Das kleine Kätzchen

 0    41 フィッシュ    vlarat73
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Dawno, dawno temu, żyła sobie mała dziewczynka, która żyła z bardzo surowymi rodzicami.
学び始める
Es war einmal ein kleines Mädchen, das bei sehr strengen Eltern lebte.
Codziennie musiała wcześnie wstawać, chodzić do szkoły, odrabiać lekcje, pomagać w domu i wcześnie kłaść się spać.
学び始める
Sie musste jeden Tag früh aufstehen, zur Schule gehen, Hausaufgaben machen, im Haushalt helfen und früh ins Bett gehen.
Nigdy nie wolno jej było bawić się z przyjaciółmi, oglądać telewizji ani jeść słodyczy.
学び始める
Sie durfte nie mit ihren Freunden spielen, fernsehen oder Süßigkeiten essen.
Zawsze chciała robić coś innego, ale bała się swoich rodziców.
学び始める
Sie wollte immer etwas anderes machen, aber sie hatte Angst vor ihren Eltern.
Jednego dnia znalazła dziewczynka w ogrodzie małego kotka.
学び始める
Eines Tages fand das Mädchen ein kleines Kätzchen im Garten.
Kotek był czarno-biały i miał niebieskie oczy.
学び始める
Das Kätzchen war schwarz und weiß und hatte blaue Augen.
Kotek zamruczał głośno i przytulił się do dziewczynki.
学び始める
Das Kätzchen schnurrte laut und schmiegte an das Mädchen.
Dziewczyna nie mogła się oprzeć i zabrała kotka do swojego pokoju.
学び始める
Das Mädchen konnte nicht widerstehen und nahm das Kätzchen mit in ihr Zimmer.
Dała mu trochę mleka i chleba.
学び始める
Sie gab ihm etwas Milch und Brot.
Kociaka nazwała Mimi.
学び始める
Sie nannte das Kätzchen Mimi.
Bawiła się z nim i zdradzała mu swoje sekrety.
学び始める
Sie spielte mit ihm und erzählte ihm ihre Geheimnisse.
Po raz pierwszy poczuła się szczęśliwa.
学び始める
Sie fühlte sich zum ersten Mal glücklich.
Musiała jednak ukryć kociaka przed rodzicami.
学び始める
Aber sie musste das Kätzchen von ihren Eltern verstecken.
Wiedziała, że nie będzie mogła go /kociaka/ zatrzymać.
学び始める
Sie wusste, dass sie es nicht behalten dürfte.
Nie powinna była mieć żadnych domowych zwierząt.
学び始める
Sie sollte keine Haustiere haben.
Miała tylko małe pudełko dla kotka.
学び始める
Sie hatte nur eine kleine Schachtel für das Kätzchen.
Codziennie przynosiła mu coś do jedzenia i picia.
学び始める
Sie brachte ihm jeden Tag etwas zu essen und zu trinken.
Dobrze opiekowała się kotkiem.
学び始める
Sie kümmerte sich gut um das Kätzchen.
Bardzo tęskniła za kotkiem, gdy była w szkole lub odrabiała lekcje.
学び始める
Sie vermisste das Kätzchen sehr, wenn sie in der Schule oder bei Hausaufgaben war.
Pewnego wieczoru dziewczyna weszła do swojego pokoju i zobaczyła swoich rodziców siedzących na łóżku wściekłych.
学び始める
Eines Abends kam das Mädchen in ihr Zimmer und sah ihre Eltern wütend auf dem Bett sitzen.
Obok nich leżał w pudełku kotek.
学び始める
Neben ihnen lag das Kätzchen in der Schachtel.
Dziewczyna przestraszyła się i podbiegła do nich.
学び始める
Das Mädchen schrak und rannte zu ihnen.
Prosiła o przebaczenie i wyjaśniła im, jak znalazła kotka.
学び始める
Sie bat für Verzeihung und erklärte ihnen, wie sie das Kätzchen gefunden hatte.
Błagała ich, żeby pozwolili jej zatrzymać kociaka.
学び始める
Sie flehte sie an, das Kätzchen behalten zu dürfen.
Powiedziała im, jak bardzo kocha kociaka i jak bardzo pomógł jej być szczęśliwym.
学び始める
Sie sagte ihnen, wie sehr sie das Kätzchen liebte und wie sehr es ihr half, glücklich zu sein.
Rodzice spojrzeli na dziewczynkę i zobaczyli, jaka była szczera.
学び始める
Die Eltern sahen das Mädchen an und sahen, wie ehrlich sie war.
Przyjrzeli się także kociakowi i zobaczyli, jaki jest słodki.
学び始める
Sie sahen auch das Kätzchen an und sahen, wie süß es war.
Zauważyli, że byłi zbyt surowi wobec dziewczyny.
学び始める
Sie merkten, dass sie zu streng mit dem Mädchen waren.
Przeprosili dziewczynkę i powiedzieli, że będzie jej wolno zatrzymać kociaka.
学び始める
Sie entschuldigten sich beim Mädchen und sagten ihr, dass sie das Kätzchen behalten dürfte.
Powiedzieli jej też, że będzie miała więcej swobody/wolności/
学び始める
Sie sagten ihr auch, dass sie mehr Freiheit haben würde.
Powiedzieli jej, że ją kochają i chcieli dla niej to najlepsze.
学び始める
Sie sagten ihr, dass sie sie liebten und nur das Beste für sie wollten.
Dziewczynka się bardzo uradowała i przytuliła rodziców oraz kotka.
学び始める
Das Mädchen freute sich sehr und umarmte ihre Eltern und das Kätzchen.
Podziękowała im za życzliwość i obiecała im, że będzie grzeczna.
学び始める
Sie dankte ihnen für ihre Güte und versprach ihnen, brav zu sein.
Od tego momentu mogła żyć szczęśliwie ze swoją rodziną i kotkiem.
学び始める
Sie konnte von da an glücklich mit ihrer Familie und ihrem Kätzchen leben.
Podał mi bukiet kwiatów.
学び始める
Er überreichte mir einen Blumenstrauß.
Nagrody zostaną wręczone w szwedzkim parlamencie pod koniec listopada.
学び始める
Die Preise werden Ende November im schwedischen Parlament überreicht.
Ciotka dała mi kwiat. preterit
学び始める
Meine Tante überreichte mir eine Blume.
Błagał ją, żeby wróciła.
学び始める
Er flehte sie an zurückzukommen.
Błagam, powiedz mi, masz dziecko?
学び始める
Ich flehe dich an mir zu sagen, hast du ein Baby?
Tomek błagał o litość.
学び始める
Tom flehte um Gnade.
Matka błagała w kościele o uratowanie życia żołnierzy i syna.
学び始める
Die Mutter flehte in der Kirche, um das Leben der Soldaten und ihres Sohnes zu retten.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。