de edk eco 26

 0    71 フィッシュ    technicznyj
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Wenn ein Unternehmen eine komplizierte Gehaltsstruktur hat
学び始める
Jeśli firma ma skomplikowaną strukturę wynagrodzeń
st es bei der Einstellung neuer Arbeitskräfte besonders wichtig
学び始める
Jest to szczególnie ważne w przypadku zatrudniania nowych pracowników
mehrere Einzelheiten zu berücksichtigen, wenn deren Gehalt festgelegt wird.
学び始める
kilka szczegółów, które należy wziąć pod uwagę przy ustalaniu wynagrodzenia.
Marktbedingungen, ein Mindestlohn und durchschnittliche Bezahlung müssen sorgfältig geprüft werden.
学び始める
Należy dokładnie rozważyć warunki rynkowe, płacę minimalną i średnią.
Entscheidungen darüber
学び始める
decyzje co do tego
Entscheidungen darüber, wie ein Arbeiter bezahlt wird
学び始める
Decyzje dotyczące sposobu wynagradzania pracownika
hängt häufig von dem Beruf und der Art des Jobs ab.
学び始める
często zależy od zawodu i rodzaju pracy.
Wenn Leistung oder Ergebnisse besonders wichtig in einer gegebenen Position sind
学び始める
Gdy wydajność lub wyniki są szczególnie ważne na danym stanowisku
wie etwa für einen Verkäufer, dann zahlt der Arbeitgeber üblicherweise ein Grundgehalt und dann eine Provision (z.B. Prozentsatz der Verkäufe oder einen festen Geldbetrag je Verkauf)
学び始める
np. w przypadku sprzedawcy pracodawca zazwyczaj płaci wynagrodzenie podstawowe, a następnie prowizję (np. procent sprzedaży lub stałą kwotę za sprzedaż)
wie etwa für einen Verkäufer, dann zahlt der Arbeitgeber üblicherweise ein Grundgehalt
学び始める
np. sprzedawca, pracodawca zazwyczaj płaci wynagrodzenie podstawowe
und dann eine Provision (z.B. Prozentsatz der Verkäufe oder einen festen Geldbetrag je Verkauf).
学び始める
a następnie prowizja (np. procent od sprzedaży lub stała kwota pieniędzy za sprzedaż).
Die Provision oder das Versprechen zusätzlichen Geldes hilft oft, den Angestellten zur effektiver Arbeit zu motivieren
学び始める
Prowizja lub obietnica dodatkowych pieniędzy często pomaga zmotywować pracownika do efektywniejszej pracy
ebenso das Setzen und Erreichen von Zielen bezüglich der Arbeitsleistung
学び始める
a także wyznaczanie i osiąganie celów w zakresie wydajności pracy
Der Arbeitgeber kann auch einen leistungsbezogenen Bonus für extrem gute Arbeitsergebnisse zahlen
学び始める
Za szczególnie dobre wyniki w pracy pracodawca może wypłacić także premię uzależnioną od wyników pracy
leistungsbezogenen Bonu
学び始める
premia zależna od wyników
gute Arbeitsergebnisse zahlen
学び始める
płacić dobre wyniki w pracy
Der Leistungsbonus könnte das Gehalt oder die Provision des Angestellten ergänzen
学び始める
Premia za wyniki może stanowić dodatek do wynagrodzenia lub prowizji pracownika
Angestellten ergänzen
学び始める
uzupełniać pracowników
Ein weiterer zu berücksichtigender Aspekt bei der Auswertung eines Gehaltes ist
学び始める
Kolejnym aspektem, który należy wziąć pod uwagę przy ocenie wynagrodzenia, jest:
ob es fest oder für eine Erhöhung geeignet ist
学び始める
czy jest stały, czy nadaje się do podwyższenia
In manchen Jobs kann zusätzliches Geld durch Überstunden in Spitzenzeiten verdient werden.
学び始める
W niektórych zawodach dodatkowe pieniądze można zarobić, pracując w godzinach nadliczbowych w okresach szczytu.
Bedauerlicherweise treffen diese Regeln in manchen Ländern nicht für beide Geschlechter auf die gleiche Weise zu.
学び始める
Niestety w niektórych krajach zasady te nie dotyczą obu płci w równym stopniu.
Bedauerlicherweise treffen diese Regeln
学び始める
Niestety takie zasady obowiązują
Wir sehen immer noch bedeutende Ungleichheiten bei der Bezahlung von Männern und Frauen.
学び始める
Nadal obserwujemy znaczne nierówności w wynagrodzeniach mężczyzn i kobiet.
Daher sollte eine Politik der gleichen Bezahlung sowohl von Regierungen als auch von Unternehmen gefördert werden.
学び始める
Dlatego zarówno rządy, jak i przedsiębiorstwa powinny promować politykę równości wynagrodzeń.
Politik der gleichen Bezahlung
学び始める
Polityka równych wynagrodzeń
die Arbeitskräfte
学び始める
pracownicy
alle Angestellten einer Firma
学び始める
wszyscy pracownicy firmy
der Mindestlohn
学び始める
płaca minimalna
die niedrigste gesetzlich festgelegte Bezahlung
学び始める
najniższe ustawowe wynagrodzenie
der Geldbetrag
学び始める
ilość pieniędzy
eine bestimmte Summe Geld
学び始める
określoną sumę pieniędzy
die Überstunden
学び始める
godziny nadliczbowe
zusätzliche Zeit, die man in der Arbeit verbring
学び始める
dodatkowy czas spędzony w pracy
die Arbeitsleistung
学び始める
wydajność pracy
die Produktivität bei der Arbeit
学び始める
produktywność w pracy
setzen
Wir müssen diese Werte in den Alltag unserer Firma setzen.
学び始める
osadzić (lokować)
Musimy osadzić te wartości w codziennym życiu naszej firmy.
setzen
学び始める
stawiac (np. cele)
die Arbeitsleistung
学び始める
wydajność pracy
das Arbeitsergebnis
学び始める
wynik pracy
die Auswertung
学び始める
analiza (ocena ekonomiczna)
bedauerlicherweise
学び始める
niestety
Werner, kann ich dich sprechen?
学び始める
Werner, mogę z tobą porozmawiać?
Ich brauche hier jemanden mit kühlem Kopf.
学び始める
Potrzebuję tu kogoś z chłodną głową.
Zu Diensten. Wie kann ich dir helfen?
学び始める
Do usług. Czy mogę Panu pomóc?
Welches Gehalt, denkst du, sollten wir für die Stelle des Verkaufsmanagers in unserer neuen Filiale festlegen?
学び始める
Jak myślisz, jaki rodzaj pensji powinniśmy ustalić dla stanowiska kierownika ds. sprzedaży w naszym nowym oddziale?
Das ist schwierig zu berechnen, wenn man nichts über das örtliche Gehaltsniveau in dieser Region weiß.
学び始める
Trudno to obliczyć, jeśli nie wiesz nic o lokalnym poziomie wynagrodzeń w tym regionie.
Was ist ein typisches Gehalt?
学び始める
Jakie jest typowe wynagrodzenie?
Normalerweise dürfen wir 65.000$ pro Jahr für eine derart verantwortungsvolle Stelle zahlen
学び始める
Zwykle za tak odpowiedzialne stanowisko jesteśmy w stanie płacić 65 000 dolarów rocznie
aber es kann etwas mehr oder weniger sein, abhängig von einer Gehaltserhebung für diese Stellenart in der Gegend.
学び始める
ale może to być nieco więcej lub mniej, w zależności od ankiety dotyczącej wynagrodzeń dla tego typu pracy w okolicy.
Ich schätze, wir brauchen auch mehr Daten über die Lebenshaltungskosten in dieser Gegend
学び始める
Myślę, że potrzebujemy również więcej danych na temat kosztów życia w tym obszarze
Eine Umgebung mit höheren Kosten würde eine Gehaltsanhebung erfordern, um diese Kosten auszugleichen.
学び始める
Środowisko o wyższych kosztach wymagałoby podwyżki wynagrodzeń, aby zrównoważyć te koszty.
um diese Kosten auszugleichen.
学び始める
aby zrównoważyć te koszty.
Meiner Meinung nach sollte eine Provision auf das Grundgehalt aufgeschlagen werden
学び始める
Moim zdaniem do wynagrodzenia zasadniczego należy doliczyć prowizję
insbesondere wenn wir Abwerbungen in Betracht ziehen, um jemanden zu finden
学び始める
zwłaszcza jeśli weźmiemy pod uwagę headhunting, aby znaleźć kogoś
Wir können bessere Kandidaten erwarten, wenn wir wissen, dass wir ein gutes, solides Angebot haben.
学び始める
Możemy spodziewać się lepszych kandydatów, gdy wiemy, że mamy dobrą, solidną ofertę.
Ich werde darüber mit unserer Personalkostenmanagerin sprechen.
学び始める
Porozmawiam o tym z naszą kierowniczką ds. wynagrodzeń.
Das ist eine gute Idee. Ich habe gehört, dass diese Managerin früher in der Nähe dieser Filiale gelebt und gearbeitet hat
学び始める
To dobry pomysł. Dowiedziałem się pocztą pantoflową, że kierowniczka mieszkała i pracowała kiedyś niedaleko tego oddziału.
Das ist richtig. Sie lebte dort noch vor einem Jahr. Irgendwelche anderen hilfreichen Vorschläge?
学び始める
Zgadza się. Mieszkała tam rok temu. Czy masz jeszcze jakieś sugestie, które mogłyby pomóc?
Wir können den Online-Gehaltsrechner nutzen, um Einkommenssteuer
学び始める
Do obliczenia podatku dochodowego możemy skorzystać z internetowego kalkulatora wynagrodzeń
ndere Abzüge in verschiedenen Ländern und Währungen zu vergleichen
学び始める
Porównaj inne odliczenia w różnych krajach i walutach
Wir können auch die neuesten Gehaltsumfragen prüfen...
学び始める
Możemy także sprawdzić najnowsze badania płacowe...
Ich befürworte, dass unsere Bank das Prinzip der Chancengleichheit für alle Mitarbeiter durchsetzt.
学び始める
Wspieram nasz bank w egzekwowaniu zasady równych szans dla wszystkich pracowników.
In diesem Punkt sind sie sehr modern.
学び始める
Pod tym względem są bardzo nowoczesne.
Ja, wir können sehr stolz auf unseren Grundsatz der gleichen Bezahlung sein.
学び始める
Tak, możemy być bardzo dumni z naszej polityki równych wynagrodzeń.
Es muss bei der Festlegung jeden Grundgehaltes geprüft werden,
学び始める
Przy ustalaniu każdego wynagrodzenia zasadniczego należy je sprawdzić
dass die faire Bezahlung der Angestellten ungeachtet deren Geschlecht, Hautfarbe oder Religion sichergestellt ist.
学び始める
zapewnienie pracownikom godziwej płacy bez względu na płeć, kolor skóry czy religię.
Viel Glück beim Treffen dieser Entscheidung.
学び始める
Powodzenia w podjęciu tej decyzji.
Ein neuer Manager soll in der Mega-Bank eingestellt werden.
学び始める
W mega banku ma zostać zatrudniony nowy menadżer.
Beide kennen das Gehaltsniveau in der Gegend nicht.
学び始める
Żadne z nich nie zna poziomu wynagrodzeń w okolicy.
Die Personalkostenmanagerin hat früher in derselben Gegend wie die neue Filiale gewohnt.
学び始める
Menedżer ds. kosztów osobowych mieszkał w tym samym miejscu, co nowy oddział.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。