質問 |
答え |
Sie stellt auch eine Plattform für die ordentliche Vermittlung von Gesundheitsschutz- und Sicherheitsmaßnahmen 学び始める
|
|
Stanowi także platformę właściwej komunikacji na temat środków ochrony zdrowia i bezpieczeństwa
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Unternehmensleistungen und Orientierung in der Einrichtung dar, welche in den meisten Ländern gesetzmäßig vorgeschrieben sind 学び始める
|
|
Usługi firmy i orientacja na obiekt, które są wymagane przez prawo w większości krajów
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Orientierung in der Einrichtung dar 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Die Einarbeitung umfasst das Kennenlernen von Abteilungen, Managern und Kollegen. 学び始める
|
|
Wprowadzenie obejmuje poznanie działów, menedżerów i współpracowników.
|
|
|
Ein Einarbeitungsprogramm kann eine Willkommensfeier, Schulung und weiterführende Unterstützung für den neuen Angestellten umfassen. 学び始める
|
|
Program onboardingu może obejmować ceremonię powitalną, szkolenie i stałe wsparcie dla nowego pracownika.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Schulung und weiterführende Unterstützung 学び始める
|
|
Szkolenia i dalsze wsparcie
|
|
|
Unterstützung für den neuen Angestellten umfassen 学び始める
|
|
Uwzględnij wsparcie dla nowego pracownika
|
|
|
Willkommensfeier oder auch Einstand 学び始める
|
|
Przyjęcie powitalne lub debiut
|
|
|
Die neuen Angestellten haben gerade einen rigorosen Auswahlprozess durchlaufen 学び始める
|
|
Nowi pracownicy przeszli właśnie rygorystyczny proces selekcji
|
|
|
haben ihr Ziel, ein Teil des Unternehmens zu werden, erreicht. 学び始める
|
|
osiągnęli swój cel, stając się częścią firmy.
|
|
|
Dies ist Anlass zur Feier. 学び始める
|
|
|
|
|
Diese könnte aus einem formellem Mittagessen 学び始める
|
|
To może być oficjalny lunch
|
|
|
zu dem Familienmitglieder eingeladen werden, und einer einführenden Vorstellung 学び始める
|
|
na który zapraszani są członkowie rodziny oraz występ wprowadzający
|
|
|
einer einführenden Vorstellung durch die Leitung des Unternehmens bestehen 学び始める
|
|
wprowadzenie wprowadzające kierownictwa firmy
|
|
|
Sie sollten die neuen Angestellten als Teil des Unternehmens verbal bestätigen und sicherstellen 学び始める
|
|
Powinieneś ustnie potwierdzić i upewnić się, że nowi pracownicy są częścią firmy
|
|
|
dass sie sich willkommen und geschätzt fühlen 学び始める
|
|
aby czuli się mile widziani i cenieni
|
|
|
Das Organisieren einer informellen, interaktiven Sitzung mit ein paar vorhandenen Angestellten kann zur Erhaltung der besten 学び始める
|
|
Zorganizowanie nieformalnej, interaktywnej sesji z kilkoma obecnymi pracownikami może pomóc w utrzymaniu tego, co najlepsze
|
|
|
von Ihnen angestellten Talente sehr nützlich sein. 学び始める
|
|
Talent, który zatrudnisz, może być bardzo przydatny.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Einige Jobs erfordern keine separaten Trainingssitzungen 学び始める
|
|
Niektóre stanowiska nie wymagają oddzielnych szkoleń
|
|
|
In diesem Fall kann eine Schulung am Arbeitsplatz durch einen zugewiesenen Ausbilder durchgeführt werden. 学び始める
|
|
W takim przypadku szkolenie stanowiskowe może przeprowadzić wyznaczony instruktor.
|
|
|
Dies bietet Raum für persönliche Interaktion und den Aufbau von Beziehungen. 学び始める
|
|
Zapewnia to przestrzeń do osobistej interakcji i budowania relacji.
|
|
|
Andere Jobs erfordern ein branchenspezifisches Training, welches von einem Tag bis zu einem Monat dauern kann 学び始める
|
|
Inne stanowiska wymagają szkolenia branżowego, które może trwać od jednego dnia do miesiąca
|
|
|
branchenspezifisches Training 学び始める
|
|
|
|
|
Natürlich ist das vom zur Erreichung angemessener Produktivität benötigten Ausmaß an Fähigkeiten abhängig. 学び始める
|
|
Zależy to oczywiście od poziomu umiejętności wymaganych do osiągnięcia odpowiedniej produktywności.
|
|
|
angemessener Produktivität 学び始める
|
|
odpowiednią produktywność
|
|
|
Ausmaß an Fähigkeiten abhängig 学び始める
|
|
Zależy od poziomu umiejętności
|
|
|
Der erste Tag der Schulung wird normalerweise dem Ausfüllen notwendiger Formulare 学び始める
|
|
Pierwszy dzień szkolenia zazwyczaj poświęcony jest wypełnieniu niezbędnych formularzy
|
|
|
der Einführung der neuen Angestellten in die Unternehmensrichtlinien 学び始める
|
|
zapoznawanie nowych pracowników z wytycznymi firmy
|
|
|
in die Unternehmensrichtlinien, Jobprofile, Prozesse und Schichten (falls zutreffend) gewidmet 学び始める
|
|
poświęcony polityce firmy, profilom stanowisk, procesom i zmianom (jeśli dotyczy).
|
|
|
Ihr Unternehmen kann während der verbleibenden Tage der Schulungsperiode 学び始める
|
|
Twoja firma może w pozostałe dni okresu szkoleniowego
|
|
|
ein gründliches und spezifisches Training mit konstanten Rückmeldungen bereitstellen. 学び始める
|
|
zapewniamy dokładne i szczegółowe szkolenia ze stałą informacją zwrotną.
|
|
|
Es ist wichtig, den Ausbildungsplan interessant zu gestalten und sicherzustellen 学び始める
|
|
Ważne jest, aby ułożyć i zadbać o to, aby plan treningowy był interesujący
|
|
|
dass die neuen Angestellten nicht von Informationen überwältigt werden. 学び始める
|
|
aby nowi pracownicy nie byli przytłoczeni informacją.
|
|
|
Die Transparenz der Trainingszielvorgaben und deren Bewertung sind wesentlich für die Zufriedenheit der Angestellten. 学び始める
|
|
Przejrzystość celów szkoleniowych i ich ocena są istotne dla zadowolenia pracowników.
|
|
|
die Zufriedenheit der Angestellten 学び始める
|
|
|
|
|
Das ist wirklich wesentliche Information. Wir müssen sofort darüber den Anderen sagen. 学び始める
|
|
To naprawdę istotna informacja. Musimy natychmiast powiedzieć o tym pozostałym.
|
|
|
Die Transparenz der Trainingszielvorgaben 学び始める
|
|
Przejrzystość celów szkoleniowych
|
|
|
Erwartungen sollten zu Beginn definiert werden und Sie sollten genügend Anleitung bereitstellen 学び始める
|
|
Oczekiwania należy ustalić na początku i zapewnić wystarczające wskazówki
|
|
|
um den Auszubildenden die Erfüllung dieser Erwartungen zu ermöglichen 学び始める
|
|
aby umożliwić stażystom spełnienie tych oczekiwań
|
|
|
Verwenden Sie am Ende ein Ausbilderbewertungsformular 学び始める
|
|
Na koniec skorzystaj z formularza oceny instruktora
|
|
|
um sicherzustellen, dass das Einarbeitungsprogramm stetig verbessert werden kann. 学び始める
|
|
aby zapewnić możliwość ciągłego doskonalenia programu wprowadzającego.
|
|
|
Weiterführende Unterstützung 学び始める
|
|
|
|
|
Ein effektives Einarbeitungsprogramm endet nicht mit dem Abschluss der offiziellen Schulung 学び始める
|
|
Skuteczny program wprowadzający nie kończy się wraz z ukończeniem formalnego szkolenia
|
|
|
Es ist eine weise Entscheidung 学び始める
|
|
|
|
|
Ihrem neuen Angestellten einen Berater oder Mentor zuzuweisen 学び始める
|
|
Przydziel doradcę lub mentora nowemu pracownikowi
|
|
|
der die Fragen des neuen Angestellten klären und ihm helfen kann, sich im Unternehmen einzugewöhnen. 学び始める
|
|
który wyjaśni pytania nowego pracownika i pomoże mu oswoić się z firmą.
|
|
|
Etwa einen Monat nach der Eingewöhnung kann es sich für den Manager lohnen 学び始める
|
|
Menedżerowi może się to opłacić po około miesiącu od zadomowienia się
|
|
|
ein informelles Gespräch mit dem neuen Angestellten zu führen 学び始める
|
|
przeprowadzić nieformalną rozmowę z nowym pracownikiem
|
|
|
um zu erfahren, wie er sich in den Job und das Unternehmen eingewöhnt. 学び始める
|
|
aby dowiedzieć się, jak dostosowuje się do pracy i firmy.
|
|
|
Lassen Sie dem formellen Einarbeitungsprogramm Leistungsbeurteilungen und -prüfungen folgen 学び始める
|
|
Postępuj zgodnie z formalnym programem wprowadzającym obejmującym oceny i recenzje wyników
|
|
|
formellen Einarbeitungsprogramm 学び始める
|
|
formalny program wprowadzający
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Leistungsbeurteilungen und -prüfungen folgen 学び始める
|
|
Następują oceny wydajności i egzaminy
|
|
|
um zu sehen, wie gut der Angestellte die neuen Informationen aufgenommen hat. 学び始める
|
|
aby zobaczyć, jak dobrze pracownik przyswoił sobie nowe informacje.
|
|
|
Passen Sie Ihr Einarbeitungsprogramm entsprechend dem Feedback Ihrer neuen Angestellten 学び始める
|
|
Dostosuj swój program onboardingowy w oparciu o opinie nowych pracowników
|
|
|
Manager und Kollegen an, so dass Sie eine glückliche und gut ausgerichtete Belegschaft haben. 学び始める
|
|
Menedżerowie i współpracownicy, dzięki czemu masz szczęśliwą i dobrze dostosowaną siłę roboczą.
|
|
|
Das Konzentrieren Ihrer Bemühungen auf die Einarbeitung neuer Angestellter erhöht die Wahrscheinlichkeit 学び始める
|
|
Skoncentrowanie wysiłków na wdrażaniu nowych pracowników zwiększa prawdopodobieństwo
|
|
|