Czasowniki ruchu z przyimkami

 0    48 フィッシュ    guillaumerenaud
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
je suis venu à la réunion à l’heure
学び始める
przyszedłem na spotkanie punktualnie
je suis arrivé à Varsovie hier soir (en train, voiture...)
学び始める
przyjechałem do Warszawy wczoraj wieczorem
l’avion est arrivé à l’heure
学び始める
samolot przyleciał na czas
le bateau est arrivé au port ce matin
学び始める
statek przypłynął do portu rano
je dois sortir de la maison dans cinq minutes
学び始める
muszę wyjść z domu za pięć minut
je suis parti en week-end à Cracovie
学び始める
wyjechałem na weekend do Krakowa
l’oiseau est sorti de la cage en volant
学び始める
ptaszek wyleciał z klatki
le bateau est sorti sur le lac
学び始める
łódź wypłynęła na jezioro
entre dans la pièce et assieds-toi
学び始める
wejdź do pokoju i usiądź
la voiture est entrée sur le parking
学び始める
samochód wjechał na parking
une mouche est entrée par la fenêtre ouverte
学び始める
mucha wleciała przez otwarte okno
le navire est entré dans le port dans l’après-midi
学び始める
statek wpłynął do portu po południu
il s’est éloigné du groupe et est parti dans une autre direction
学び始める
odszedł od grupy i poszedł w inną stronę
le train est parti de la gare à 10h00
学び始める
pociąg odjechał ze stacji o 10:00
l’avion est parti pour Paris il y a une heure
学び始める
samolot odleciał do Paryża godzinę temu
le bateau est parti en haute mer
学び始める
statek odpłynął na pełne morze
je suis allé jusqu’au bout de la rue et j’ai vu un grand bâtiment
学び始める
doszedłem do końca ulicy i zobaczyłem duży budynek
je suis arrivé au travail en 20 minutes (en voiture, bus...)
学び始める
dojechałem do pracy w 20 minut
j’ai atteint Londres en avion sans problème
学び始める
doleciałem do Londynu bez problemów
nous avons traversé la rivière à la nage
学び始める
dopłynęliśmy na drugą stronę rzeki
je suis allé au magasin chercher du pain
学び始める
poszedłem do sklepu po chleb
j’irai demain à Cracovie (en train, voiture...)
学び始める
pojadę jutro do Krakowa
je suis allé en Espagne en avion pour les vacances
学び始める
poleciałem do Hiszpanii na wakacje
j’ai navigué en kayak sur la rivière
学び始める
popłynąłem kajakiem po rzece
après la réunion, les gens se sont rapidement dispersés
学び始める
po spotkaniu ludzie szybko się rozeszli
après le mariage, tous les invités sont rentrés chez eux
学び始める
po weselu wszyscy goście rozjechali się do swoich domów
les oiseaux se sont envolés dans toutes les directions
学び始める
ptaki rozleciały się po całym niebie
le brouillard s’est dissipé dans l’air
学び始める
mgła rozpłynęła się w powietrzu
je suis descendu au rez-de-chaussée par les escaliers
学び始める
zszedłem po schodach na parter
le skieur est descendu rapidement de la piste
学び始める
narciarz zjechał szybko ze stoku
les feuilles sont tombées des arbres au sol
学び始める
liście zleciały z drzew na ziemię
l’eau a coulé jusqu’à la mer
学び始める
woda spłynęła do morza
je passerai te voir ce soir
学び始める
zajdę do ciebie wieczorem
je suis passé à la station-service en route
学び始める
zajechałem na stację benzynową po drodze
l’odeur est arrivée jusqu’à la cuisine
学び始める
zapach zaleciał do kuchni
le bateau est entré dans une petite baie
学び始める
statek zapłynął do małej zatoki
l’orage approche
学び始める
burza nadchodzi
le train arrive
学び始める
pociąg nadjeżdża
les avions sont arrivés au-dessus de la ville
学び始める
samoloty nadleciały nad miasto
le bateau s’est approché du rivage
学び始める
statek nadpłynął do wybrzeża
approche-toi pour que je t’entende mieux
学び始める
podejdź bliżej, żebym cię lepiej słyszał
je me suis approché en voiture pour voir le panneau
学び始める
podjechałem bliżej, żeby zobaczyć znak
l’oiseau s’est approché de la fenêtre en volant
学び始める
ptaszek podleciał do okna
la barque s’est approchée du ponton
学び始める
łódka podpłynęła do pomostu
j'ai fait le tour du bâtiment
学び始める
obszedłem budynek dookoła
j’ai contourné la ville pour éviter les embouteillages
学び始める
objechałem miasto, żeby uniknąć korków
l’avion a contourné la montagne et a atterri
学び始める
samolot obleciał górę i wylądował
le marin a fait le tour de l’île
学び始める
żeglarz opłynął wyspę

コメントを投稿するにはログインする必要があります。