Der August sierpień

 0    61 フィッシュ    betijg
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Lubię wpatrywać się w gwiazdy.
学び始める
Es macht mir Spaß Sterne zu beobachten.
zadbam o to.
zatroszczę się o to.
学び始める
ich kümmere mich darum.
Coś mi wypadło.
学び始める
Mir ist etwas dazwischengekommen.
Jak tolerujesz / znosisz uupał?
学び始める
Wie verträgst du die Hitze?
kawałek po kawałku... / stopniowo...
学び始める
nach und nach...
Stopniowo nadchodzi ochłodzenie.
学び始める
Nach und nach kommt eine Abkühlung.
Nie warto o tym mówić!
Szkoda gadać!
学び始める
Nicht der Rede wert!
Nie warto o tym wspominać!
Szkoda gadać!
学び始める
Es ist nicht der Rede wert!
niezbędny, konieczny,
学び始める
unbedingt, erforderlich
zastosować
学び始める
anwenden wandte an angewandt
Czy powinienem uderzyć go w głowę?
学び始める
Soll ich ihn auf den Kopf hauen?
Nie powinna była cię uderzyć.
学び始める
Sie hätte dich nicht hauen dürfen.
Wiedziałam, jak uciec od męża.
学び始める
Ich wusste, wie ich von meinem Mann abhauen muss.
łajać, besztać, strofować (kogoś)
Teraz wiemy, że w Biblii Bóg nakazuje nam nie marudzić i narzekać.
学び始める
schimpfen, schimpft, schimpfte, hat geschimpft
Jetzt wissen wir, dass in der Bibel Gott befiehlt uns, nicht zu schimpfen und klagen.
ona jest na zewnątrz i łaja Hulka, ponieważ on ciągle przeklina.
学び始める
Sie ist draußen und schimpft mit dem Hulk, weil er immer flucht.
Mój zespół zawsze przez was narzeka.
学び始める
Meine Mannschaft schimpft ständig über euch.
Mama cały czas go beszta.
学び始める
Mommy schimpft die ganze Zeit nur mit ihm.
Tak mówi moja żona, zanim mnie skarci.
学び始める
Das sagt meine Frau, bevor sie mit mir schimpft.
Tutaj jest jeden stary weteran, który ciągle ględzi o wojnie.
学び始める
Da ist ein alter Veteran, der über den Krieg schimpft.
dostępny
学び始める
zugänglich
obecnie
学び始める
gegenwärtig
wymagać
学び始める
verlangen
zapewniać
学び始める
versichern
chociaż
学び始める
obwohl
przyznać
学び始める
zugeben
natychmiast
学び始める
sofort
rozważać
学び始める
betrachten
pojawić się
学び始める
erscheinen
prawie
Był pełen szacunku, kochany... prawie.
学び始める
beinahe
Er war respektvoll, liebenswert... beinahe.
wpływ
学び始める
die Auswirkung (die Auswirkungen)
A ci dwaj prawie cały czas się kłócą.
学び始める
Und diese zwei bekriegen sich beinahe andauernd.
W rzeczywistości co roku na tę chorobę umiera prawie 2 miliony ludzi.
学び始める
In der Tat sterben jedes Jahr beinahe 2 Millionen Menschen durch diese Krankheit.
Snajper prawie cię zabił.
学び始める
Der Heckenschütze hätte dich beinahe getötet.
Moja praca jest... prawie skończona.
学び始める
Meine Arbeit ist... ist beinahe abgeschlossen.
Jestem w stanie więcej niż mi się wydaje
学び始める
Ich bin zu mehr fähig, als ich denke
Czy to krzesło jest nadal wolne?
学び始める
Ist dieser Stuhl noch frei?
Najważniejsze, że praca jest przyjemna i interesująca
学び始める
Hauptsache die arbeit macht spaß und ist interessant
Najważniejsze, sedno sprawy
w gruncie rzeczy
学び始める
Hauptsache
in der Hauptsache
najważniejsze jest to, że
学び始める
die Hauptsache ist, dass
w rzeczy samej, faktycznie, rzeczywiście
学び始める
tatsechlich
Przeszczepy narządów faktycznie ratują życie w Europie każdego dnia.
学び始める
Organtransplantationen retten tatsächlich tagtäglich Menschenleben in Europa.
To wymaganie pozwala uniknąć problemów, które mogą faktycznie wystąpić.
学び始める
Diese Anforderung vermeidet Probleme, die tatsächlich auftreten können.
Twój koń jest w rzeczywistości bardzo duży.
学び始める
Ihr Pferd ist tatsächlich sehr groß.
ograniczony
on jest trochę ograniczony
学び始める
beschränkt
er ist etwas beschränkt
Jesteśmy zgranym zespołem / zgraną paczką.
学び始める
Wir sind ein eingespieltes Team.
Moje opcje są nieco ograniczone.
学び始める
Meine Möglichkeiten sind etwas beschränkt.
hodować, uprawiać, wyhodować
Będziemy mieli hodowlę koni.
学び始める
züchten, er züchtet, züchtete, hat gezüchtet
Du wirst Pferde züchten.
pieczone, upieczone
学び始める
gebacken
chrupiący
chrupiący na zewnątrz a w srodku gorący i soczysty.
学び始める
knusprig
Außen schön knusprig, und innen schön heiß und saftig.
pokrojony
学び始める
geschnitten
Wydawało mi się, że słyszę szelest w krzakach.
学び始める
Ich dachte, ich hörte ein Rascheln im Gebüsch.
chleb jest chrupiący i wypieczony.
学び始める
das Brot ist knusprig und gebacken.
Przepraszam, gdzie jest toaleta?
学び始める
Entschuldigung, wo ist die Toilette?
Z przyjemnością!
学び始める
Mit Vergnügen!
Odnosząc się do Twojej prośby / zapytania...
学び始める
Bezugnehmend auf Ihre Anfrage...
Baw się dobrze! baw się dobrze!
学び始める
Viel Spaß! Viel Vergnügen
Dziękuję za życzenia.
学び始める
Danke für deine Wünsche.
Dziękuję za Twoją wiadomość
学び始める
Danke für deine Nachricht
Dziękuję za odpowiedź.
学び始める
Danke für deine Antwort.
Dziękuję za twoją pomoc.
学び始める
Danke für deine Hilfe.
Jestem zbulwersowany... albo pod wrażeniem.
学び始める
Ich bin entsetzt... oder beeindruckt.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。