de edk eco 26 f

 0    51 フィッシュ    technicznyj
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Meiner Meinung nach konzentrieren wir uns zu sehr auf leistungsbezogene Boni.
学び始める
Moim zdaniem za bardzo skupiamy się na premiach zależnych od wyników.
Tut mir leid, dass ich dir nicht zustimmen kann
学び始める
Przykro mi, że nie mogę się z Tobą zgodzić
Ich denke, dass Geldboni die beste Art der Belohnung sind.
学び始める
Uważam, że premie pieniężne są najlepszym sposobem na nagrodzenie.
Aber Geld erzeugt nicht wirklich Loyalität beim Angestellten, oder doch?
学び始める
Ale pieniądze tak naprawdę nie wywołują lojalności pracowaników, prawda?
Nun, unsere Angestellten würden es höchst motivierend finden
学び始める
Cóż, nasi pracownicy uznaliby to za bardzo motywujące
wenn sie Geldboni als Teil der Gesamtvergütung erhielten und nicht als speziellen Verkaufsanreiz.
学び始める
gdyby otrzymali premie pieniężne jako część ogólnego wynagrodzenia, a nie jako konkretną zachętę do sprzedaży.
speziellen Verkaufsanreiz
学び始める
specjalna zachęta sprzedażowa
Teil der Gesamtvergütung erhielten
学び始める
otrzymał część całkowitego odszkodowania
Geldboni
学び始める
Premie pieniężne
höchst motivierend finden
学び始める
uważa to za bardzo motywujące
Schlechte Idee. Das würde nur kurzfristig funktionieren
学び始める
Zły pomysł. To mogłoby działać tylko w krótkim okresie
Sie könnten anfangen, den Bonus als etwas zu betrachten
学び始める
Możesz zacząć postrzegać premię jako coś
was die Firma ihnen schuldet, anstatt es als etwas anzusehen
学び始める
co firma jest im winna, zamiast postrzegać to jako coś
worauf sie hinarbeiten und wofür sie sich anstrengen müssen.
学び始める
nad czym pracują i nad czym muszą się starać.
Ich stimme dir zu. Sie würden es nur für kurze Zeit zu schätzen wissen.
学び始める
Zgadzam się z tobą. Doceniliby to tylko przez krótki czas.
Wir müssen mit etwas kommen, dass uns hilft, unsere Angestellten länger zu behalten
学び始める
Musimy wymyślić coś, co pomoże nam zatrzymać pracowników na dłużej
während wir sie gleichzeitig motivieren, härter zu arbeiten.
学び始める
jednocześnie motywując ich do cięższej pracy.
Wie wäre es mit Veranstaltungen, um das Wir-Gefühl zu stärken
学び始める
Co powiecie na wydarzenia wzmacniające poczucie wspólnoty?
internen Wettbewerben oder einer Art Wettstreit um den Titel "Verkäufer des Jahres"?
学び始める
wewnętrzne konkursy czy jakiś konkurs na tytuł „sprzedawcy roku”?
Wie wäre es mit Veranstaltungen, um das Wir-Gefühl zu stärken, internen Wettbewerben oder einer Art Wettstreit um den Titel "Verkäufer des Jahres"?
学び始める
Co powiecie na jakieś spotkania integracyjne, wewnętrzną rywalizację lub konkurs na najlepszego sprzedawcę roku?
Großartige Idee
学び始める
Świetny pomysł
Wenn wir ein attraktives Belohnungsprogramm entwerfen
学び始める
Kiedy projektujemy atrakcyjny program wynagrodzeń
könnte dies die Anerkennung der harten Arbeit darstellen
学び始める
może to oznaczać uznanie dla ciężkiej pracy
ebenso das Leistungsbewusstsein unserer Angestellten vergrößern.
学び始める
zwiększamy także świadomość wydajności naszych pracowników.
Ich höre sie oft sagen, dass ihr Job langweilig sei.
学び始める
Często słyszę, jak mówią, że ich praca jest nudna
Wir müssen etwas tun, um unsere Angestellten zu befähigen und Gelegenheiten für abwechslungsreichere Arbeit zu schaffen.
学び始める
Musimy zrobić coś, co wzmocni pozycję naszych pracowników i stworzy możliwości bardziej zróżnicowanej pracy.
um unsere Angestellten zu befähigen
学び始める
aby wzmocnić pozycję naszych pracowników
Gelegenheiten für abwechslungsreichere Arbeit
学び始める
Możliwość bardziej zróżnicowanej pracy
Insbesondere seitdem mehrere unserer besten Verkäufer begonnen haben
学び始める
Zwłaszcza, że zaczynało kilku naszych najlepszych sprzedawców
von Kündigung zu sprechen.
学び始める
porozmawiać o rozwiązaniu umowy.
Beobachtet ihr irgendwelche weiteren
学び始める
Oglądasz jakieś inne?
negativen Tendenzen unter unseren Mitarbeitern?
学び始める
negatywne tendencje wśród naszych pracowników?
Wie können wir die Besten von ihnen behalten?
学び始める
Jak możemy zachować w nich to, co najlepsze?
Nun, eigentlich habe ich eine kurze Präsentation zu diesem Thema.
学び始める
No cóż, właściwie. Mam krótką prezentację na ten temat.
Ja, wir haben einige nützliche Nachforschungen zum Thema Mitarbeiterfluktuation durchgeführt
学び始める
Tak, przeprowadziliśmy przydatne badania na temat rotacji pracowników
Wir können jetzt Wege aufzeigen, welche Dinge zur Entscheidung eines Angestellten beitragen
学び始める
Możemy teraz zidentyfikować, w jaki sposób rzeczy wpływają na decyzję pracownika
ob er oder sie die Firma verlässt oder nicht
学び始める
niezależnie od tego, czy odejdzie z firmy, czy nie
Darf ich damit anfangen?
学び始める
Czy mogę od tego zacząć?
nützliche Nachforschungen
学び始める
przydatne badania
zum Thema Mitarbeiterfluktuation durchgeführt
学び始める
prowadzone na temat rotacji pracowników
Wir können jetzt Wege aufzeigen
学び始める
Możemy teraz pokazać sposoby
Hans will, dass die Boni als Teil des Gehalts ausgezahlt werden.
学び始める
Hans chce, aby premie były wypłacane w ramach wynagrodzenia.
Werner will die Motivation mit Hilfe eines internen Wettstreites steigern.
学び始める
Werner chce zwiększyć motywację za pomocą wewnętrznego konkursu.
Einige Angestellte wollen wegen der langweiligen Arbeit kündigen
学び始める
Niektórzy pracownicy chcą odejść ze względu na nudną pracę
hochkrempeln
学び始める
podwijać (rękawy)
jemandem das Wort geben
学び始める
udzielić komuś głosu
leistungsbezogen
学び始める
związane z wydajnością
sich anstrengen
学び始める
wysilać się, starać się
gleichzeitig
Lars spielte Geige und gleichzeitig schlug den Rhythmus mit den Füßen.
学び始める
jednocześnie
Lars grał na skrzypcach, jednocześnie wybijając rytm stopami.
der Wettstreit
学び始める
rywalizacja, współzawodnictwo
aufzeigen
学び始める
demonstrować, wykazywać

コメントを投稿するにはログインする必要があります。