de edk eco 29 c

 0    64 フィッシュ    technicznyj
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Kannst du mir helfen, bitte?
学び始める
Czy możesz mi pomóc, proszę?
Na klar. Leg los
学び始める
Oczywiście. Śmiało.
Josef bat mich, diese Dokumente zu holen
学び始める
Josef poprosił mnie o zdobycie tych dokumentów
ihm einige Details zu der Gewinn- und Verlustrechnung der Überhand AG zu geben.
学び始める
aby przekazać mu pewne szczegóły dotyczące rachunku zysków i strat Überhand AG.
Das ist seltsam. Warum?
学び始める
To dziwne. Dlaczego?
Er ist krankgeschrieben
学び始める
Jest na zwolnieniu lekarskim
Er ist krankgeschrieben, aber er sagte, er werde von zu Hause aus arbeiten
学び始める
Jest na zwolnieniu lekarskim, ale powiedział, że będzie pracował z domu
um die Abrechnungen fertigzustellen
学び始める
aby uzupełnić rachunki
Wo liegt das Problem?
学び始める
W czym problem?
Ich muss ihm die Umsatzzahlen
学び始める
Muszę mu podać dane dotyczące sprzedaży
Brutto- und Nettogewinn und die zu zahlenden Steuern bereitstellen
学び始める
Podaj zysk brutto i netto oraz należne podatki
Hier habe ich die Steuern, aber ich suche noch den Brutto- oder Nettogewinn.
学び始める
Mam tutaj podatki, ale ciągle nie mogę znaleźć zysku brutto i dochodu netto.
Nichts, siehst du?
学び始める
Nic, rozumiesz?
Ich kann nicht erkennen, wie das zu lesen ist.
学び始める
Nie mogę zrozumieć, jak to odczytać.
Warte, das ist nicht die von dir benötigte Gewinn- und Verlustrechnung. Es ist die Bilanz.
学び始める
Poczekaj to nie jest potrzebny Tobie rachunek zysków i strat. To bilans.
Keineswegs
学び始める
Nie ma mowy
Eine Bilanz besteht aus zwei Sektionen, eine links und die andere rechts und hier geht es von oben nach unten.
学び始める
Bilans składa się z dwóch części, jednej po lewej i drugiej po prawej stronie, i przebiega od góry do dołu.
Okay, normalerweise hat eine Bilanz zwei Seiten
学び始める
OK, zazwyczaj bilans ma dwie strony
die linke für Vermögen und die rechte für die Verbindlichkeiten, aber es muss nicht immer so sein.
学び始める
lewa dla aktywów, a prawa dla pasywów, choć nie zawsze musi tak być.
Wirklich? Das wusste ich nicht.
学び始める
Naprawdę? Nie wiedziałem o tym.
Ja, manchmal sind die Blätter vertikal geordnet
学び始める
Tak, czasami liście są ułożone pionowo
wie dieses hier, und es sieht wie eine Gewinn- und Verlustrechnung aus.
学び始める
jak ten i wygląda jak rachunek zysków i strat.
Junge, ich hasse Papierkram.
学び始める
Kurczę, nienawidzę papierkowej roboty.
Nun, Papierkram kann schwer zu verstehen sein, aber er ist wichtig.
学び始める
Dokumentacja może być trudna do zrozumienia, ale jest ważna.
Josef hat um einige Details zu der Rechnung gebeten.
学び始める
Josef poprosił o kilka szczegółów na temat rachunku.
Alfred hat eine untypische Bilanz der Überhand AG
学び始める
Alfred ma nietypowy bilans Überhand AG
fertigstellen
学び始める
kompletny
die Umsatzzahl
学び始める
wartość sprzedaży
die Bilanz
学び始める
Równowaga
der Junge
学び始める
chłopak
Fast alle Unternehmen müssen in ihrer Gründungsphase Kapitalmittel beschaffen
学び始める
Prawie wszystkie firmy muszą pozyskać kapitał w fazie rozruchu
Im Anfangsstadium
学び始める
We wczesnych stadiach
Im Anfangsstadium ist das oft schwer
学び始める
Na wczesnych etapach jest to często trudne
da potentielle Investoren überzeugt werden müssen
学び始める
ponieważ trzeba przekonać potencjalnych inwestorów
dass das Unternehmen überlebensfähig und in der Lage ist
学び始める
że firma jest rentowna i zdolna
in einem relativ kurzen Zeitraum Gewinn zu machen
学び始める
osiągnąć zysk w stosunkowo krótkim czasie
Banken sind meisten abgeneigt
学び始める
Większość banków jest niechętna
Geld an Leute zu verleihen
学び始める
pożyczanie pieniędzy ludziom
welche noch keine erwiesenen Erfahrungen im Besitz und erfolgreichem Betreiben eines Unternehmens haben.
学び始める
którzy nie mają udokumentowanego doświadczenia w posiadaniu i pomyślnym prowadzeniu firmy.
erwiesenen Erfahrungen im Besitz
学び始める
udokumentowane doświadczenie w posiadaniu
erfolgreichem Betreiben
学び始める
udana operacja
Daher wenden sich die Inhaber von neuen Unternehmen oft an private Investoren
学び始める
Dlatego właściciele nowych firm często zwracają się do inwestorów prywatnych
welche im Tausch gegen Eigentumsanteile der Firma Geld zur Verfügung stellen
学び始める
którzy przekazują spółce pieniądze w zamian za udziały własnościowe
Einige Privatinvestoren übernehmen auch eine aktuelle Funktion im Unternehmen
学び始める
Obecną rolę w spółce przejmują także niektórzy prywatni inwestorzy
bieten Rat und Hilfe für deren Wachstum an.
学び始める
służą radą i pomocą w ich rozwoju.
Sobald ein Unternehmen rapide wächst
学び始める
Gdy tylko firma szybko się rozwinie
wird es weitere Investitionen benötigen und muss daher eine Menge an Finanzmitteln beschaffen
学び始める
będzie wymagać dalszych inwestycji i dlatego musi pozyskać duże środki finansowe
Um dies zu tun, kann es Aktien ausgeben.
学び始める
W tym celu może emitować akcje.
Wenn ein Unternehmen zum ersten Mal öffentlich Aktien anbietet
学び始める
Kiedy spółka po raz pierwszy oferuje akcje publicznie
wird diese Aktivität als öffentliche Erstemission bezeichnet
学び始める
czynność ta nazywana jest pierwszą ofertą publiczną
Im Gegensatz dazu meine ich, dass...
学び始める
Dla odmiany uważam, że...
Im Gegensatz dazu,
学び始める
W przeciwieństwie do
wenn die Aktien nur unter den bestehenden Anteilseignern verteilt werden (üblicherweise unterhalb des Marktpreises)
学び始める
jeżeli akcje zostaną rozdzielone tylko pomiędzy dotychczasowych akcjonariuszy (zwykle poniżej ceny rynkowej)
üblicherweise unterhalb des Marktpreises
学び始める
zwykle poniżej ceny rynkowej
haben wir es mit einer sogenannten Bezugsrechtsemission zu tun.
学び始める
mamy do czynienia z tak zwaną kwestią praw.
Um die Transaktionen abzusichern
学び始める
Aby zabezpieczyć transakcje
zahlen Unternehmen oft eine Gebühr an eine Investmentbank
学び始める
Firmy często płacą opłatę bankowi inwestycyjnemu
im Austausch für die Absicherung der ausgegebenen Aktien.
学び始める
w zamian za zabezpieczenie wyemitowanych akcji.
Andere Wege
学び始める
Inne sposoby
mit denen Unternehmen Finanzmittel zusammentragen
学び始める
za pomocą których firmy gromadzą środki finansowe
Unternehmensanleihen
学び始める
Obligacje przedsiębiorstw
Bankkredite und öffentliche Zuschüsse
学び始める
Kredyty bankowe i dotacje publiczne
So gewonnene Finanzmittel können für Investitionen verwendet werden.
学び始める
Uzyskane w ten sposób środki można przeznaczyć na inwestycje.
Grundsätzlich gibt es zwei Arten von Investitionen: lang- und kurzfristige.
学び始める
Zasadniczo wyróżnia się dwa rodzaje inwestycji: długoterminowe i krótkoterminowe.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。