de edk eco 23 d

 0    63 フィッシュ    technicznyj
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Professionalität im Kundendienst nach dem Verkauf
学び始める
Profesjonalizm w posprzedażowej obsłudze klienta
Kein Kunde schätzt Kundenpersonal, welches einen Mangel an Reparaturkenntnissen demonstriert.
学び始める
Żaden klient nie docenia personelu obsługi klienta, który wykazuje brak wiedzy na temat napraw.
Sie werden jedem gegenüber argwöhnisch sein
学び始める
Będą podejrzliwi wobec każdego
der die Reparaturzeit in die Länge zieht
学び始める
co wydłuża czas naprawy
um seinen Verdienst zu erhöhen.
学び始める
aby zwiększyć swoje zarobki.
Viele Kunden wissen, wie lang eine Reparatur dauern sollte, wenn ihr Produkt eine Wartung benötigt
学び始める
Wielu klientów wie, ile czasu powinna zająć naprawa, jeśli ich produkt wymaga konserwacji
Sie werden argwöhnisch
学び始める
Stają się podejrzliwi
wenn die Reparaturzeit ungerechtfertigt lang ist.
学び始める
jeżeli czas naprawy jest nieuzasadniony długi.
Die Wege auf denen Sie Ihre Kunden zufrieden stellen
学び始める
Sposoby, w jakie zadowalasz swoich klientów
hängen von der Branche ab
学び始める
zależą od branży
in der Sie tätig sind
学び始める
w którym pracujesz
Aber die grundlegenden Regeln sind gleich.
学び始める
Ale podstawowe zasady są takie same.
Kunden sind die Basis auf der jedes Geschäft gedeiht
学び始める
Klienci są podstawą, na której rozwija się każda firma
Und die Basis ist der wichtigste Teil Ihres Unternehmens
学び始める
A fundamenty są najważniejszą częścią Twojego biznesu
Sie benötigt mehr Aufmerksamkeit als andere Aspekte der Unternehmens
学び始める
Wymaga więcej uwagi niż inne aspekty działalności
aber die Vorteile sind beachtlich.
学び始める
ale korzyści są znaczące.
Richten Sie Ihre Aufmerksamkeit darauf
学び始める
Skoncentruj na tym swoją uwagę
ganzen Schnickschnack später verkaufen
学び始める
sprzedaj później wszystkie bajery
benötigte Hilfe zur Lösung ihres Kernproblems
学び始める
potrzebowali pomocy, aby rozwiązać swój podstawowy problem
Auch die Probleme
学び始める
Także problemy
Kunden nachvollziehen
学び始める
zrozumieć klientów
das Umfeld des Kunden
学び始める
środowisko klienta
Menge Schnickschnack daherkomm
学び始める
Pojawia się mnóstwo dzwonków i gwizdków
Um Ihren Kunden zu dienen, müssen Sie bestimmte Punkte im Kopf behalten.
学び始める
Aby służyć swoim klientom, musisz pamiętać o pewnych kwestiach.
Kunden erwarten, dass das, was sie kaufen, benutzbar ist.
学び始める
Klienci oczekują, że to, co kupują, będzie użyteczne.
Kunden sind hauptsächlich daran interessiert, wie das Produkt oder die Dienstleistung ihre Probleme löst.
学び始める
Klienci są zainteresowani przede wszystkim tym, w jaki sposób produkt lub usługa rozwiąże ich problemy.
Kunden suchen nach einer Lösung für ein Problem.
学び始める
Klienci szukają rozwiązania problemu.
Kein Kunde schätzt Kundenpersonal, welches einen Mangel an Reparaturkenntnissen demonstriert
学び始める
Żaden klient nie docenia personelu obsługi klienta, który wykazuje brak wiedzy na temat napraw
die Wahrung
学び始める
zachowanie (np. czyichś praw)
tendenziell
学び始める
zasadniczo
abweichen
学び始める
zbaczać, odbiegać (od czegoś)
ausrichten
Wenn Thomas nach Hause zurückkommt, könntest du ihm meine Nachricht ausrichten?
学び始める
przekazać
Kiedy Thomas wróci do domu, mógłbyś mu przekazać moją wiadomość?
praktizieren
学び始める
ćwiczyć
die Benutzerfreundlichkeit
学び始める
łatwość obsługi, obsługa przyjazna dla użytkownika
die Bedienungsanleitung
学び始める
instrukcja obsługi
lausig
学び始める
parszywy
Was für eine lausige Nacht!
学び始める
Co za beznadziejna noc!
ausbügeln
学び始める
wyprostować (jakieś sprawy)
erwartungsgemäß
学び始める
zgodnie z oczekiwaniami
auseinanderbrechen
学び始める
rozpaść się, połamać się (na części)
anstößig
学び始める
nieprzyzwoity, gorszący
ungerechtfertigt
学び始める
nie usprawiedliwiony
beachtlich
学び始める
znaczny, godny uwagi
der Aspekt
学び始める
aspekt
Der Kampf im Geschäftsleben ist gnadenlos
学び始める
Walka w biznesie jest bezlitosna
Jedes Unternehmen dort draußen versucht sich einen Vorteil
学び始める
Każda firma na rynku stara się zyskać przewagę
einen Vorteil gegenüber der Konkurrenz zu verschaffen und den Kunden für sich zu gewinnen.
学び始める
zyskać przewagę nad konkurencją i pozyskać klientów.
Große Unternehmen können Anreize bieten
学び始める
Duże firmy mogą oferować zachęty
wie etwa Preisnachlässe
学び始める
takie jak zniżki
und es ist für einen Existenzgründer oftmals schwierig mitzuhalten.
学び始める
nowemu właścicielowi firmy często trudno jest nadążyć.
Der Vorteil eines kleinen Unternehmens oder Einzelunternehmers
学び始める
Zaletą małej firmy lub jednoosobowej działalności gospodarczej
Einzelunternehmers liegt hingegen in dem Niveau des Kundenservices, welchen Sie bieten können
学び始める
Z drugiej strony, jednoosobowa działalność gospodarcza polega na poziomie obsługi klienta, jaki możesz zapewnić
Der persönliche Teil ist eine Eigenschaft
学び始める
Część osobista jest własnością
welche viele großen Unternehmen einfach verlieren, weil sie groß sind
学び始める
które wiele dużych firm po prostu traci, bo są duże
Also wie können Sie als Existenzgründer das Beste aus dieser Gelegenheit machen?
学び始める
Jak więc jako nowy właściciel firmy możesz w pełni wykorzystać tę szansę?
Glauben Sie an Ihr Produkt und Ihren Service
学び始める
Wierz w swój produkt lub usługę
Dies ist die Regel Nummer eins für jeden Existenzgründer
学び始める
Jest to zasada numer jeden obowiązująca przy każdym rozpoczynaniu działalności gospodarczej
Sie müssen an die Qualität und den Wert der von Ihnen verkauften Produkte oder Dienstleistungen glauben
学び始める
Musisz wierzyć w jakość i wartość sprzedawanych produktów lub usług
Dienstleistungen glauben
学び始める
służby uważają
die Qualität und den Wert
学び始める
jakość i wartość
Wenn Sie nicht daran glauben
学び始める
Jeśli w to nie wierzysz
Wenn Sie nicht daran glauben, wie können Sie das von jemand anderem erwarten?
学び始める
Jeśli ty w to nie wierzysz, jak możesz oczekiwać, że zrobi to ktoś inny?
Große Unternehmen haben Verkaufsrepräsentanten
学び始める
Duże firmy mają przedstawicieli handlowych

コメントを投稿するにはログインする必要があります。