de edk eco 29 d

 0    57 フィッシュ    technicznyj
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Langfristige Investitionen sollten über den Verlauf mehrerer Jahre
学び始める
Inwestycje długoterminowe należy dokonywać w ciągu kilku lat
einen Ertrag bringen und beinhalten Anlagevermögen
学び始める
generują dochód i zawierają środki trwałe
Grundbesitz oder Land und Sicherheiten wie etwa Stammaktien.
学び始める
Nieruchomości lub grunty i papiery wartościowe, takie jak akcje zwykłe.
Kurzfristige Investitionen sollen in der nahen Zukunft erledigt werden
学び始める
Inwestycje krótkoterminowe powinny zostać zakończone w najbliższej przyszłości
und zielen auf einen schnellen Profit ab
学び始める
i dąż do szybkiego zysku
Ein Beispiel für eine kurzfristige Investition ist die Spekulation unter der Verwendung von Risikokapital.
学び始める
Przykładem inwestycji krótkoterminowej jest spekulacja z wykorzystaniem kapitału wysokiego ryzyka.
Am Anfang muss man potentielle Investoren überzeugen, Geld für ein neues Unternehmen zu leihen.
学び始める
Na początku trzeba przekonać potencjalnych inwestorów do pożyczenia pieniędzy nowej firmie.
Um mehr Geldmittel zu beschaffen, kann ein Unternehmen Aktien ausgeben.
学び始める
Aby pozyskać więcej środków, spółka może wyemitować akcje.
Grundsätzlich gibt es zwei Arten von Investitionen: lang- und kurzfristige.
学び始める
Zasadniczo wyróżnia się dwa rodzaje inwestycji: długoterminowe i krótkoterminowe.
Ein Beispiel für eine kurzfristige Investition ist die Spekulation unter der Verwendung von Risikokapital.
学び始める
Przykładem inwestycji krótkoterminowej jest spekulacja z wykorzystaniem kapitału wysokiego ryzyka.
die Gründungsphas
学び始める
faza założycielska
überlebensfähig
学び始める
zdolny do przetrwania
abgeneigt
学び始める
nieprzychylny
erweisen
学び始める
wykazywać, dowodzić
der Tausch
学び始める
wymiana
der Privatinvestor
学び始める
prywatnego inwestora
die Erstemission
学び始める
pierwsza kwestia
die Transaktion
学び始める
transakcja
die Absicherung
学び始める
zabezpieczenie
die Unternehmensanleihe
学び始める
obligację korporacyjną
die Stammaktie
学び始める
akcje zwykłe
das Risikokapital
学び始める
kapitał ryzyka
War nie besser.
学び始める
Nigdy nie było lepiej.
Nur eine kurze Frage
学び始める
Tylko szybkie pytanie
Was weißt du über MWGearing?
学び始める
Co wiesz o MWGearing?
Ist das nicht eine Firma im Bereich Kraftfahrzeuge?
学び始める
Czy chodzi ci o tę firmę działającą w branży samochodowej?
Genau die.
学び始める
Dokładnie te.
Vor drei Jahren koordinierte ich ein Projekt zur Versicherung ihrer geschäftlichen Transaktionen.
学び始める
Trzy lata temu koordynowałem projekt w celu ubezpieczenia ich transakcji handlowych.
Ihr Finanzdirektor rief mich heute Morgen an.
学び始める
Ich Dyrektor Finansowy dzwonił do mnie dzisiaj rano
Sie planen die Einführung neuer Vertriebskanäle und suchen nach einer Finanzierung.
学び始める
Planujesz wprowadzenie nowych kanałów sprzedaży i szukasz finansowania.
Das klingt, als wenn sie wieder expandieren.
学び始める
Wygląda na to, że znów się rozwijają.
Soweit ich mich erinnern kann
学び始める
O ile pamiętam
sind sie ein gut laufendes Unternehmen.
学び始める
są dobrze prosperującą firmą.
Ihre vorherige Expansion war erfolgreich.
学び始める
Ich poprzednia ekspansja zakończyła się sukcesem.
Was ist mit ihrer Liquidität?
学び始める
A co z ich płynnością?
Damals ging es ihnen gut - keine Verzögerungen in Bezug auf Zahlungen an ihre Schuldner.
学び始める
W tamtym czasie radzili sobie dobrze – żadnych opóźnień w spłatach wobec dłużników.
keine Verzögerungen in Bezug
学び始める
żadnych opóźnień dot
Zahlungen an ihre Schuldner
学び始める
płatności na rzecz swoich dłużników
Hast du irgendwelche Kenntnisse von dem Wert ihrer Anteile auf dem Aktienmarkt?
学び始める
A dysponujesz jakąś wiedzą odnośnie wartości ich akcji na giełdzie papierów wartościowych?
Letztes Jahr zahlten sie große Dividenden
学び始める
W ubiegłym roku wypłacili duże dywidendy
also sind ihre Anteile mehr wert, als der Durchschnitt in diesem Sektor.
学び始める
więc ich akcje są warte więcej niż średnia w tym sektorze.
Das ist definitiv ein Punkt zu ihren Gunsten.
学び始める
To zdecydowanie punkt na ich korzyść.
Ich schätze, es ist eine Überlegung wert
学び始める
Myślę, że warto to rozważyć
wenn es dir nichts ausmacht, würde ich gerne bei den Gesprächen mit ihnen dabei sein.
学び始める
Jeśli nie masz nic przeciwko, chciałbym wziąć udział w rozmowie z nimi.
Das ist genau das, worum ich dich bitten wollte
学び始める
Właśnie o to chciałem Cię zapytać
Ich werde versuchen, nächste Woche ein Treffen mit ihnen zu
学び始める
Postaram się umówić z nimi spotkanie w przyszłym tygodniu
Nächste Woche klingt prima.
学び始める
Następny tydzień brzmi doskonale.
Das hätten wir. Wir sprechen noch miteinander.
学び始める
Mielibyśmy to. Nadal ze sobą rozmawiamy.
MWGearing ist eine Firma im Bereich Kraftfahrzeuge.
学び始める
MWGearing to firma z branży motoryzacyjnej.
MWGearing will Finanzmittel bei der Mega-Bank beschaffen.
学び始める
MWGearing chce pozyskać środki z mega banku.
Werner will bei den Gesprächen mit MWGearing dabei sein.
学び始める
Werner chce wziąć udział w dyskusjach z MWGearing.
der Finanzdirektor
学び始める
dyrektor finansowy
die Finanzierung
学び始める
finansowanie
expandieren
学び始める
rozszerzać
die Dividende
学び始める
dywidenda
zu Gunsten
学び始める
na korzyść
miteinander
学び始める
ze sobą

コメントを投稿するにはログインする必要があります。