質問 |
答え |
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
perché questo non funziona?
|
|
|
学び始める
|
|
quando questo funzionerà?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
czy chciałaby Pani przyjść do hotelu? 学び始める
|
|
vorrebbe venire in albergo?
|
|
|
czy chciałaby Pani przyjść do mojego hotelu? 学び始める
|
|
vorrebbe venire nel mio albergo?
|
|
|
czy chciałaby Pani przyjść do mojego hotelu jutro rano? 学び始める
|
|
vorrebbe venire nel mio albergo domani mattina?
|
|
|
czy może Pani przyjść do mojego hotelu jutro o ósmej rano? 学び始める
|
|
Può venire nel mio albergo domani alle otto di mattina?
|
|
|
o której godzinie będziesz? 学び始める
|
|
|
|
|
przyjdę dziś wieczorem, może o ósmej? 学び始める
|
|
verrò stasera, forse alle otto?
|
|
|
czy możesz przyjść przed ósmą? 学び始める
|
|
puoi venire prima delle otto?
|
|
|
学び始める
|
|
va bene, verrò prima delle otto
|
|
|
okej, przyjdę przed ósmą, mimo że miałem inne plany 学び始める
|
|
va bene, verrò prima delle otto anche se avevo altri programmi
|
|
|
okej, przyjdę przed ósmą, mimo że chciałem napisać listy 学び始める
|
|
va bene, verrò prima delle otto anche se volevo scrivere delle lettere
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
cucinerò la carne per pranzo
|
|
|
o której godzinie przyjdziesz? 学び始める
|
|
|
|
|
a na którą godzine muszę przyjść? 学び始める
|
|
e per che ora devo venire?
|
|
|
Zaprosiłem ciebie na siódmą wieczorem 学び始める
|
|
ti ho invitato per le sette di sera
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
lascerò per te un po' di carne
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
jasne, poczekam na ciebie 学び始める
|
|
|
|
|
mój kucharz bardzo cię lubi 学び始める
|
|
|
|
|
mówi nawet, że gotuje specjalnie dla ciebie 学び始める
|
|
dice addirittura che cucina proprio per te
|
|
|
a co ugotuje dziś wieczorem? 学び始める
|
|
|
|
|
Nie wiem, ale myślę, że ugotuje dla ciebie najlepsze danie 学び始める
|
|
non so, ma penso che per te cucinerà il piatto migliore
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Wiem, dlatego lubię zapraszać przyjaciół na kolację 学び始める
|
|
lo so, perciò mi piace invitare gli amici a cena
|
|
|
学び始める
|
|
quante persone hai invitato?
|
|
|
Zaprosiłem wszystkich moich przyjaciół, przyjdzie dwadzieścia osób 学び始める
|
|
ho invitato tutti i miei amici, verranno venti persone
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
są bardzo sympatycznymi osobami 学び始める
|
|
sono persone molto simpatiche
|
|
|
Nie wątpię. Pewnie dlatego są twoimi przyjaciółmi 学び始める
|
|
non ne dubito. Probabilmente perciò sono tuoi amici
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
jestem tak zmęczony, że chcę tylko spać 学び始める
|
|
sono così stanco che voglio solo dormire
|
|
|
jestem tak zmęczony, że nie mogę iść dalej 学び始める
|
|
sono così stanco che non posso andare avanti
|
|
|
jestem tak zmęczony, że nie mam ochoty na nic 学び始める
|
|
sono così stanco che non ho voglia di niente
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Jestem tak głodny, że zjem wszystko 学び始める
|
|
ho tanto fame che mangierò tutto
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
voglio comprare dei fiori
|
|
|
ale co jest na tym chlebie? 学び始める
|
|
ma cosa c'è su questo pane?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
to bardzo niegrzeczne z twojej strony 学び始める
|
|
è molto scortese da parte tua
|
|
|
przepraszam, jest mi bardzo przykro 学び始める
|
|
|
|
|
a twoja religia pozwala ci jeść mięso 学び始める
|
|
e la tua religione ti permette di mangiare il carne
|
|
|
to jest bardzo popularne w moim kraju 学び始める
|
|
questo è molto popolare nel mio paese
|
|
|
więc weź sobie więcej chleba 学び始める
|
|
|
|
|