de edk eco 15 b

 0    119 フィッシュ    technicznyj
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
ergreifen
学び始める
chwytać, przedsiębrać kroki
erachten
学び始める
uważać, uznawać, poczytywać
in puncto
学び始める
w kwestii, odnośnie
bargeldlos
学び始める
bezgotówkowy
einsetzen
学び始める
stosować
das Sicherheitssystem
学び始める
system bezpieczeństwa
ratsam
学び始める
wskazany
die Kontonummer
学び始める
Numer konta
der Zahlencode
学び始める
kod cyfrowy
die finanzielle Institution
学び始める
instytucję finansową
der Hackerangriff
学び始める
atak hakera
kostspielig
学び始める
kosztowny
der Ausgleich
学び始める
rekompensata, wyrównanie
die Gebühr
学び始める
oplata
die Kostendeckung
学び始める
zwrot kosztów
Banken sind zu einem unverzichtbaren Teil unserer modernen Gesellschaft geworden.
学び始める
Banki stały się nieodzowną częścią naszego nowoczesnego społeczeństwa.
Wir können uns ein Leben ohne sie nicht vorstellen.
学び始める
Nie wyobrażamy sobie życia bez nich.
Die meisten Leute kennen die Bank als einen Platz
学び始める
Większość ludzi kojarzy ławkę jako miejsce
um ihre Ersparnisse zu deponieren
学び始める
zdeponować swoje oszczędności
aber das ist nicht die einzige Dienstleistung
学び始める
ale to nie jedyna usługa
die eine Bank anzubieten hat
学び始める
jakie ma do zaoferowania bank
Kredite, Hypotheken, Versicherungen und andere finanzielle Dienstleistungen sind ebenfalls erhältlich.
学び始める
Dostępne są również pożyczki, kredyty hipoteczne, ubezpieczenia i inne usługi finansowe.
Vor einiger Zeit musste man in die Bank gehen, um Geld abzuheben
学び始める
Jakiś czas temu trzeba było udać się do banku, aby wypłacić pieniądze
. Dank der Auszahlungsautomaten (ATMs),
学び始める
. Dzięki automatom wypłacającym (bankomatom),
häufig als Bargeldautomaten bekannt, gehört dies nun der Vergangenheit an.
学び始める
Często nazywane bankomatami, to już przeszłość.
Diese Erfindung spart sowohl der Bank als auch ihren Kunden eine Menge Zeit.
学び始める
Wynalazek ten pozwala zaoszczędzić mnóstwo czasu zarówno dla banku, jak i jego klientów.
Trotzdem sollten die Leute versuchen, ATMs zu verwenden
学び始める
Mimo to ludzie powinni spróbować skorzystać z bankomatów
da Privatabhebungen in anderen Geschäften
学び始める
ponieważ prywatne wypłaty w innych sklepach
externen Geldautomaten häufig hohe Gebühren für Barabhebungen verursachen.
学び始める
Zewnętrzne bankomaty często pobierają wysokie opłaty za wypłaty gotówki.
Allerdings könnten ATMs ebenfalls bald aus der Mode kommen
学び始める
Jednak bankomaty również mogą wkrótce wyjść z mody
Die Internetrevolution hat zu einem Anstieg beim Gebrauch des Online-Banking geführt.
学び始める
Rewolucja internetowa spowodowała wzrost wykorzystania bankowości internetowej.
Dies ist eine sichere und schnelle Alternative zu regulären Bankgeschäften
学び始める
To bezpieczna i szybka alternatywa dla zwykłej bankowości
wird von Tag zu Tag beliebter
学び始める
z dnia na dzień staje się coraz bardziej popularna
Es ist sogar möglich, Ihre Bankgeschäfte mit dem Handy zu erledigen!
学び始める
Możliwe jest nawet wykonywanie bankowości na telefonie komórkowym!
Das Internet ermöglicht ebenfalls die Kontoauszüge online anzuschauen
学び始める
Internet umożliwia także przeglądanie wyciągów z rachunków on-line
was das Verfolgen von Transaktionen und die Überwachung Ihres Kontostandes vereinfacht
学び始める
co ułatwia śledzenie transakcji i monitorowanie salda konta
Während es immer noch möglich ist, dass Sie sich Ihren monatlichen Kontoauszug per Post zusenden lassen
学び始める
Nadal możliwe jest przesłanie miesięcznego wyciągu z konta pocztą
entscheiden sich mehr und mehr Leute dafür
学び始める
Wybiera go coraz więcej osób
Ihre Auszüge elektronisch zu erhalten.
学び始める
Otrzymuj wyciągi drogą elektroniczną.
Eine andere, bequeme Bankdienstleistung ist der Dauerauftrag
学び始める
Kolejną wygodną usługą bankową jest zlecenie stałe
Dies ist eine Vereinbarung zwischen der Bank und einem Kontoinhaber
学び始める
Jest to umowa pomiędzy bankiem a posiadaczem rachunku
welche die Überweisung eines festgelegten Geldbetrags in regelmäßigen Abständen
学び始める
polegający na przekazywaniu określonej kwoty pieniędzy w regularnych odstępach czasu
auf ein anderes Konto in die Wege leitet.
学び始める
na inne konto.
Banken bieten auch EC- und Kreditkarten an
学び始める
Banki oferują także karty debetowe i kredytowe
Wenn Sie mit einer EC-Karte zahlen, wird Ihr Geld direkt von Ihrem Bankkonto abgebuch
学び始める
Jeśli płacisz kartą debetową, Twoje pieniądze zostaną pobrane bezpośrednio z Twojego konta bankowego
Wenn Sie allerdings eine Kreditkarte verwenden, erhalten Sie eine monatliche Rechnung
学び始める
Jeśli jednak korzystasz z karty kredytowej, będziesz otrzymywać miesięczny rachunek
All diese Dienstleistung zeigen genau, warum eine Gesellschaft ohne Banken nicht vorstellbar wäre.
学び始める
Wszystkie te usługi dokładnie pokazują, dlaczego społeczeństwo bez banków byłoby niewyobrażalne.
Wir hängen von ihnen ab und sie von uns.
学び始める
Jesteśmy zależni od nich, a oni od nas.
monatliche Rechnung.
学び始める
miesięczny rachunek.
Kreditkarte verwenden
学び始める
Użyj karty kredytowej
Wir hängen von ihne
学び始める
Zależy nam na Tobie
Bankkonto abgebucht
学び始める
Konto bankowe obciążone
Ihre Auszüge elektronisch zu erhalten
学び始める
Otrzymuj wyciągi drogą elektroniczną
Auszüge
学び始める
Fragmenty
das Verfolgen von Transaktionen
学び始める
śledzenie transakcji
ermöglicht ebenfalls
学び始める
również pozwala
ebenfalls
学び始める
także
Bankgeschäfte mit dem Handy
学び始める
Bankowość za pomocą telefonu komórkowego
erledigen
Er hatte drei seiner Männer geschickt, um den Auftrag zu erledigen.
学び始める
załatwiać
Wysłał trzech swoich ludzi, aby zrealizowali zlecenie.
schnelle Alternative
学び始める
szybka alternatywa
Gebrauch des Online-Banking
学び始める
Korzystanie z bankowości internetowej
Erfindung
学び始める
wynalazek
Bargeldautomaten
学び始める
Bankomaty
Vor einiger Zeit musste man in die Bank gehen, um Geld abzuheben.
学び始める
Jakiś czas temu trzeba było udać się do banku, aby wypłacić pieniądze.
Externe Geldautomaten verursachen häufig hohe Gebühren für Barabhebungen.
学び始める
Zewnętrzne bankomaty często pobierają wysokie opłaty za wypłaty gotówki.
Das kann bald aus der Mode kommen.
学び始める
To może wkrótce wyjść z mody.
Sich den monatlichen Kontoauszug per Post zusenden lassen.
学び始める
Poproś o przesłanie miesięcznego wyciągu z konta pocztą.
Vor einiger Zeit musste man in die Bank gehen, um Geld abzuheben.
学び始める
Jakiś czas temu trzeba było udać się do banku, aby wypłacić pieniądze.
deponieren
Wo können wir unser Gepäck deponieren?
学び始める
przechowywać
Gdzie możemy przechować bagaże?
der Auszahlungsautomat
学び始める
automat wypłacający
die Internetrevolution
学び始める
rewolucja internetowa
der Kontoauszug
学び始める
wyciąg bankowy
verfolgen
学び始める
tropić, sledzic
vereinfachen
学び始める
uprościć
zusenden
学び始める
przysyłać
der Dauerauftrag
学び始める
zlecenie stałe
Ein Dauerauftrag ist eine regelmäßige Zahlung in gleichbleibender Höhe, die an einem bestimmten Datum fällig wird.
学び始める
Zlecenie stałe to regularna płatność stałej kwoty, płatna w określonym terminie.
Er ermöglicht es der Bank, regelmäßig Geld von Ihrem Konto abzubuchen, um ein anderes Konto zu bezahlen.
学び始める
Umożliwia bankowi okresowe pobieranie pieniędzy z Twojego konta w celu opłacenia innego rachunku.
Sie können einen Dauerauftrag für viele Zahlungsarten verwenden, darunter: Geldüberweisungen zwischen Ihren Konten.
学び始める
Zlecenie stałe możesz wykorzystać do wielu rodzajów płatności, m.in.: Przelewu pieniędzy pomiędzy kontami.
abbuchen
学び始める
obciążyć
vorstellbar
学び始める
wyobrażalny
zusenden
学び始める
przysyłać
der Dauerauftrag
学び始める
zlecenie stałe
Der Unterschied zwischen einer Abbuchung und einer Lastschrift ist, dass bei der Abbuchung die Bank einen Auftrag vorgibt, die Lastschriften eines Zahlungsempfängers einzulösen
学び始める
Różnica między poleceniem zapłaty a poleceniem zapłaty polega na tym, że w przypadku polecenia zapłaty bank określa polecenie honorowania poleceń zapłaty odbiorcy
Eine Lastschrift ist eine Anweisung an die Bank, durch die der Kunde ein Unternehmen oder eine Organisation ermächtigt
学び始める
Polecenie zapłaty to instrukcja dla banku, za pośrednictwem której klient upoważnia firmę lub organizację
unterschiedliche Beträge von seinem Konto einzuziehen
学び始める
do wypłaty różnych kwot ze swojego konta
Voraussetzung ist, dass der Kunde im Voraus über die Beträge und den Zeitpunkt des Einzugs informiert wurde.
学び始める
Warunkiem jest wcześniejsze poinformowanie Klienta o kwocie i terminie odbioru.
Odsłuchaj dialog Meine beste Freundin, Julia, bat mich, Anfragen bezüglich verschiedener Bankprodukte zu machen.
学び始める
Odsłuchaj dialog Moja najlepsza przyjaciółka Julia poprosiła mnie o zapytania dotyczące różnych produktów bankowych.
bat mich
学び始める
błagał mnie
Hast du etwas Zeit für mich übrig, um mir diese zu erklären?
学び始める
Czy masz chwilę czasu, aby mi to wyjaśnić?
Natürlich, Sonia. Was genau braucht deine Freundin?
学び始める
Oczywiście, Soniu. Czego dokładnie potrzebuje Twoja dziewczyna?
Nun, Julia erwartet ein Baby, daher überlegen sie und ihr Freund, ein Haus zu kaufen.
学び始める
Otóż Julia spodziewa się dziecka, więc wraz z chłopakiem zastanawiają się nad kupnem domu.
Aber sie finden, dass diese ganze Bankenfachsprache schwer zu verstehen ist.
学び始める
Jednak cały ten żargon bankowy jest dla nich trudny do zrozumienia.
Ich verstehe, Sonia. Also denkt sie daran, eine Hypothek aufzunehmen und hätte gerne jemanden, der ihr das in einfachem Deutsch erklärt?
学び始める
Rozumiem, Soniu. Więc myśli o zaciągnięciu kredytu hipotecznego i chciałaby, żeby ktoś jej to wyjaśnił po prostym niemieckim?
Das ist verständlich
学び始める
To zrozumiałe
Keine Sorge
学び始める
Nie martw się, Bez obawy
Sonia, unsere Bank hat ausgezeichnete Angebote für Erstkäufer.
学び始める
Sonia, nasz bank ma doskonałe oferty dla kupujących po raz pierwszy.
Angebote für Erstkäufer
学び始める
Oferty dla kupujących po raz pierwszy
Sie möchte auch sicherstellen, dass sie sich sein Schulgeld leisten können, wenn ihr Sohn das Studium beginnt
学び始める
Chce się także upewnić, że będzie ich stać na czesne, gdy jej syn zacznie naukę w college'u
Wir können auch einen angemessenen Studien-Sparplan beraten und bei der Startfinanzierung helfen.
学び始める
Możemy także udzielić rad odnośnie systemu oszczędzania na studia i pomóc w czynnościach związanych z założeniem funduszu.
Mit wem sollte meine Freundin sprechen, um mehr Details zu erfahren?
学び始める
Z kim powinna porozmawiać moja koleżanka, żeby dowiedzieć się więcej szczegółów?
Sage deiner Freundin, sie solle mit Josef sprechen.
学び始める
Powiedz swojemu przyjacielowi, żeby porozmawiał z Josephem.
Sage deiner Freundin, sie solle mit Josef sprechen.
学び始める
Powiedz swojemu przyjacielowi, żeby porozmawiał z Josephem.
Gibt es sonst noch etwas, Sonia?
学び始める
Czy jest coś jeszcze, Soniu?
Da ist noch eine Sache.
学び始める
Jest jeszcze jedna rzecz.
Ich habe kürzlich mein Überziehungslimit überschritten und ich glaube, ich muss ein höheres einrichten.
学び始める
Niedawno przekroczyłem limit debetu i myślę, że muszę założyć wyższy.
Das wird überhaupt keine Mühe machen
学び始める
To nie będzie żaden problem
Drucke das Antragsformular für Überziehungen von Alltagskontos von unserer Webseite und fülle es aus
学び始める
Wydrukuj formularz wniosku o debet na koncie z naszej strony internetowej i wypełnij go
Dann unterschreibe es und schmeiß es mir ins Büro.
学び始める
Następnie podpisz to i wrzuć do mojego biura.
Vielen herzlichen Dank, Werner.
学び始める
Dziękuję bardzo, Wernerze.
Nette Krawatte übrigens.
学び始める
Swoją drogą, ładny krawat.
Danke, Sonia! Schönen Tag noch.
学び始める
Dziękuję, Soniu! Miłego dnia.
Dir auch, Werner. Tschüss.
学び始める
Ty też, Wernerze. Do widzenia.
Jemandem etwas in einfachem Deutsch erklären.
学び始める
Wyjaśnij coś komuś po prostym języku niemieckim.
Jemandem bei der Startfinanzierung helfen.
学び始める
Pomóż komuś pozyskać fundusze na start.
Die Bank hat sehr viele Angebote für Erstkäufer.
学び始める
Bank ma wiele ofert dla kupujących po raz pierwszy.
die Fachsprache
学び始める
język fachowy
der Sparplan
学び始める
plan oszczędnościowy
das Schulgeld
学び始める
czesne

コメントを投稿するにはログインする必要があります。