
mies
Mam złe przeczucie.
学び始める
Mam złe przeczucie. ドイツ語で
Hab ein mieses Gefühl.
Czy katastrofa cofnęła czas?
学び始める
Czy katastrofa cofnęła czas? ドイツ語で
Hat der Absturz die Zeit zurückgedreht?
wykonalny
学び始める
wykonalny ドイツ語で
machbar
Brzmi wykonalnie.
学び始める
Brzmi wykonalnie. ドイツ語で
Klingt machbar.
Tajne dane najlepiej przesyłać za pomocą technologii, którą najtrudniej przechwycić.
学び始める
Tajne dane najlepiej przesyłać za pomocą ドイツ語で
Geheime Daten verschickt am Besten über die Technologie, die sich am schlechtesten abfangen lässt.
przechwycić, przejąć (3 formy +)
学び始める
przechwycić, przejąć (3 formy +) ドイツ語で
abfangen, fängt ab, fing ab, hat abgefangen
Caliente powinno być nadal podłączone.
学び始める
Caliente powinno być nadal podłączone. ドイツ語で
Das Caliente sollte noch angeschlossen sein.
Właściciel
学び始める
Właściciel ドイツ語で
Der Besitzer
Czy właściciel lubi antyki?
学び始める
Czy właściciel lubi antyki? ドイツ語で
Steht der Besitzer auf Antiquitäten?
lubić coś, interesować się (potoczne)
学び始める
lubić coś, interesować się (potoczne) ドイツ語で
stehen auf etwas
Przynajmniej za pieniądze rządowe.
学び始める
Przynajmniej za pieniądze rządowe. ドイツ語で
Zumindest auf Regierungsgeld.
I może on jeszcze żyje.
学び始める
I może on jeszcze żyje. ドイツ語で
Und vielleicht lebt er ja noch.
A ja wolałabym dyskrecję od destrukcji, rozumiesz?
学び始める
A ja wolałabym dyskrecję od destrukcji,  ドイツ語で
Und mir wäre Diskretion lieber als Zerstörung, verstanden?
Wpis
学び始める
Wpis ドイツ語で
Der Eintrag
Z wpisem do bazy danych FIA.
学び始める
Z wpisem do bazy danych FIA. ドイツ語で
Mit einem Eintrag in der FIA-Datenbank.
Przysięga
学び始める
Przysięga ドイツ語で
Der Eid
Czy chcesz złożyć przysięgę w taki sposób, aby wydawała się prawdziwa?
学び始める
Czy chcesz złożyć przysięgę w taki sposó ドイツ語で
Willst du den Eid schwören, damit es sich echt anfülht.
Ta moneta służy Twojemu bezpieczeństwu.
学び始める
Ta moneta służy Twojemu bezpieczeństwu. ドイツ語で
Diese Münze dient deiner Sicherheit.
Jeśli Reed nie będzie całkowicie pewien, że to ja cię wysyłam, zabije cię.
学び始める
Jeśli Reed nie będzie całkowicie pewien, ドイツ語で
Wenn Reed sich nicht vollkommen sicher ist, dass Ich dich schicke, bringt er dich um.
No nie...
学び始める
No nie... ドイツ語で
Also nee...
Formalności
学び始める
Formalności ドイツ語で
Die Förmlichkeiten
Zostawmy formalności.
学び始める
Zostawmy formalności. ドイツ語で
Lassen wir die Förmlichkeiten.
zabijać (3 formy+)
学び始める
zabijać (3 formy+) ドイツ語で
umbringen, bringt um, brachte um, hat umgebracht
To byłaby całkiem spora obietnica.
学び始める
To byłaby całkiem spora obietnica. ドイツ語で
Wäre ein ganz schön großes Versprechen.
Nie przysięgam na coś, w co nie wierzę.
学び始める
Nie przysięgam na coś, w co nie wierzę. ドイツ語で
Ich schwöre nichts, woran ich nicht glaube.
Czy kiedykolwiek myślałeś o weteranach swoich wojen?
学び始める
Czy kiedykolwiek myślałeś o weteranach s ドイツ語で
Hast du jemals an die Veteranen aus deinen Kriegen gedacht?
napotkać, natknąć się
学び始める
napotkać, natknąć się ドイツ語で
begegnen, begegnete, ist begegnet
Naprawdę spotkałam już wielu z nich.
学び始める
Naprawdę spotkałam już wielu z nich. ドイツ語で
Bin echt schon vielen von ihnen begegnet.
Wszystko puste słowa.
学び始める
Wszystko puste słowa. ドイツ語で
Alles leere Worte.
Problem polega na tym, że nie zostawiacie im żadnego wyboru.
学び始める
Problem polega na tym, że nie zostawiaci ドイツ語で
Problem ist, ihr lasst ihnen keine Wahl.
Wiem, że wielu byłych żołnierzy i żołnierek uważa, że już ich nie chcemy mieć.
学び始める
Wiem, że wielu byłych żołnierzy i żołnie ドイツ語で
Ich weiß, dass viele ehemalige Soldatinnen und Soldaten denken, dass wir się nicht mehr haben wollen.
były, dawny
学び始める
były, dawny ドイツ語で
ehemalig
Ale wyciągamy do nich rękę na bardzo różne sposoby.
学び始める
Ale wyciągamy do nich rękę na bardzo róż ドイツ語で
Aber wir reichen ihnen unsere Hand auf ganz unterschiedliche Arten.
różny, różnorodny, w inny sposób
学び始める
różny, różnorodny, w inny sposób ドイツ語で
unterschiedlich
chwycić, wykorzystać (np. szansę) (3 formy)
学び始める
chwycić, wykorzystać (np. szansę) (3 for ドイツ語で
ergreifen, ergreift, ergriff, hat ergriffen
Oni muszą ją po prostu chwycić.
学び始める
Oni muszą ją po prostu chwycić. ドイツ語で
Sie müssen sie einfach nur ergreifen.
Niektóre rzeczy są warte tego, by poświęcić im swoje życie.
学び始める
Niektóre rzeczy są warte tego, by poświę ドイツ語で
Manche Sachen sind es wert, ihnen sein Leben zu widmen.
poświęcić (3 formy)
学び始める
poświęcić (3 formy) ドイツ語で
widmen, widmete, hat gewidmet
Chodź, spadamy.
学び始める
Chodź, spadamy. ドイツ語で
Komm, wir hauen ab.
Bo inaczej będą mieli swoją pięść w twojej dupie jeszcze długo po tym, jak robota będzie skończona.
学び始める
Bo inaczej będą mieli swoją pięść w twoj ドイツ語で
Weil die sonst ihre Faust auch dann noch in deinem Arsch haben, nachdem der Auftrag durch ist.
spaść gwałtownie, runąć
学び始める
spaść gwałtownie, runąć ドイツ語で
stürzen, stürzte, ist gestürzt
Dosłownie rzuciłem się w mundur.
学び始める
Dosłownie rzuciłem się w mundur. ドイツ語で
Hab mich regelrecht in die Uniform gestürzt.
Byli tak napaleni na swoją pieprzoną przysięgę.
学び始める
Byli tak napaleni na swoją pieprzoną prz ドイツ語で
Die waren so geil auf ihren verfickten Eid.
Jedno trzeba ci przyznać. (idiom)
学び始める
Jedno trzeba ci przyznać. (idiom) ドイツ語で
Eins muss man dir lassen.
Jesteś mądrzejsza, niż ja wtedy.
学び始める
Jesteś mądrzejsza, niż ja wtedy. ドイツ語で
Du bist schlauer als ich damals.
Papież
学び始める
Papież ドイツ語で
Der Papst
Tam dym tam, Dogtown ma nowego papieża.
学び始める
Tam dym tam, Dogtown ma nowego papieża. ドイツ語で
Dieser Rauch da, Dogtown hat einen neuen Papst.
Albo Space Force Two się rozbił.
学び始める
Albo Space Force Two się rozbił. ドイツ語で
Oder SpaceForce Two ist abgestürzt.
Co prawda jestem ciekawy, ale musimy zająć się jednym telefonem.
学び始める
Co prawda jestem ciekawy, ale musimy zaj ドイツ語で
Ich bin zwar neugierig, aber wir haben uns um einen Anruf zu kümmern.
Ale to też jest nieistotne.
学び始める
Ale to też jest nieistotne. ドイツ語で
Ist aber auch nebensächlich.
bez przeszkód
学び始める
bez przeszkód ドイツ語で
ungehindert
Od teraz możesz bez przeszkód przekraczać granicę dzielnicy.
学び始める
Od teraz możesz bez przeszkód przekracza ドイツ語で
Ab sofort kommst du ungehindert über die Bezirksgrenze
Dzielnica, okręg
学び始める
Dzielnica, okręg ドイツ語で
Der Bezirk
Miejmy nadzieję, że uda nam się ich jakoś pozbyć (spłukać).
学び始める
Miejmy nadzieję, że uda nam się ich jako ドイツ語で
Und hoffen wir, dass wir sie irgendwie runterspülen können.
Co to za gówno, o którym ty tu pierdolisz?
学び始める
Co to za gówno, o którym ty tu pierdolis ドイツ語で
Was ist das für eine Scheiße, von der du da laberst?
Brzmi naprawdę jak coś poważnego.
学び始める
Brzmi naprawdę jak coś poważnego. ドイツ語で
Klingt ja echt nach was Ernstem.
Babs uważa, że jestem naprawdę wyruchany. (w tarapatach)
学び始める
Babs uważa, że jestem naprawdę wyruchany ドイツ語で
Babs meint, ich bin richtig gefickt.
Zawsze może być gorzej (idiom)
学び始める
Zawsze może być gorzej (idiom) ドイツ語で
Es geht immer noch härter.
Sama mam już za sobą dużo gówna.
学び始める
Sama mam już za sobą dużo gówna. ドイツ語で
Hab selbst schon viele Scheiße hinter mir.
ryczeć, wrzeszczeć (3 formy)
学び始める
ryczeć, wrzeszczeć (3 formy) ドイツ語で
brüllen, brüllte, hat gebrüllt
Nie drzyj się tak.
学び始める
Nie drzyj się tak. ドイツ語で
Brüll nicht so.
Czy mam teraz zacząć?
学び始める
Czy mam teraz zacząć? ドイツ語で
Soll ich jetzt loslegen?
rozciągnięty, wydłużony a w slangu rozcieńczony
学び始める
rozciągnięty, wydłużony a w slangu rozci ドイツ語で
gestreckt
Rozcieńczony narkotyk Militechu.
学び始める
Rozcieńczony narkotyk Militechu. ドイツ語で
Eine gestreckte Militech-Droge.
Skąd ty się tak dobrze na tym znasz?
学び始める
Skąd ty się tak dobrze na tym znasz? ドイツ語で
Wieso kennst du dich denn so gut aus?
Musieliśmy to brać na treningu.
学び始める
Musieliśmy to brać na treningu. ドイツ語で
Wir mussten das beim Training nehmen.
To gówno możesz sobie zatrzymać.
学び始める
To gówno możesz sobie zatrzymać. ドイツ語で
Den Scheiß kannst du behalten.
Gadanie Pacosa – owszem, jeśli z tego zrezygnujesz.
学び始める
Gadanie Pacosa – owszem, jeśli z tego zr ドイツ語で
Pacos Gelaber schon, wenn du drauf verzichtest.
Słucham uważnie (potocznie)
学び始める
Słucham uważnie (potocznie) ドイツ語で
Bin ganz Ohr.
Jesteś wkurzony.
学び始める
Jesteś wkurzony. ドイツ語で
Du bist angepisst.
Chciałeś coś z siebie wyrzucić.
学び始める
Chciałeś coś z siebie wyrzucić. ドイツ語で
Du wolltest was loswerden.
Przysięgnij mi, że to pójdzie bez żadnych problemów.
学び始める
Przysięgnij mi, że to pójdzie bez żadnyc ドイツ語で
Schwör mir, der ohne Fehler über die Bühne geht.
Oni chcą nas wyruchać.
学び始める
Oni chcą nas wyruchać. ドイツ語で
Die wollen uns ficken.
Teraz połowa NCPD wie o naszych interesach.
学び始める
Teraz połowa NCPD wie o naszych interesa ドイツ語で
Jetzt weiß das halbe NCPD über unsere Geschäfte Bescheid.
Babs szepcze mi coś, motywuje mnie.
学び始める
Babs szepcze mi coś, motywuje mnie. ドイツ語で
Babs flüstert mir was zu, motiviert mich.
Lizak
学び始める
Lizak ドイツ語で
Der Lutscher
Pięści w górę.
学び始める
Pięści w górę. ドイツ語で
Hoch mit den Fäusten.
Nazywasz się kundel, dopóki nie zrobimy z ciebie psa myśliwskiego.
学び始める
Nazywasz się kundel, dopóki nie zrobimy  ドイツ語で
Du heißt Köter, bis wir einen Jagdhund aus dir machen.
Kundel
学び始める
Kundel ドイツ語で
der Köter
Do czego się nadajesz?
学び始める
Do czego się nadajesz? ドイツ語で
Zu was bist du zu gebrauchen?
W takim razie udowodnij mi to.
学び始める
W takim razie udowodnij mi to. ドイツ語で
Dann beweis es mir.
Uderzyć (w konkretne miejsce) (3 formy)
学び始める
Uderzyć (w konkretne miejsce) (3 formy) ドイツ語で
hinhauen, hinhaute, hingehaut.
On naprawdę wiedział, gdzie musi uderzyć.
学び始める
On naprawdę wiedział, gdzie musi uderzyć ドイツ語で
Der wusste wirklich, wo er hinhauen muss.
Nadal boli.
学び始める
Nadal boli. ドイツ語で
Es tut jetzt noch weh.
boleć (3 formy)
学び始める
boleć (3 formy) ドイツ語で
wehtun, tat weh, hat wehgetan
nadawać się, być zdatnym, mieć wartość (3 formy+)
学び始める
nadawać się, być zdatnym, mieć wartość ( ドイツ語で
taugen, taugt, taugte, hat getaugt
Szczeniak
学び始める
Szczeniak ドイツ語で
Der Welpe
Ten szczeniak jest coś wart.
学び始める
Ten szczeniak jest coś wart. ドイツ語で
Der Welpe taugt was.
Wziąłbym go jeszcze raz lub zmierzyłbym się jeszcze raz z nim
学び始める
Wziąłbym go jeszcze raz lub zmierzyłbym  ドイツ語で
Ich würd ihn noch mal rannehmem
stado, sfora
学び始める
stado, sfora ドイツ語で
das Rudel
Witamy w stadzie.
学び始める
Witamy w stadzie. ドイツ語で
Willkommen im Rudel.
Przejmujesz następny konwój.
学び始める
Przejmujesz następny konwój. ドイツ語で
Du übernimmst den nächsten Konvoi.
Możesz się wykazać.
学び始める
Możesz się wykazać. ドイツ語で
Kannst dich beweisen.
Byłem przeszczęśliwy.
学び始める
Byłem przeszczęśliwy. ドイツ語で
Ich war sauglücklich.
Czy możesz nadążyć?
学び始める
Czy możesz nadążyć? ドイツ語で
Kannst du folgen?
Jak dotąd, dotychczas
学び始める
Jak dotąd, dotychczas ドイツ語で
Bislang
zupełnie, do cna (slang)
学び始める
zupełnie, do cna (slang) ドイツ語で
windelweich
Zostaniesz więc pobity do cna. (na miazgę)
学び始める
Zostaniesz więc pobity do cna. (na miazg ドイツ語で
Du wirst also windelweich geprügelt.
dokonywać, osiągać // pozwolić sobie na coś
学び始める
dokonywać, osiągać // pozwolić sobie na  ドイツ語で
leisten, leistete, hat geleistet // sich etwas leisten
Kto chce dokonać wielkich rzeczy, musi czasem przyjąć lanie. (ciosy)
学び始める
Kto chce dokonać wielkich rzeczy, musi c ドイツ語で
Wer Großes leisten will, muss auch mal Prügel hinnehmen.
Jeśli wpakują ci kulę w twoją głupią czaszkę (łeb), czy wtedy również dokonasz czegoś wielkiego?
学び始める
Jeśli wpakują ci kulę w twoją głupią cza ドイツ語で
Wenn sie dir eine Kugel in deinen dummen Schädel jagen, leistest du dann auch noch Großes?
kula, pocisk
学び始める
kula, pocisk ドイツ語で
die Kugel
Pysk
学び始める
Pysk ドイツ語で
Die Schnauze
Zamknij pysk (mordę)
学び始める
Zamknij pysk (mordę) ドイツ語で
Halt doch die Schnauze.
Ochrona dostaw lub transport towarów.
学び始める
Ochrona dostaw lub transport towarów. ドイツ語で
Lieferungen schützen oder Ware transportieren.
Zabezpieczyłem nasz konwój.
学び始める
Zabezpieczyłem nasz konwój. ドイツ語で
Ich hab unseren Konvoi gesichert.
nabrać intensywności lub wymknąć się spod kontroli (idiom)
学び始める
nabrać intensywności lub wymknąć się spo ドイツ語で
rund gehen
Potem się zaczęło...
学び始める
Potem się zaczęło... ドイツ語で
Dann ging es rund.
narzekać, skarżyć się (3 formy)
学び始める
narzekać, skarżyć się (3 formy) ドイツ語で
sich beschweren (über + Akk), beschwerte, beschwert
Babs lubi narzekać.
学び始める
Babs lubi narzekać. ドイツ語で
Babs beschwert sich gern.
Okazja, sposobność
学び始める
Okazja, sposobność ドイツ語で
Die Gelegenheit
Skurwysyny
学び始める
Skurwysyny ドイツ語で
Die Hurensöhne
Padali jak muchy.
学び始める
Padali jak muchy. ドイツ語で
Die fielen wie die Fliegen.
Tak celny (precyzyjny)
学び始める
Tak celny (precyzyjny) ドイツ語で
So treffsicher.
Wymordowaliśmy (zarżnęlismy) ich wszystkich.
学び始める
Wymordowaliśmy (zarżnęlismy) ich wszystk ドイツ語で
Wir haben sie alle abgeschlachtet.
W powietrzu unosił się metaliczny zapach krwi.
学び始める
W powietrzu unosił się metaliczny zapach ドイツ語で
Der metallische Geruch von Blut lag in der Luft.
Zapach
学び始める
Zapach ドイツ語で
das Geruch
Tam jeszcze ktoś rzęzi (charczy)
学び始める
Tam jeszcze ktoś rzęzi (charczy) ドイツ語で
Da röchelt noch einer.
Ale nowicjusz nie był zły.
学び始める
Ale nowicjusz nie był zły. ドイツ語で
Aber der Neuling war nicht schlecht.
Nowicjusz
学び始める
Nowicjusz ドイツ語で
Der Neuling
nie traci koloru podczas prania
学び始める
nie traci koloru podczas prania ドイツ語で
waschecht
Jeszcze zrobimy z ciebie "rasowego" żołnierza.
学び始める
Jeszcze zrobimy z ciebie "rasowego" żołn ドイツ語で
Aus dir machen wir schon noch einen waschechten Soldaten.
Muszę cię tylko uczynić niezastąpionym dla nas.
学び始める
Muszę cię tylko uczynić niezastąpionym d ドイツ語で
Muss dich nur unverzichtbar machen für uns.
niezastąpiony, niezbędny
学び始める
niezastąpiony, niezbędny ドイツ語で
unverzichtbar
czujny
学び始める
czujny ドイツ語で
wachsam
Teraz bowiem nadchodzi ta część, którą ten kompletny idiota tutaj tak strasznie spieprzył.
学び始める
Teraz bowiem nadchodzi ta część, którą t ドイツ語で
Jetzt kommt nämlich der Teil, den der Vollpfosten hier so verkackt hat.
Yuri prawdopodobnie odłożył kilka na bok.
学び始める
Yuri prawdopodobnie odłożył kilka na bok ドイツ語で
Yuri hat wahrscheinlich ein paar zur Seite geschafft
opchnąć, sprzedać na boku (3 formy)
学び始める
opchnąć, sprzedać na boku (3 formy) ドイツ語で
verticken, vertickte, hat vertickt
Które potem chciał opchnąć po napadzie Scavów.
学び始める
Które potem chciał opchnąć po napadzie S ドイツ語で
Die er dann nach Scav-Überfall verticken wollte.
Idiota, głupek
学び始める
Idiota, głupek ドイツ語で
Der Trottel
A ten idiota myśli, że może ją zgarnąć i sprzedać.
学び始める
A ten idiota myśli, że może ją zgarnąć i ドイツ語で
Und der Trottel meint, er kann sie sich schnappen und verkaufen.
Zastanawiają się, czy wszystko z nim w porządku, a on ich obrabowuje.
学び始める
Zastanawiają się, czy wszystko z nim w p ドイツ語で
Die fragen sich, ob er in Ordnung ist, und er raubt sie aus.
obrabować, ograbić (3 formy)
学び始める
obrabować, ograbić (3 formy) ドイツ語で
ausrauben, raubte aus, hat ausgeraubt
chwytać, podjąć, sięgnąć po coś (3 formy)
学び始める
chwytać, podjąć, sięgnąć po coś (3 formy ドイツ語で
ergreifen, ergriff, hat ergriffen
Tylko idioci nie chwytają okazji.
学び始める
Tylko idioci nie chwytają okazji. ドイツ語で
Nur Idioten ergreifen keine Chancen.
Ziemia do V.
学び始める
Ziemia do V. ドイツ語で
Erde an V.
Pewnie są już w drodze.
学び始める
Pewnie są już w drodze. ドイツ語で
Die sind bestimmt schon unterwegs.
Oni go zabiją.
学び始める
Oni go zabiją. ドイツ語で
Die werden ihn umbringen.
Opieka społeczna
学び始める
Opieka społeczna ドイツ語で
die Wohlfahrt
Nie jestem opieką społeczną.
学び始める
Nie jestem opieką społeczną. ドイツ語で
Ich bin nicht die Wohlfahrt.
Ale nie za darmo.
学び始める
Ale nie za darmo. ドイツ語で
Aber nicht für umsonst.
Musicie wrobić Yuriego (slang)
学び始める
Musicie wrobić Yuriego (slang) ドイツ語で
Ihr müsst Yuri die Arschkarte zuschieben
Teraz pomaga już tylko jedno: spadajcie.
学び始める
Teraz pomaga już tylko jedno: spadajcie. ドイツ語で
Jetzt hilft nur noch eins: Haut ab.
Może ściągnę parę długów.
学び始める
Może ściągnę parę długów. ドイツ語で
Vielleicht treibe ich ein paar Schulden ein
To może się udać.
学び始める
To może się udać. ドイツ語で
Da könnte was klappen.
Chcę to doprowadzić do końca.
学び始める
Chcę to doprowadzić do końca. ドイツ語で
Ich will das durchziehen.
podżegać, podjudzać, szczuć (3 formy)
学び始める
podżegać, podjudzać, szczuć (3 formy) ドイツ語で
hetzen, hetzte, hat gehetzt // gegen jemanden
Podburzasz naszych ludzi przeciwko nam?
学び始める
Podburzasz naszych ludzi przeciwko nam? ドイツ語で
Du hetzt unsere Leute gegen uns auf?
Ale nikt nie zadziera z Yurim.
学び始める
Ale nikt nie zadziera z Yurim. ドイツ語で
Aber niemand legt sich mit Yuri an.
Będziesz tego żałować.
学び始める
Będziesz tego żałować. ドイツ語で
Das wirst du bereuen.
żałować, mieć wyrzuty sumienia (3 formy)
学び始める
żałować, mieć wyrzuty sumienia (3 formy) ドイツ語で
bereuen, bereute, hat bereut
Jakieś ostatnie słowa?
学び始める
Jakieś ostatnie słowa? ドイツ語で
Irgendwelche letzten Worte?
To boli?
学び始める
To boli? ドイツ語で
Tut das weh?
Paco prawdopodobnie wisi gdzieś jako ostrzeżenie.
学び始める
Paco prawdopodobnie wisi gdzieś jako ost ドイツ語で
Paco hängt vermutlich irgendwo als Warnung.
Igła
学び始める
Igła ドイツ語で
Die Nadel
Zostaje juz tylko ta mała.
学び始める
Zostaje juz tylko ta mała. ドイツ語で
Bleibt nur noch die Kleine.
Ona mogłaby tam równie dobrze wisieć, gdyby Hansen ją podejrzewał.
学び始める
Ona mogłaby tam równie dobrze wisieć, gd ドイツ語で
Die könnte da genauso hängen, wenn Hansen sie verdächtigen würde.
Ten facet zatonął razem ze statkiem.
学び始める
Ten facet zatonął razem ze statkiem. ドイツ語で
Der Typ ist mit dem Schiff untergegangen.
Nie mam czasu na gierki.
学び始める
Nie mam czasu na gierki. ドイツ語で
Ich hab keine Zeit für Spielchen.
Albo wybrałeś zły numer.
学び始める
Albo wybrałeś zły numer. ドイツ語で
Oder du hast dich verwählt.
W ciągu dnia
学び始める
W ciągu dnia ドイツ語で
Tagsüber
Wystarczyłaby też wiadomość tekstowa.
学び始める
Wystarczyłaby też wiadomość tekstowa. ドイツ語で
Da hätte auch eine Textnachricht gereicht.
Raczej cud.
学び始める
Raczej cud. ドイツ語で
Eher ein Wunder.
Jeśli Scavowie wkrótce nie odejdą, pacjenci mi tu pozdychają.
学び始める
Jeśli Scavowie wkrótce nie odejdą, pacje ドイツ語で
Wenn die Scavs nicht bald abhauen, sterben mir die Patienten hier weg.
Czy bandyci Hansena nie mieli pod kontrolą gangów z Dogtown?
学び始める
Czy bandyci Hansena nie mieli pod kontro ドイツ語で
Hatten Hansens Schläger die Dogtown-Gangs nicht im Griff?
Scavsowie musieli dojść do porozumienia z Bennetem.
学び始める
Scavsowie musieli dojść do porozumienia  ドイツ語で
Die Scavs müssen sich mit Bennet geeinigt haben.
porozumieć się, dogadać się (3 formy)
学び始める
porozumieć się, dogadać się (3 formy) ドイツ語で
sich einigen, einigte, h. geeinigt
Czy jego pensja ew Barghest jest za marna?
学び始める
Czy jego pensja ew Barghest jest za marn ドイツ語で
Ist dem das Gehalt von Barghest zu mickrig?
W Księdze Ksiąg mówi się
学び始める
W Księdze Ksiąg mówi się ドイツ語で
Im Buch der Bücher heißt es
Łapówka zaślepia mądrych.
学び始める
Łapówka zaślepia mądrych. ドイツ語で
Bestechung macht Weise blind
W przybliżeniu
学び始める
W przybliżeniu ドイツ語で
Annähernd
Bennett nie jest w przybliżeniu mądry.
学び始める
Bennett nie jest w przybliżeniu mądry. ドイツ語で
Bennett ist nicht mal annähernd weise
Ale dziś wielu bardziej potrzebuje leczenia medycznego niż rozgrzeszenia.
学び始める
Ale dziś wielu bardziej potrzebuje lecze ドイツ語で
Aber viele brauchen heutzutage medizinische Behandlung dringender als Absolution.
Przynajmniej jeszcze pomagasz.
学び始める
Przynajmniej jeszcze pomagasz. ドイツ語で
Immerhin hilfst du noch.
Ale gdzie ksiądz powinien spowiadać?
学び始める
Ale gdzie ksiądz powinien spowiadać? ドイツ語で
Aber wo soll ein Priester beichten?
spowiadać się (3 formy)
学び始める
spowiadać się (3 formy) ドイツ語で
beichten, beichtete, gebeichtet
Spowiedź
学び始める
Spowiedź ドイツ語で
Die Beichte
wsparcie, pomoc, asysta
学び始める
wsparcie, pomoc, asysta ドイツ語で
Der Beistand
duchowy, psychiczny
学び始める
duchowy, psychiczny ドイツ語で
seelisch
Udzielam wsparcia duchowego.
学び始める
Udzielam wsparcia duchowego. ドイツ語で
Ich leiste seelichem Beistand.
Jeśli coś stanie się Andersonowi, będą zdani sami na siebie.
学び始める
Jeśli coś stanie się Andersonowi, będą z ドイツ語で
Wenn Anderson etwas zustöst, sind sie auf sich gestellt.
Była całkiem wzburzona zdenerwowana.
学び始める
Była całkiem wzburzona zdenerwowana. ドイツ語で
Sie war ziemlich aufgebracht.
Ta Nika zmusiła nas, żebyśmy ich wszystkich wyprowadzili.
学び始める
Ta Nika zmusiła nas, żebyśmy ich wszystk ドイツ語で
Diese Nika hat uns gezwungen, sie alle rauszubringen.
zmuszać (3 formy)
学び始める
zmuszać (3 formy) ドイツ語で
zwingem, zwang gezwungen
Nikt nie może wejść (do środka)
学び始める
Nikt nie może wejść (do środka) ドイツ語で
Niemand darf rein.
Scavowie pilnują wszystkich drzwi?
学び始める
Scavowie pilnują wszystkich drzwi? ドイツ語で
Scavs bewachen alle Türen?
Przy ołtarzu po prawej – schodami zejdziesz do piwnicy.
学び始める
Przy ołtarzu po prawej – schodami zejdzi ドイツ語で
Am Altar rechts - über die Treppe kommst du in den Keller.
ołtarz
学び始める
ołtarz ドイツ語で
das Altar
Jeśli Scavs zrobią coś Anthony'emu.
学び始める
Jeśli Scavs zrobią coś Anthony'emu. ドイツ語で
Wenn die Scavs Anthony was antun.
Zostaw to mnie.
学び始める
Zostaw to mnie. ドイツ語で
Überlass das mir.
Teraz co najwyżej zaprzyjaźnimy się z kulą.
学び始める
Teraz co najwyżej zaprzyjaźnimy się z ku ドイツ語で
Jetzt freunden uns höchstens mit einer Kugel an.
paskudny, wredny, podły
学び始める
paskudny, wredny, podły ドイツ語で
fies
warzyć, (tworzyć, kłębić) (3 formy)
学び始める
warzyć, (tworzyć, kłębić) (3 formy) ドイツ語で
brauen, braute, hat gebraut
Coś paskudnego się szykuje.
学び始める
Coś paskudnego się szykuje. ドイツ語で
Da braut sich was Fieses zusammen.
Jakaś pieprzona burza.
学び始める
Jakaś pieprzona burza. ドイツ語で
Ein verfickter Sturm.
Nie daj się zwieść (oszukać) słonecznemu światłu.
学び始める
Nie daj się zwieść (oszukać) słonecznemu ドイツ語で
Lass dich nicht vom Sonnenschein täuschen.
Stajesz do rywalizacji z doświadczonymi graczam
学び始める
Stajesz do rywalizacji z doświadczonymi  ドイツ語で
Du trittst gegen erfahrene Spieler an.
potknąć się, wpaść niezgrabnie (3 formy)
学び始める
potknąć się, wpaść niezgrabnie (3 formy) ドイツ語で
stolpern, stolperte, ist gestolpert
Ale ty dopiero co wpadłeś na boisko.
学び始める
Ale ty dopiero co wpadłeś na boisko. ドイツ語で
Aber du bist gerade erst aufs Feld gestolpert.
pole, boisko, pole gry
学び始める
pole, boisko, pole gry ドイツ語で
das Feld
Są to wytrenowani socjopaci.
学び始める
Są to wytrenowani socjopaci. ドイツ語で
Das sind geübte Soziophaten.
Oni tylko udają, że są twoimi przyjaciółmi.
学び始める
Oni tylko udają, że są twoimi przyjaciół ドイツ語で
Die tun bloß, als wären sie deine Freunde.
Przesadzasz. (przecież)
学び始める
Przesadzasz. (przecież) ドイツ語で
Du übertreibst doch.
przesadzać (3 formy)
学び始める
przesadzać (3 formy) ドイツ語で
übertreiben, übertrieb, übertrieben
Nie ogarniasz (łapiesz) tej metafory?
学び始める
Nie ogarniasz (łapiesz) tej metafory? ドイツ語で
Raffst du die Metapher nicht?
ogarniać, łapać, szybko rozumieć (3 formy)
学び始める
ogarniać, łapać, szybko rozumieć (3 form ドイツ語で
raffen, raffte, gerafft
Albo masz w ustach interes tych zasranych oficerów, albo ich gnata — jeśli nie jesteś posłuszny.
学び始める
Albo masz w ustach interes tych zasranyc ドイツ語で
Entweder hast du das Interesse dieser Scheißoffiziere im Mund oder ihre Knarre, wenn du nicht gehorchst.
Im nie tak łatwo się wymknąć.
学び始める
Im nie tak łatwo się wymknąć. ドイツ語で
Denen entkommt man nicht so leicht.
Jako dezerter wiem to.
学び始める
Jako dezerter wiem to. ドイツ語で
Als Deserteur weiß ich das.
dzielny, mężny
学び始める
dzielny, mężny ドイツ語で
tapfer
Dzielny Silverhand jest dezerterem?
学び始める
Dzielny Silverhand jest dezerterem? ドイツ語で
Der tapfere Silverhand ist ein Deserteur?
dumny
学び始める
dumny ドイツ語で
stolz
Ja też nie jestem z tego dumny.
学び始める
Ja też nie jestem z tego dumny. ドイツ語で
Bin auch nicht stolz drauf.
Podarłam ten rozdział, zgniotłem go i połknąłem.
学び始める
Podarłam ten rozdział, zgniotłem go i po ドイツ語で
Hab das Kapitel zerrissen, zusammengeknüllt und runtergeschluckt.
rwać, rozrywać (3 formy)
学び始める
rwać, rozrywać (3 formy) ドイツ語で
reißen, riss, gerissen
gnieść, miąć (3 formy)
学び始める
gnieść, miąć (3 formy) ドイツ語で
knüllen, knüllte, geknüllt
połykać (3 formy)
学び始める
połykać (3 formy) ドイツ語で
schlucken, schluckte, geschluckt
dławić się, dusić, mieć odruch wymiotny (3 formy)
学び始める
dławić się, dusić, mieć odruch wymiotny  ドイツ語で
würgen, würgte, gewürgt
Teraz znowu zwymiotuję tym gównem. (dławię się znowu)
学び始める
Teraz znowu zwymiotuję tym gównem. (dław ドイツ語で
Jetzt würg ich den Scheiß wieder hoch.
Błoto
学び始める
Błoto ドイツ語で
Der Schlamm
Jednego nauczyłem się w tym całym błocie i krwi.
学び始める
Jednego nauczyłem się w tym całym błocie ドイツ語で
Eins hab ich in all dem Schlam und Blut gelernt.
bicz, bat
学び始める
bicz, bat ドイツ語で
die Peitsche
Po marchewce przychodzi kij. (dosł. po słodkiej bułce przychodzi bat).
学び始める
Po marchewce przychodzi kij. (dosł. po s ドイツ語で
Nach dem Zuckerbrot kommt die Peitsche.
Każdy żołnierz dostaje karabin, kamizelkę kuloodpirną i stertę obietnic.
学び始める
Każdy żołnierz dostaje karabin, kamizelk ドイツ語で
Jeder Soldat kriegt ein Gewehr, eine Flakweste und einen Haufen Versprechen.
Sterta, stos
学び始める
Sterta, stos ドイツ語で
Der Haufen
Brud, błoto, syf
学び始める
Brud, błoto, syf ドイツ語で
Der Dreck
Są gówno warte.
学び始める
Są gówno warte. ドイツ語で
Sind einen Scheißdreck wert.
A potem sięgają po bat zwany "wartościami".
学び始める
A potem sięgają po bat zwany "wartościam ドイツ語で
Und dann greifen sie zu der Peitsche namens "Werte".
Jesteś bombardowany w okopach.
学び始める
Jesteś bombardowany w okopach. ドイツ語で
Du wirst im Schützengraben bombardiert.
Okop (wojskowy)
学び始める
Okop (wojskowy) ドイツ語で
Der Schützengraben
Twoi ziomale dostają miłe fosforowe prysznice.
学び始める
Twoi ziomale dostają miłe fosforowe prys ドイツ語で
Deine Chooms bekommen nette Phosphorduschen.
Oficer opowiada Ci o lojalności i obowiązku.
学び始める
Oficer opowiada Ci o lojalności i obowią ドイツ語で
Ein Offizier erzählt dir was von Loyalität und Pflicht.
Gdy kończy się marchewka (przenośnia) i zaczyna świstać bat wartości?
学び始める
Gdy kończy się marchewka (przenośnia) i  ドイツ語で
Wenn das Zuckerbrot ausgeht und die Wertepeitsche schwingen?
Biegnij, mały króliczku.
学び始める
Biegnij, mały króliczku. ドイツ語で
Lauf, kleines Häschen.
Twoje demony wciąż cię zajmują?
学び始める
Twoje demony wciąż cię zajmują? ドイツ語で
Deine Dämonen beschäftigen dich noch?
Nie dam się w to wciągnąć.
学び始める
Nie dam się w to wciągnąć. ドイツ語で
Ich lass mich da in nichts reinziehen.
Nie zapominaj, że nie złożyłam tej cholernej przysięgi.
学び始める
Nie zapominaj, że nie złożyłam tej chole ドイツ語で
Vergiss nicht, dass ich den Scheiß-Eid nicht geschworen hab.
Tylko tak długo, jak będę absolutnie musiała.
学び始める
Tylko tak długo, jak będę absolutnie mus ドイツ語で
Nur, solange ich unbedingt muss.
konieczny, bezwarunkowy
学び始める
konieczny, bezwarunkowy ドイツ語で
unbedingt
Będę Cì o tym przypominać.
学び始める
Będę Cì o tym przypominać. ドイツ語で
Werde dich dran erinnern.
Nie odwracaj się.
学び始める
Nie odwracaj się. ドイツ語で
Dreh dich nicht um.
On traktuje siebie bardzo poważnie.
学び始める
On traktuje siebie bardzo poważnie. ドイツ語で
Der nimmt sich aber sehr ernst.
Co to ma być za pieprzone przesłuchanie?
学び始める
Co to ma być za pieprzone przesłuchanie? ドイツ語で
Was soll dieses Scheißeverhör?
Daj sobie spokój, nawet o tym nie myśl.
学び始める
Daj sobie spokój, nawet o tym nie myśl. ドイツ語で
Lass das, denk gar nicht erst dran.
przesłuchanie
学び始める
przesłuchanie ドイツ語で
das Verhör
marnować, trwonić (3 formy)
学び始める
marnować, trwonić (3 formy) ドイツ語で
vergeuden, vergeudete, hat vergeudet
Nie, jeśli będziemy marnować jeszcze więcej czasu.
学び始める
Nie, jeśli będziemy marnować jeszcze wię ドイツ語で
Nicht, wenn wir noch mehr Zeit vergeuden.
uważać, zwracać uwagę (3 formy)
学び始める
uważać, zwracać uwagę (3 formy) ドイツ語で
achten, achtete, geachtet
Zwróciłaś na to uwagę?
学び始める
Zwróciłaś na to uwagę? ドイツ語で
Hast du drauf geachtet?
Nikt mnie nie śledził.
学び始める
Nikt mnie nie śledził. ドイツ語で
Mich hat niemand verfolgt.
śledzić, gonić, prześladować (3 formy)
学び始める
śledzić, gonić, prześladować (3 formy) ドイツ語で
verfolgen, verfolgte, hat verfolgt
nieostrożny, lekkomyślny, nierozważny
学び始める
nieostrożny, lekkomyślny, nierozważny ドイツ語で
unvorsichtig
Nie jestem aż tak nieostrożny.
学び始める
Nie jestem aż tak nieostrożny. ドイツ語で
So unvorsichtig bin ich nicht.
Czyli tylko tak udajesz? (idiom)
学び始める
Czyli tylko tak udajesz? (idiom) ドイツ語で
Also tust du nur so?
To musi wystarczyć.
学び始める
To musi wystarczyć. ドイツ語で
Das muss genügen.
wystarczać (3 formy)
学び始める
wystarczać (3 formy) ドイツ語で
genügen, genügte, hat genügt
Przednie siedzenie
学び始める
Przednie siedzenie ドイツ語で
Der Vordersitz
Powinniśmy iść osobno.
学び始める
Powinniśmy iść osobno. ドイツ語で
Wir sollten getrennt gehen.
oddzielnie, osobno
学び始める
oddzielnie, osobno ドイツ語で
getrennt
węgorz
学び始める
węgorz ドイツ語で
Der Aal
gładki, śliski
学び始める
gładki, śliski ドイツ語で
glatt
Śliski skurwysyn.
学び始める
Śliski skurwysyn. ドイツ語で
Ein aalglatter Wichser.
Aby nikt nie stał się podejrzliwy.
学び始める
Aby nikt nie stał się podejrzliwy. ドイツ語で
Damit niemand misstrauisch wird.
Co za świr.
学び始める
Co za świr. ドイツ語で
So ein Spinner.
On z pewnością ma słodycze w furgonetce.
学び始める
On z pewnością ma słodycze w furgonetce. ドイツ語で
Er hat bestimmt Süßigkeiten im Van.
darować, wybaczać lub wykrzywiać, deformować lub zmyć, wynosić się
学び始める
darować, wybaczać lub wykrzywiać, deform ドイツ語で
verziehen, verzog, verzogen (3 formy)
Lepiej się stąd zmywaj
学び始める
Lepiej się stąd zmywaj ドイツ語で
Verzieh dich mal lieber
Niechętnie podejmuję ryzyko.
学び始める
Niechętnie podejmuję ryzyko. ドイツ語で
Ich gehe ungern Risiken ein.
Żebro, żebra
学び始める
Żebro, żebra ドイツ語で
Die Rippe, die Rippen
Przycisnąć kumplowi Maloriana do żeber.
学び始める
Przycisnąć kumplowi Maloriana do żeber. ドイツ語で
Einem Choom die Malorian in die Rippen zu drücken
Nie miej mi tego za złe.
学び始める
Nie miej mi tego za złe. ドイツ語で
Nimm es mir nicht übel.
Nie jesteś z naszej branży.
学び始める
Nie jesteś z naszej branży. ドイツ語で
Du bist nicht in unserer Branche.
Branża
学び始める
Branża ドイツ語で
Die Branche
To byłoby kłamstwo.
学び始める
To byłoby kłamstwo. ドイツ語で
Wäre aber gelogen.
Teraz niezależna najemniczka.
学び始める
Teraz niezależna najemniczka. ドイツ語で
Jetzt eine unabhängige Söldnerin.
niezależny
学び始める
niezależny ドイツ語で
unabhängig
Od wczorajszego wieczora działa dla FIA.
学び始める
Od wczorajszego wieczora działa dla FIA. ドイツ語で
Seit gestern Nacht für die FIA tätig.
wynająć, zwerbować (3 formy)
学び始める
wynająć, zwerbować (3 formy) ドイツ語で
anheuern, heuerte an, angeheuert
złość, irytacja lub kłopoty, problemy
学び始める
złość, irytacja lub kłopoty, problemy ドイツ語で
Der Ärger
Ta mała to magnes na kłopoty.
学び始める
Ta mała to magnes na kłopoty. ドイツ語で
Die Kleine ist ein Magnet für Ärger
Odwiedźmy w końcu naszą przyjaciółkę w potrzebie.
学び始める
Odwiedźmy w końcu naszą przyjaciółkę w p ドイツ語で
Besuchen wir endlich mal unsere Freundin in Not.
Wyduś to z siebie.
学び始める
Wyduś to z siebie. ドイツ語で
Spuck es aus.
To nie jest bezradna biurwa.
学び始める
To nie jest bezradna biurwa. ドイツ語で
Das ist keine hilflose Bürostute.
Przeżyła już kilka zamachów.
学び始める
Przeżyła już kilka zamachów. ドイツ語で
Hat schon ein paar Attentate überlebt.
zamach
学び始める
zamach ドイツ語で
das Attentat
Poczekaj, muszę odebrać.
学び始める
Poczekaj, muszę odebrać. ドイツ語で
Warte, ich muss rangehen.
Zapytaj Boba, on i tak mi jest coś winien.
学び始める
Zapytaj Boba, on i tak mi jest coś winie ドイツ語で
Frag halt Bob, der schuldet mir eh was.
Musicie w końcu poradzić sobie beze mnie.
学び始める
Musicie w końcu poradzić sobie beze mnie ドイツ語で
Ihr müsst mal ohne mich klarkommen.
Bramkarz (ochroniarz w klubie)
学び始める
Bramkarz (ochroniarz w klubie) ドイツ語で
Der Türsteher
To Twoja przykrywka (kamuflaż)?
学び始める
To Twoja przykrywka (kamuflaż)? ドイツ語で
Ist das deine Tarnung?
Kamuflaż, przykrywka
学び始める
Kamuflaż, przykrywka ドイツ語で
Die Tarnung
Jedną rzecz mamy wspólną — obaj marnujemy swój potencjał.
学び始める
Jedną rzecz mamy wspólną — obaj marnujem ドイツ語で
Eine Sache haben wir gemeinsam - wir verschwenden beide unser Potenzial.
wspólnie, razem, mieć coś wspolnego
学び始める
wspólnie, razem, mieć coś wspolnego ドイツ語で
gemeinsam
marnować (3 formy)
学び始める
marnować (3 formy) ドイツ語で
verschwenden, verschwendete, verschwendet
nadepnąć komuś na odcisk (idiom. dosł. nadepnąć komuś na krawat)
学び始める
nadepnąć komuś na odcisk (idiom. dosł. n ドイツ語で
jemandem auf den Schlips treten
Krawat (potocznie)
学び始める
Krawat (potocznie) ドイツ語で
Der Schlips
Czy Arasaka aż tak nadepnęła Ci na odcisk?
学び始める
Czy Arasaka aż tak nadepnęła Ci na odcis ドイツ語で
Ist dir Arasaka so sehr auf den Schlips getreten?
Chcieli mnie zabić i totalnie to schrzanili.
学び始める
Chcieli mnie zabić i totalnie to schrzan ドイツ語で
Die wollten mich umbringen, haben es übel versaut.
totalnie schrzanić
学び始める
totalnie schrzanić ドイツ語で
übel versauen
Przy czym zapewne na tym nie pozostanie.
学び始める
Przy czym zapewne na tym nie pozostanie. ドイツ語で
Wobei es wohl kaum dabei bleiben wird.
Ratować prezydentkę
学び始める
Ratować prezydentkę ドイツ語で
Die Präsidentin zu retten.
Czy Myers nadal pali?
学び始める
Czy Myers nadal pali? ドイツ語で
Raucht Myers noch?
kapuś, donosiciel (potocznie)
学び始める
kapuś, donosiciel (potocznie) ドイツ語で
die Petze
Nie jestem kapusiem.
学び始める
Nie jestem kapusiem. ドイツ語で
Bin keine Petze.
Kiedy niczego nie da się już kontrolować, sięga po fajki (papierosy).
学び始める
Kiedy niczego nie da się już kontrolować ドイツ語で
Wenn nichts mehr unter Kontrolle ist, sie greift zu den Kippen.
Gdyby ktoś zabrał ją siłą, całe piętro byłoby już tylko gruzem.
学び始める
Gdyby ktoś zabrał ją siłą, całe piętro b ドイツ語で
Wenn jemand sie gewaltsam mitgenommen hätte, wäre das Stockwerk nur noch Schutt.
bronić się, stawiać opór (3 formy)
学び始める
bronić się, stawiać opór (3 formy) ドイツ語で
wehren, wehrte, hat gewehrt
Ona by się broniła.
学び始める
Ona by się broniła. ドイツ語で
Sie hätte sich gewehrt.
Niektórych numerów się nie zapomina.
学び始める
Niektórych numerów się nie zapomina. ドイツ語で
Manche Nummern vergisst man nicht.
Bądź szczera, nigdy nie zamierzałeś wybrać tego numeru.
学び始める
Bądź szczera, nigdy nie zamierzałeś wybr ドイツ語で
Sei ehrlich, du hattest nie vor, diese Nummer zu wählen
nagroda za głowę (za schwytanie albo zabicie konkretnej osoby)
学び始める
nagroda za głowę (za schwytanie albo zab ドイツ語で
das Kopfgeld
Wyznaczono nagrodę za moją głowę.
学び始める
Wyznaczono nagrodę za moją głowę. ドイツ語で
Auf mir war ein Kopfgeld ausgesetzt
To był dogodny moment, żeby się zgłosić.
学び始める
To był dogodny moment, żeby się zgłosić. ドイツ語で
War ein günstiger Zeitpunkt, um mich zu melden.
Odświeżyć starą przyjaźń
学び始める
Odświeżyć starą przyjaźń ドイツ語で
Eine alte Freundschaft aufzufrischen
Powrót
学び始める
Powrót ドイツ語で
Die Rückkehr
Muszę zorganizować twój powrót do Waszyngtonu.
学び始める
Muszę zorganizować twój powrót do Waszyn ドイツ語で
Ich muss deine Rückkehr nach Washington organiesieren.
Tylko nie wiem, gdzie ja w tym żarcie występuję.
学び始める
Tylko nie wiem, gdzie ja w tym żarcie wy ドイツ語で
Weiß nur nicht, wo ich in dem Witz vorkomme.
Retoryka Hansena jest zawsze zabawna (rozrywkowa)
学び始める
Retoryka Hansena jest zawsze zabawna (ro ドイツ語で
Hansens Rhetorik ist immer unterhaltsam.
rozrywkowy, zajmujący, zabawny
学び始める
rozrywkowy, zajmujący, zabawny ドイツ語で
unterhaltsam
Tym razem jednak nie pracuje sam.
学び始める
Tym razem jednak nie pracuje sam. ドイツ語で
Er arbeitet diesmal aber nicht allein.
wspierać, wspomagać (3 formy)
学び始める
wspierać, wspomagać (3 formy) ドイツ語で
unterstützen, unterstützte, hat unterstützt
Ktoś z naszej strony go wspiera.
学び始める
Ktoś z naszej strony go wspiera. ドイツ語で
Jemand von unserer Seite unterstützt ihn.
być w zmowie (z kimś), trzymać sztamę (idiom. dosłownie - być pod jedną kołdrą)
学び始める
być w zmowie (z kimś), trzymać sztamę (i ドイツ語で
unter einer Decke stecken (mit jemandem)
Z kim Hansen jest w zmowie? (trzyma sztamę)
学び始める
Z kim Hansen jest w zmowie? (trzyma szta ドイツ語で
Mit wem steckt Hansen unter einer Decke?
krzywy lub niepoprawny
学び始める
krzywy lub niepoprawny ドイツ語で
schief
poszło źle (idiom dosł. poszło krzywo)
学び始める
poszło źle (idiom dosł. poszło krzywo) ドイツ語で
schieflaufen
Coś poszło nie tak podczas misji.
学び始める
Coś poszło nie tak podczas misji. ドイツ語で
Irgendwas ist bei der Mission schiefgelaufen.
Zdarza się najlepszym.
学び始める
Zdarza się najlepszym. ドイツ語で
Passiert den Besten.
Dowód, dowody
学び始める
Dowód, dowody ドイツ語で
Der Beweis, die Beweise
Niestety potrzebujemy dowodów, a nie przypuszczeń.
学び始める
Niestety potrzebujemy dowodów, a nie prz ドイツ語で
Leider brauchen wir Beweise und keine Vermutungen.
Podopieczny
学び始める
Podopieczny ドイツ語で
Der Schützling
Poza tym... jest twoją podopieczną.
学び始める
Poza tym... jest twoją podopieczną. ドイツ語で
Außerdem... ist sie dein Schützling.
Nauczyłeś ją wszystkich swoich sztuczek.
学び始める
Nauczyłeś ją wszystkich swoich sztuczek. ドイツ語で
Du hast ihr all deine Tricks beigebracht.
nauczać, uczyć kogoś (3 formy)
学び始める
nauczać, uczyć kogoś (3 formy) ドイツ語で
beibringen, brachte bei, hat beigebracht
To jest trop. (ślad)
学び始める
To jest trop. (ślad) ドイツ語で
Das ist eine Spur.
Czyż nie wystarczy, że raz umarłem za swój kraj?
学び始める
Czyż nie wystarczy, że raz umarłem za sw ドイツ語で
Reicht es nicht, dass Ich einmal für mein Land gestorben bin.
Wy dwoje macie sporo do omówienia.
学び始める
Wy dwoje macie sporo do omówienia. ドイツ語で
Ihr zwei habt einiges zu besprechen.
Że dowodziłeś zespołem agentów i po zakończeniu wojny zniknąłeś / przeszedłeś do podziemia.
学び始める
Że dowodziłeś zespołem agentów i po zako ドイツ語で
Dass du ein Team von Agenten angeführt hast und nach Kriegsende untergetaucht bist.
zanurzyć się, zanurkować lub ukryć się, zejść do podziemia (3 formy)
学び始める
zanurzyć się, zanurkować lub ukryć się,  ドイツ語で
untertauchen, tauchte unter, untergetaucht
załatwić lub zlikwidować
学び始める
załatwić lub zlikwidować ドイツ語で
erledigen, erledigte, hat erledigt
Że leżałem na OIOM-ie z trzema ranami postrzałowymi.
学び始める
Że leżałem na OIOM-ie z trzema ranami po ドイツ語で
Dass Ich mit drei Einschusslöchern auf der Intensiv lag.
dziura po kuli, rana postrzałowa
学び始める
dziura po kuli, rana postrzałowa ドイツ語で
das Einschussloch
dąsać się (3 formy)
学び始める
dąsać się (3 formy) ドイツ語で
schmollen, schmollte, hat geschmollt
dopóki będziemy tu stać bezczynnie i się dąsać, nie znajdziemy So Mi.
学び始める
dopóki będziemy tu stać bezczynnie i się ドイツ語で
Solange wir hier rumstehen und schmollen, finden wir So Mi nicht.
stać gdzieś bez celu, bezczynnie się kręcić (3 formy)
学び始める
stać gdzieś bez celu, bezczynnie się krę ドイツ語で
rumstehen, stand rum, rumgestanden
tym bardziej nie / tym bardziej nie wchodzi w grę
学び始める
tym bardziej nie / tym bardziej nie wcho ドイツ語で
erst recht nicht
Tym bardziej nie żywego.
学び始める
Tym bardziej nie żywego. ドイツ語で
Erst recht nicht lebend.
sprawiać wrażenie, wyglądać (3 formy)
学び始める
sprawiać wrażenie, wyglądać (3 formy) ドイツ語で
wirken, wirkte, hat gewirkt
Prawie cię nie znam, ale nie sprawiasz wrażenia kogoś, kto zostawia swoich agentów na lodzie.
学び始める
Prawie cię nie znam, ale nie sprawiasz w ドイツ語で
Ich kenne dich kaum, aber du wirkst nicht wie jemand, der seine Agenten hängen lässt.
najwyraźniej, widocznie
学び始める
najwyraźniej, widocznie ドイツ語で
offenbar
Najwyraźniej znasz mnie wystarczająco dobrze.
学び始める
Najwyraźniej znasz mnie wystarczająco do ドイツ語で
Du kennst mich offenbar gut genug.
wynająć, zwerbować, zatrudnić (3 formy)
学び始める
wynająć, zwerbować, zatrudnić (3 formy) ドイツ語で
anheuerte, heuerte an, hat angeheuert
Powiedziałaś w samochodzie, że Songbird cię wynajęła.
学び始める
Powiedziałaś w samochodzie, że Songbird  ドイツ語で
Du meintest im Auto, dass Songbird dich angeheuert hat.
Masz rację. Mam już dość.
学び始める
Masz rację. Mam już dość. ドイツ語で
Du hast recht. Mir reicht es.
być tego samego zdania, być zgodnym
学び始める
być tego samego zdania, być zgodnym ドイツ語で
einig sein
W tym jesteśmy zgodni.
学び始める
W tym jesteśmy zgodni. ドイツ語で
Das sind wir uns einig.
Wszyscy mamy swoje powody.
学び始める
Wszyscy mamy swoje powody. ドイツ語で
Wir haben alle unsere Gründe.
Jeśli chcemy znaleźć So Mi, musimy się wysilić.
学び始める
Jeśli chcemy znaleźć So Mi, musimy się w ドイツ語で
Wenn wir So Mi finden wollen, müssen wir uns anstrengen.
Gruntowna praca rozpoznawcza i zwiadowcza
学び始める
Gruntowna praca rozpoznawcza i zwiadowcz ドイツ語で
Gründliche Aufklärungs- und Erkundungsarbeit.
Musisz zdobyć jej zaufanie.
学び始める
Musisz zdobyć jej zaufanie. ドイツ語で
Du musst ihr Vertrauen gewinnen.
Czasami, Okazjonalnie
学び始める
Czasami, Okazjonalnie ドイツ語で
Gelegentlich
Trasa, odcinek, dystans
学び始める
Trasa, odcinek, dystans ドイツ語で
Die Strecke
Długi dystans/odcinek
学び始める
Długi dystans/odcinek ドイツ語で
Die Langstrecke
Szukaj innych zleceń w Dogtown.
学び始める
Szukaj innych zleceń w Dogtown. ドイツ語で
Suche nach anderen Aufträgen in Dogtown.
wsiadać, wsiąść np. do autobusu, auta (3 formy)
学び始める
wsiadać, wsiąść np. do autobusu, auta (3 ドイツ語で
einsteigen, stieg ein, ist eingestiegen
Dostarcz pojazd do wskazanej lokalizacji.
学び始める
Dostarcz pojazd do wskazanej lokalizacji ドイツ語で
Bring das Fahrzeug an den angegeben Ort.
Ktoś jest tutaj potężnie wkurzony.
学び始める
Ktoś jest tutaj potężnie wkurzony. ドイツ語で
Da ist jemand mächtig angepisst.
potężny
学び始める
potężny ドイツ語で
mächtig
los, przeznaczenie
学び始める
los, przeznaczenie ドイツ語で
das Schicksal
U ciebie jest przynajmniej odwrotnie.
学び始める
U ciebie jest przynajmniej odwrotnie. ドイツ語で
Bei dir ist es immerhin andersrum.
na odwrót
学び始める
na odwrót ドイツ語で
andersrum
W taką paskudną pogodę inaczej odmarzłby mi ogon.
学び始める
W taką paskudną pogodę inaczej odmarzłby ドイツ語で
Bei dem besichissenen Wetter friert mir sonst nach der Schwanz ab.
Ogon
学び始める
Ogon ドイツ語で
Der Schwanz
dostarczyć (3 formy)
学び始める
dostarczyć (3 formy) ドイツ語で
liefern, lieferte, hat geliefert
Fura, bryka
学び始める
Fura, bryka ドイツ語で
Die Karre
Czy ktoś dostarczył Ci furę?
学び始める
Czy ktoś dostarczył Ci furę? ドイツ語で
Hat dir jemand eine Karre geliefert?
Wyzwisko, obelga
学び始める
Wyzwisko, obelga ドイツ語で
Die Beleidigung
Czy wszystkich witasz obelgą?
学び始める
Czy wszystkich witasz obelgą? ドイツ語で
Begrüßt du alle mit einer Beleidigung?
Obrażasz wszystkich ludzi, którzy wyświadczają ci przysługę?
学び始める
Obrażasz wszystkich ludzi, którzy wyświa ドイツ語で
Beleidigst du alle Leute, die dir einen Gefallen tun?
wyświadczyć komuś przysługę
学び始める
wyświadczyć komuś przysługę ドイツ語で
jemandem einen Gefallen tun
Chciałbym Ci tylko pokazać, kto jest szefem na ringu.
学び始める
Chciałbym Ci tylko pokazać, kto jest sze ドイツ語で
Ich zeig Ihnen nur gern, wer der Chef im Ring ist.
Wóz / fura, którą dostarczyłeś, jest w paskudnym stanie.
学び始める
Wóz / fura, którą dostarczyłeś, jest w p ドイツ語で
Die Karre, die du gebracht hast, ist in einem üblen Zustand.
Stan, kondycja
学び始める
Stan, kondycja ドイツ語で
Der Zustand
zadrapanie, rysa
学び始める
zadrapanie, rysa ドイツ語で
der Kratzer
Każda rysa mnie kosztuje.
学び始める
Każda rysa mnie kosztuje. ドイツ語で
Jeder Kratzer kostet mich Geld.
Dlaczego byłam śledzona?
学び始める
Dlaczego byłam śledzona? ドイツ語で
Wieso wurde ich verfolgt?
przeszkoda, przeszkody
学び始める
przeszkoda, przeszkody ドイツ語で
das Hindernis, die Hindernisse
Czego ode mnie chciały te przeszkody w ruchu drogowym?
学び始める
Czego ode mnie chciały te przeszkody w r ドイツ語で
Was wollten diese Verkehrshindernisse von mir?
różnica zdań, rozbieżność opinii
学び始める
różnica zdań, rozbieżność opinii ドイツ語で
die Meinungsverschiedenheit
Będziesz musiał się do tego przyzwyczaić, jeśli dla mnie pracujesz.
学び始める
Będziesz musiał się do tego przyzwyczaić ドイツ語で
Daran wirst du dich gewöhnen müssen, wenn du für mich arbeitest
Uważaj teraz naprawdę bardzo dokładnie.
学び始める
Uważaj teraz naprawdę bardzo dokładnie. ドイツ語で
Pass mal ganz genau auf.
Dar, talent, uzdolnienie, szczególna zdolność
学び始める
Dar, talent, uzdolnienie, szczególna zdo ドイツ語で
Die Gabe
Znaczenie, sens, zmysł
学び始める
Znaczenie, sens, zmysł ドイツ語で
Der Sinn
Szósty zmysł.
学び始める
Szósty zmysł. ドイツ語で
Einen sechsten Sinn.
cięty, błyskotliwy w ripostach, wygadany
学び始める
cięty, błyskotliwy w ripostach, wygadany ドイツ語で
schlagfertig
Czy ty oszalałeś?
学び始める
Czy ty oszalałeś? ドイツ語で
Bist du des Wahnsinns?
Nie do pojęcia
学び始める
Nie do pojęcia ドイツ語で
Nicht zu fassen.
przekupywać (3 formy) /// przekupić czymś
学び始める
przekupywać (3 formy) /// przekupić czym ドイツ語で
bestechen, bestach, hat bestochen /// durch etwas bestechen
El Capitan przekupuje gliniarzy.
学び始める
El Capitan przekupuje gliniarzy. ドイツ語で
El Capitan besticht die Bullen.
Dalekowzroczność
学び始める
Dalekowzroczność ドイツ語で
Die Weitsicht
brakować (3 formy)
学び始める
brakować (3 formy) ドイツ語で
fehlen, fehlte, hat gefehlt
potrzebny, konieczny
学び始める
potrzebny, konieczny ドイツ語で
nötig
Brakuje im niezbędnej dalekowzroczności.
学び始める
Brakuje im niezbędnej dalekowzroczności. ドイツ語で
Denen fehlt die nötige Weitsicht.
Rejestracja jest w drodze.
学び始める
Rejestracja jest w drodze. ドイツ語で
Die Registrerung ist auf dem Weg.
Zgarniesz grubą kasę. (slang, idiom)
学び始める
Zgarniesz grubą kasę. (slang, idiom) ドイツ語で
Du sahnst fett ab.
Trzymam cię za słowo. (trochę idiom)
学び始める
Trzymam cię za słowo. (trochę idiom) ドイツ語で
Ich nehme dich beim Wort.
Chwila, jakiś czas
学び始める
Chwila, jakiś czas ドイツ語で
Die Weile
Zajęty?
学び始める
Zajęty? ドイツ語で
Beschäftigt?
nagi
学び始める
nagi ドイツ語で
nackt
W moich myślach byłaś naga.
学び始める
W moich myślach byłaś naga. ドイツ語で
In meinen Gedanken warst du nackt.
przytulić, tulić się, mizdrzyć (3 formy)
学び始める
przytulić, tulić się, mizdrzyć (3 formy) ドイツ語で
kuscheln, kuschelte, hat gekuschelt
przytulić, objąć (3 formy)
学び始める
przytulić, objąć (3 formy) ドイツ語で
umarmen, umarmte, hat umarmt
Zalicza się do sprośnych rzeczy?
学び始める
Zalicza się do sprośnych rzeczy? ドイツ語で
Zählt Schmuddelkram?
Żeby zobaczyć, kto kogo i w jaki sposób zabił.
学び始める
Żeby zobaczyć, kto kogo i w jaki sposób  ドイツ語で
Um zu sehen, wer wen wie umgebracht hat.
Żadnej fałszywej nieśmiałości.
学び始める
Żadnej fałszywej nieśmiałości. ドイツ語で
Keine falsche Scheu.
głaskać po włosach
学び始める
głaskać po włosach ドイツ語で
Übers Haar streichen
Jakość zamiast ilości.
学び始める
Jakość zamiast ilości. ドイツ語で
Qualität statt Quantität.
Jakość
学び始める
Jakość ドイツ語で
Die Qualität
Sprawa, kwestia, rzecz
学び始める
Sprawa, kwestia, rzecz ドイツ語で
Die Angelegenheit
Po prostu uporządkuj swoje sprawy.
学び始める
Po prostu uporządkuj swoje sprawy. ドイツ語で
Klär einfach nur deine Angelegenheiten.
A potem oboje opuścimy miasto na zawsze.
学び始める
A potem oboje opuścimy miasto na zawsze. ドイツ語で
Und dann verlassen wir beide für immer die Stadt
opuścić, zostawić (3 formy)
学び始める
opuścić, zostawić (3 formy) ドイツ語で
verlassen, verließ, verlassen
Ta myśl trzyma mnie przy zdrowych zmysłach.
学び始める
Ta myśl trzyma mnie przy zdrowych zmysła ドイツ語で
Der Gedanke hält mich bei Verstand.
Pytano mnie już nawet, dlaczego tak promienieję.
学び始める
Pytano mnie już nawet, dlaczego tak prom ドイツ語で
Ich wurde sogar schon gefragt, warum ich so strahle.
promienieć, tryskać radością (3 formy)
学び始める
promienieć, tryskać radością (3 formy) ドイツ語で
strahlen, strahlte, hat gestrahlt
Przywództwo, dowodzenie
学び始める
Przywództwo, dowodzenie ドイツ語で
Die Führung
Może powinnaś przejąć dowodzenie.
学び始める
Może powinnaś przejąć dowodzenie. ドイツ語で
Vielleicht solltest du die Führung übernehmen.
Opuść ten obszar, aby zakończyć randkę.
学び始める
Opuść ten obszar, aby zakończyć randkę. ドイツ語で
Verlasse das Gebiet, um das Date zu beenden.
Kto ma jeszcze jakieś zakłady do obstawienia?
学び始める
Kto ma jeszcze jakieś zakłady do obstawi ドイツ語で
Wer hat noch Wetten abzugeben?
Urodzony i wychowany w Dogtown.
学び始める
Urodzony i wychowany w Dogtown. ドイツ語で
In Dogtown geboren und aufgewachsen.
On jest po prostu o wiele za silny.
学び始める
On jest po prostu o wiele za silny. ドイツ語で
Er ist einfach viel zu stark.
rzucić, dać sobie spokój, odpuścić (3 formy)
学び始める
rzucić, dać sobie spokój, odpuścić (3 fo ドイツ語で
hinschmeißen, schmiss hin, hingeschmissen
Nie rzucać tej walki.
学び始める
Nie rzucać tej walki. ドイツ語で
Den Kampf mal nicht hinzuschmeißen.
Zakład (o pieniądze)
学び始める
Zakład (o pieniądze) ドイツ語で
Die Wette
autograf
学び始める
autograf ドイツ語で
das Autogramm
Chcesz autograf?
学び始める
Chcesz autograf? ドイツ語で
Willst du ein Autogramm?
bezwzględny, twardy, nieustępliwy
学び始める
bezwzględny, twardy, nieustępliwy ドイツ語で
knallhart

コメントを投稿するにはログインする必要があります。