de edk eco 29

 0    77 フィッシュ    technicznyj
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Buchhaltung
学び始める
księgowość
Vermögen sind ökonomische Ressourcen
学び始める
Aktywa to zasoby gospodarcze
welche einen Wert für ein Unternehmen darstellen
学び始める
które reprezentują wartość dla firmy
Diese Ressourcen können in Bargeld umgewandelt werden
学び始める
Zasoby te można zamienić na gotówkę
das Bargeld selbst kann aber auch als Vermögen angesehen werden.
学び始める
Jednak samą gotówkę można również postrzegać jako aktywa.
In der Anlagenbuchhaltung werden Vermögen hauptsächlich in Umlaufvermögen
学び始める
W rachunkowości aktywów aktywa klasyfikuje się przede wszystkim jako aktywa obrotowe
Anlagevermögen und immaterielles Anlagevermögen unterteilt
学び始める
Dzieli się środki trwałe i wartości niematerialne i prawne
Umlaufvermögen, welches Bargeld, Investitionen
学び始める
Aktywa obrotowe, którymi są środki pieniężne, inwestycje
dem Unternehmen geschuldetes Geld und zu verkaufende Güter umfasst
学び始める
obejmuje pieniądze należne spółce i towary przeznaczone do sprzedaży
sind dazu bestimmt, innerhalb eines Jahres aufgebraucht zu werden
学び始める
przeznaczone są do wykorzystania w ciągu jednego roku
Anlagevermögen wie etwa Gebäude, Ausrüstung, Maschinen, Land und Fahrzeuge
学び始める
Aktywa trwałe, takie jak budynki, sprzęt, maszyny, grunty i pojazdy
erwartungsgemäß für einen längeren Zeitraum im Gebrauch sein.
学び始める
oczekuje się, że będzie używany przez dłuższy okres czasu.
Immaterielle Vermögensgegenstände umfassen z. B. Marken (Warenzeichen oder Handelsnamen)
学び始める
Wartości niematerialne obejmują na przykład: B. Marki (znaki towarowe lub nazwy handlowe)
intellektuelle Güter (Patente oder Schutzrechte)
学び始める
dobra intelektualne (patenty lub prawa własności)
Der ideelle Firmenwert, ein weiteres Beispiel für einen immateriellen Vermögensgegenstand
学び始める
Idealna wartość firmy, kolejny przykład wartości niematerialnej
ist der gute Ruf bei der Stammkundschaft oder einfach loyale Kunden.
学び始める
to dobra opinia wśród stałych klientów lub po prostu lojalnych klientów.
Kompetentes Management und geschultes Personal werden als das Humankapital eines Unternehmens angesehen.
学び始める
Kompetentne zarządzanie i przeszkolona kadra są postrzegane jako kapitał ludzki przedsiębiorstwa.
Humankapital
学び始める
Kapitał ludzki
gute Ruf bei der Stammkundschaft
学び始める
dobrą opinią wśród stałych klientów
immateriellen Vermögensgegenstand
学び始める
składnik wartości niematerialnych
Der Großteil des Anlagevermögens, wie etwa Fahrzeuge oder Ausrüstung
学び始める
Większość środków trwałych, takich jak pojazdy lub sprzęt
Der Großteil des Anlagevermögens
学び始める
Większość środków trwałych
wie etwa Fahrzeuge oder Ausrüstung
学び始める
takie jak pojazdy lub sprzęt
tendieren dazu, zu verschleißen oder werden mit der Zeit überflüssig
学び始める
z biegiem czasu ulegają zużyciu lub stają się przestarzałe
können daher abgeschrieben werden, was bedeutet
学び始める
można zatem odpisać, co oznacza
dass ein Teil ihrer Kosten jedes Jahr vom Gesamtgewinn des Unternehmens abgezogen wird
学び始める
ta część ich kosztów jest corocznie odliczana od całkowitego zysku spółki
Immaterielle Vermögenswerte sind aufgrund ihres Mangels an Substanz schwer zu bewerten
学び始める
Wartości niematerialne i prawne są trudne do wyceny ze względu na brak treści
Daher werden sie normalerweise nirgends aufgezeichnet oder verbucht
学び始める
Dlatego zazwyczaj nie są one nigdzie rejestrowane ani rozliczane
aber ihr Wert sollte zu dem Nettowert eines laufenden Unternehmens
学び始める
ale ich wartość należy doliczyć do wartości netto działającego przedsiębiorstwa
laufenden Unternehmens auf dem Aktienmarkt hinzugerechnet werden.
学び始める
należy dodać obecną spółkę na giełdzie.
Im Gegensatz zu immateriellen, "hypothetischen" Vermögenswerten
学び始める
W przeciwieństwie do niematerialnych, „hipotetycznych” aktywów
sind Anlagevermögen alles, was eine physische Form hat
学び始める
Środki trwałe to wszystko, co ma postać fizyczną
Sie sind reale, materielle Dinge, welche üblicherweise einer Bank als akzeptable Sicherheit dienen
学び始める
Są to realne, materialne rzeczy, które zwykle służą bankowi jako akceptowalne zabezpieczenie
wenn eine Firma ein Darlehen absichern muss.
学び始める
kiedy firma potrzebuje zabezpieczenia kredytu.
die Ressourcen
学び始める
zasoby
ein Bestand von etwas
学び始める
zapas czegoś
das Warenzeichen
学び始める
zastrzeżony znak towarowy
ein Logo, Firmennamen oder Firmenzeichen
学び始める
logo, nazwa firmy lub logo
der ideelle Firmenwert
学び始める
idealna wartość firmy
der Ruf der Firma im Geschäft und bei den Kunden
学び始める
reputacja firmy w biznesie i wśród klientów
das Humankapital
学び始める
kapitał ludzki
die Angestellten und Manager eines Unternehmens
学び始める
pracownicy i menadżerowie firmy
das Darlehen
学び始める
pożyczka
eine bestimmte Summe Geld, die jemandem geliehen wird
学び始める
pożyczona komuś pewna suma pieniędzy
aufbrauchen
学び始める
zużyć
im Gebrauch sein
学び始める
być w użyciu
das Umlaufvermögen
学び始める
majątek obrotowy
das Anlagevermögen
学び始める
środki trwałe
immateriell
学び始める
niematerialny
das Warenzeichen
学び始める
zastrzeżony znak towarowy
der Handelsname
学び始める
nazwa handlowa
das Schutzrecht
学び始める
prawo własności
geschult
学び始める
przeszkolony
hypothetisch
Es ist nur hypothetische Frage, aber was würdest du machen, wenn du nur 24 Stunden des Lebens übrig hättest?
学び始める
hipotetyczny
To tylko hipotetyczne pytanie, ale co byś zrobił, gdyby zostały ci tylko 24 godziny życia?
tendieren
学び始める
tendencja
verbuchen
学び始める
księgować
der Aktienmarkt
学び始める
rynek akcji
Das ist die letzte Quartalsbilanz der Überhand AG.
学び始める
To ostatnie kwartalne zestawienie bilansowe firmy Überhand AG.
Offensichtlich sind ihre Verbindlichkeiten gestiegen und ich bin ein wenig besorgt
学び始める
Najwyraźniej ich zobowiązania wzrosły i jestem trochę zaniepokojony
dass sie Probleme bei der Rückzahlung ihres Darlehens haben könnten.
学び始める
że mogą mieć problemy ze spłatą kredytu.
Lass mal sehen
学び始める
Zobaczmy
Sie haben eine Menge an Verbindlichkeiten gegenüber ihren Lieferanten.
学び始める
Mają wiele zobowiązań wobec swoich dostawców.
Das müssen hauptsächlich ausstehende Rechnungen sein.
学び始める
Muszą to być głównie zaległe faktury.
ja, ich denke, dass sie bei der Bezahlung einiger ihrer Lieferanten spät dran waren.
学び始める
tak, myślę, że spóźnili się z płatnościami niektórym swoim dostawcom.
Sie haben auch wenig Barmittel.
学び始める
Mają też mało gotówki.
Aber schau hier
学び始める
Ale spójrz tutaj
auf der Vermögensseite gibt es eine Menge an fertiggestellten Produkten
学び始める
po stronie aktywów jest wiele gotowych produktów
welche zu gegebener Zeit anfangen sollten, sich zu verkaufen.
学び始める
które w odpowiednim czasie powinny zacząć się sprzedawać.
Erinnere mich
学び始める
Przypomnij mi
Erinnere mich - in welchem Geschäft sind sie tätig?
学び始める
Przypomnij mi – w jakim biznesie oni pracują?
Sie produzieren Campingausrüstung und die Feriensaison steht kurz vor dem Start.
学び始める
Produkują sprzęt turystyczny, a sezon wakacyjny niedługo się rozpocznie.
Du hast recht. Sie sollten kein Problem haben, ihre Produkte zu verkaufen, wenn die Saison erst einmal anfängt.
学び始める
Masz rację. Po rozpoczęciu sezonu nie powinni mieć problemu ze sprzedażą swoich produktów.
Waren sie jemals bei einem Kredit in Verzug?
学び始める
Czy oni kiedykolwiek nie dotrzymali zobowiązania spłaty pożyczki?
Nein, aber ihre letzte Rate war zwei Tage zu spät
学び始める
Nie, ale ich wpłata ostatniej raty była o dwa dni spóźniona
Die nächste muss am 20. bezahlt werden.
学び始める
Kolejna rata jest płatna dwudziestego.
Lass uns bis dahin warten und wir werden sicher sein.
学び始める
Poczekajmy do tego czasu i wtedy będziemy mieli pewność
Ich stimme dir zu, es können nur vorübergehende Probleme sein
学び始める
Zgadzam się z Tobą, mogą to być tylko przejściowe problemy

コメントを投稿するにはログインする必要があります。