Deutch im Altag

 0    261 フィッシュ    anetastyrula
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Za gorzkie? Zapomniałem posolić bakłażana przed smażeniem.
学び始める
Zu bitter? Ich habe vergessen, die Aubergine vor dem Braten zu saltzen.
Czy jest to dla ciebie zbyt pikantne? Czy pali ci się na języku?
学び始める
Ist es dir zu scharf? Brennt es auf denerwuje Zunge?
Jak ci smakuje?
学び始める
Wie findest du den Geschmack?
Mm, to jest pyszne. Co myślisz?
学び始める
Mm das is lecker. Was denkst du?
Lubisz wytrawne przekąski?
学び始める
Magst du herzhafte Snacks?
Czy naprawdę lubisz jeść ogórki kiszone? One są bardzo kwaśne.
学び始める
Isst du wirklich gerne Salzgurken? Sie sind so sauer.
Prawie nie czuć w nim jarmużu.
学び始める
Man kann drn Grünkohl darin wirklich kaum schmecken.
To smoothie z jarmużu. Po prostu weź łyk i zobacz, czy jest smaczny.
学び始める
Das ost ein Grünkohl-Smoothie. Nimm einfach einen Schluck und schau, ob er lecker ist.
Sprobuj, aby zobaczyć, czy ci smakuje. Moze to bedzie twoje nowe ulubione danie.
学び始める
Probiere es, um zu sehen, ob es dir schmeckt. Es könnte dein neues Lieblingsgericht werden.
Po prostu pyszne!
学び始める
Einfach lecker!
Nie podoba ci się to Czy jest za słony?
学び始める
Schmeckt es dir nicht? Is es zu salzig?
Obrzydliwe? / Obrzydliwe? Az tak źle?
学び始める
Widerlich?/Eckelhaft? Ist es wirklich so schlimm?
Dodano tu za dużo pieprzu.
学び始める
Es könnte etwas wenger Pffefer vertargen.
Przydałoby się trochę więcej przypraw. To nie jest dobrze doprawione.
学び始める
Es könnte etwas mehr Würze vertragen. Es ist nicht gut gewürzt.
Co to za przyjemny zapach? / ładny aromat?
学び始める
Was ist das für ein schöner Geruch? /ein schönes Aroma?
Czy czujesz nutę cynamonu?
学び始める
Kannst du einen Hauch von Zimt schmecken?
Dodałam tylko kilka przypraw.
学び始める
Ich habe nur ein paar Gewürze hinzugegeben.
Czas na niemiecki.
学び始める
Es ist Zeit für Deutch.
Przejdźmy na niemiecki.
学び始める
Lass uns zu Deutch wechseln.
A może teraz porozmawiamy po niemiecku?
学び始める
Wie wäre es damit, jetzt Deutch zu sprechen?
Poczytamy kilka książek po niemiecku?
学び始める
Sollen wir einige Bücher auf Deutch lesen?
Czy przyniesiemy ze sobą naszą lalkę niemieckojęzyczną?
学び始める
Sollen wir unsere deutschsprechende Puppe mitbringen?
Co widać na tym zdjęciu
学び始める
Was kannst du auf diesem Bild sehen?
Jak to powiemy po niemiecku?
学び始める
Wie sagen wir das auf Deutsch?
Jak to smakuje?
学び始める
Wie schmeckt das?
Co tam wyławiasz? Nie lubisz smaku kopru / pietruszki?
学び始める
Was fischst du heraus? Magst du den Geschmack von Dill/ Petersilie nicht?
Nie odkładaj warzyw na bok. Spróbuj wszystkiego po trochu, ok? Różyczki brokuła?
学び始める
Schieb das Gemüse nicht zur Seite. Versuch ein bisschen von allem ok? Ein Brokkoliröschen?
Smakuje dobrze, ale nie lubisz konsystencji?
学び始める
Es schmeckt gut, aber du magst die Konsistenz nicht?
Czy jest zbyt grudkowata, papkowata, papkowata?
学び始める
Ist es zu klumpig, breiig, matschig?
Przynajmniej spróbuj łyżki.
学び始める
Probiere wenigstens einen Löffel.
Dlaczego jesteś dziś taki wybredny / nastrojowy? Wszystko w porządku?
学び始める
Warum bist du heute so wählerisch/launisch. Geht es dir gut?
Nazywanie dziecka niejadkiem w niczym nie pomaga.
学び始める
Ein Kind als schlechten Esser oder Suppenkasper zu bezeichnen ist kaum hilfreich.
Położę cię na wysokim krześle.
学び始める
Ich werde dich auf den Hochstuhl setzen.
Załóżmy śliniaczek / fartuch, aby nie pobrudzić ubrania.
学び始める
Lass uns ein Lätzchen/ deine Schürze anziehen damit du deine Kleidung nicht schmutzig machst.
Proszę nie zdejmuj śliniaka.
学び始める
Bitte lasss dein Lätzchen an.
Przyniosę ci miskę z przyssawką, żebyś jej nie przewrócił.
学び始める
Ich bringe dir die Schüssel mit einem Saugnapf damit du sie nicht umwirst.
Nie przejmuj się gdy coś się wyleje/wysypie.
学び始める
Wenn du etwas verschüttest, mach dir darüber keine Sorgen.
Rozlałeś trochę mleka podczas nalewania, nie szkodzi.
学び始める
Du hast beim Eingießen etwas Milch verschüttet, das macht nichts.
Staraj się celować w środek miski, nasypując płatki.
学び始める
Versuch auf die Miette der Schüssel zu zielen, wenn du deine Cornflakes in die Schüssel gibst.
Spadł z twojego widelca. Nie martw się. Spróbuj ponownie wbić ten kawałek w widelec.
学び始める
Es ist dir von der Gabel gefallen. Keine Bange. Versucht dieses Stück wieder auf die Gabel zu spießen.
Robię kanapki. Czy chcesz?
学び始める
Ich mache belegte Brote Sandwiches. Willst du?
Łazienka jest zajęta, proszę nie wchodźcie. Przestańcie naciskać klamkę.
学び始める
Das Bad ist besetzt, bitte kommt nicht herein. Hört auf die Klinke herunterzudrücken.
Nie jest miło przeszkadzać komuś w łazience.
学び始める
Es ist unschön jemanden im Bad zu stören.
Muszę uczesać, a tata się ogolić.
学び始める
Ich muss mir die Haare machen und Papa muss sich rasieren.
Nakładam makijaż, możesz wejść.
学び始める
Ich schminke mich gerade, du kannst hereinkommen.
Gotowi?
学び始める
Sind alle fertig?
Musimy poczekać na kuriera.
学び始める
Wir müssen auf den Kurier warten.
Listonosz przyniósł nam paczkę.
学び始める
Der Briefträger hat uns unserer Päckchen gebracht.
Musimy wychodzić do żłobka.
学び始める
Wir müssen uns auf den Weg in die Kinderkrippe machen.
Odbiorę cię z przedszkola po drzemce.
学び始める
Ich hole dich nach dem Mittagsschlaf aus dem Kindergarten ab.
Czas iść spać.
学び始める
Zeit schlafen zu gehen.
Pora snu!
学び始める
Schlafenszeit!
Nie jesteś zmęczony? Ale twoja pora snu już dawno minęła.
学び始める
Bist du nicht müde? Aber deine Schlafenszeit ist schon lange vorbei.
Wszyscy musimy jutro wcześnie wstać.
学び始める
Wir alle müssen morgen früh aufstehen.
Wstałeś bardzo wcześnie rano, musisz być zmęczony.
学び始める
Du bist heute morgen sehr zeitig aufgewacht, du bist bestimmt müde.
Zrobiłeś dziś tylko krótką drzemkę, co oznacza, że na pewno będziesz całkowicie wyczerpany
学び始める
Du hast heute nur einen kurzen Mittagsschlaf gemacht, das heißt, dass du sicher ganz erschöpft bist.
Tata położy cię do łóżka i opowie ci bajke na dobranoc.
学び始める
Papa bringt dich ins Bett und erzählt dir eine Gutenachtgeschichte.
Gdzie mój pocałunek na dobranoc?
学び始める
Wo ist mein Gutenachtkuss?
Pocałuj mnie na dobranoc
学び始める
Gib mir einen Gutenachtkuss.
Wybierz trzy książeczki z bajkami na dobranoc i połóż je na nocnym stoliku.
学び始める
Wähle drei Bücher mit Gutenachtgeschichten aus und leg sie auf den Nachttisch.
Nalej sobie trochę lemoniady z dzbanka.
学び始める
Gieß dir noch etwas Limonade aus dem Krug ein.
Chcesz swoją maślankę w filiżance czy szklance?
学び始める
Möchtest du deine Buttermilch in einer Tasse oder einem Glas?
Gdzie twój kubek niekapek?
学び始める
Wo ist deine Schnabeltasse?
Proszę, twój bidon
学び始める
Bitte, deine Trinkflasche
Czy chciałbyś użyć słomki, aby zrobić bąbelki w swoim mleku?
学び始める
Möchtest du einen Strohhalm verwenden um Blasen in deiner Milch zu machen?
Przykryję cię. Czy jest ci ciepło?
学び始める
Ich decke dich zu. Ist es schön warm?
Do łóżka!
学び始める
Ab ins Bett
Proszę, zostań w łóżku, nie wychodź.
学び始める
Bleib bitte im Bett, komm nicht heraus.
Wróć do łóżka / swojego pokoju.
学び始める
Geh zurück ins Bett/ in dein Zimmer.
Połóż się proszę
学び始める
Leg dich bitte hin.
Aby zasnąć, musisz leżeć w łóżku
学び始める
Du musst im Bett liegen um einschlafen zu können.
Czy pamiętasz wczoraj? Położyłeś się i natychmiast zasnąłeś.
学び始める
Errinnerst du dich an gestern? Du hast dich hingelegt und bist sofort eingeschlafen.
Wyłącz światło, które wiesz, gdzie jest włącznik światła
学び始める
Mach bitte das Licht aus, du weißt wo der Lichtschalter ist.
Zostaw wyłączone światło.
学び始める
Lass das licht aus
Musisz się wyciszyć
学び始める
Werde langsam still.
Nie śpisz?
学び始める
Bist du noch wach?
Chcesz posłuchać kołysanek?
学び始める
Möchtest du Schlaflieder anhören?
Mam zaśpiewać ci kołysankę?
学び始める
Soll ich dir ein Schlaflied vorsingen?
Chciałbyś się do mnie przytulić
学び始める
Möchtest du dich an mich kuscheln?
Zrób trochę miejsca w łóżku
学び始める
Mach ein bisschen Platz in deinem Bett.
Proszę przesuń się trochę w bok
学び始める
Rutsch bitte ein bisschen zur Seite
Twoja piżama jest bardzo miękka, czy jest wygodna?
学び始める
Dein Schlafanzug fühlt sich ganz weich an, ist er bequem?
Dobranoc śpiochu
学び始める
Gute Nacht Schlafmütze
Dobranoc pchły na noc
学び始める
Gute Nacht, träum süß von sauren Gurken
pobudka
学び始める
Aufstehen
Dzień się zaczął, na dworze jest jasno
学び始める
Der Tag hat begonnen, draußen ist es hell
Pora wstawać
学び始める
Es ist Zeit aufzustehen
Dobrze spałaś
学び始める
Hast du gut geschlafen?
śniłeś coś?
学び始める
Hast du etwas geträumt?
Ubieraj się
学び始める
Zieh dich an
Świetnie ci idzie samodzielne ubieranie
学び始める
Du ziehst dich schon ganz toll alleine an
jestem teraz zajęty
学び始める
Ich bin gerade beschäftigt
Muszę skończyć tę pracę
学び始める
Ich muss diese Arbeit beenden
Musicie posprzątać swoje rzeczy
学び始める
Ihr müsst eure Sachen aufräumen
Masz jedzenie na całej twarzy! Pozwól mi ją wytrzeć
学び始める
Du hast Essen im ganzen Gesicht! Lass mich es abwischen
Musimy cię teraz przebrać, mam nadzieję, że plama zniknie
学び始める
Wir müssen dich jetzt umziehen, ich hoffe dass der Fleck rausgeht
Chusteczki nawilżane są praktyczne, ale nie są przyjazne dla środowiska
学び始める
Feuchttücher sind praktisch aber nicht umweltfreundlich
Nie wycieraj rąk o swoje ubrania
学び始める
Wisch dir nicht die Hände an der Kleidung ab
To się łatwo kruszy, więc zjedz przy stole, nie chcemy okruchów na całej podłodze
学び始める
Das krümelt leicht also iss es bitte am Tisch, wir wollen keine Krümel auf den ganzen Boden
Zbierz okruchy ze stołu w dłoni.
学び始める
Sammle die Krümel vom Tisch in deine Hand ein.
Nie huśtaj się na krześle
学び始める
Schaukel nicht auf dem Stuhl
Jedz powoli żeby nie rozbolał cię brzuszek
学び始める
Iss langsam, sonst bekommst du Bauchschmerzen
nie spiesz się
学び始める
beeile dich nicht
Nie machaj widelcem, możesz wybić komuś oko.
学び始める
Wedel nicht mit der Gabel herum, du könntest jemanden die Augen ausstechen.
Jeden kęs na raz
学び始める
Ein Bissen nach dem anderen
Staraj się używać łyżki, nie jemy zupy rękami
学び始める
Versucht den Löffel zu benutzen, wir essen Suppe nicht mit unseren Händen
najpierw połknij, a potem porozmawiaj
学び始める
Erst schlucken dann reden
Nie próbuj połknąć tego wszystkiego na raz
学び始める
Versuch nicht das ganze auf einmal zu schlucken
nie mów z pełnymi ustami
学び始める
sprich nicht mit vollem Mund
Ważne jest, aby dokladnie gryźć jedzenie.
学び始める
Es ist wichtig dass du dein Essen sorgfältig kapusta.
Jedz powoli aby się nie zadławić, możesz się udusić
学び始める
Iss langsam damit du dich nicht verchluckst, du könntest sonst ersticken
Przestań się wiercić, jedzenie może trafić do nie tam gdzie trzeba
学び始める
Hör auf zu zappeln, dein Essen könnte in die falsche Röhre geraten
Zakrztusiłeś się wodą, ponieważ próbowałeś ją wypić zbyt szybko.
学び始める
Du hast dich gerade am Wasser verschluckt weil, du versucht hast, es zu schnell zu trinken.
Odruch wymiotny jest normalny
学び始める
Der Würgereflex ist etwas Normales
Grzecznie jest przepraszać, gdy bekasz lub pierdzisz
学び始める
Es ist höflich sich zu entschuldigen, wenn man rülpst oder furzt
Zjadłeś za szybko, teraz masz czkawkę
学び始める
Du hast zu schnell gegessen, jetzt hast du Schluckauf
Mam ochotę na owsiankę, gdzie są płatki owsiane?
学び始める
Ich habe Lust auf Haferbrei, wo sind die Haferflocken?
Czy możesz samodzielnie posmarować tostem masłem i włożyć masło z powrotem do maselniczki?
学び始める
Kannst du den Toast alleine mit Butter bestreichen und die Butter wieder in den Butterdose geben?
Rozprowadź margarynę nożem.
学び始める
Verteile die Margarine mit dem Messer
Chcesz jajka na twardo czy na miękko?
学び始める
Möchtest du hartgekochte Eier oder weichgekochte Eier?
ok, więc jajecznica
学び始める
okay also Rührei
Zamówiłeś jajka sadzone?
学び始める
Hast du Spiegeleier bestellt?
Moje ulubione danie to jajko sadzone z miękkim żółtkiem
学び始める
Spiegelei mit weichem Dotter ist mein Lieblingsgericht
Jaja się skończyły / wszystkie jajka się skończyły.
学び始める
Die Eier sind ausgegangen/ die Eier sind alle.
A może twarożek ze śmietaną i szczypiorkiem? Albo serek wiejski?
学び始める
Wie wäre es mit Quark mit Sauerrahm und Schnittlauch? Oder Hüttenkäse?
Którą pastę chcesz na swoim chlebie? Czy serek kanapkowy jest w porządku?
学び始める
Welchen Aufstrich möchtest du auf deinen Broten? Ist Frischkäse in Ordnung?
Ze słodkich past do smarowania mamy masło orzechowe lub dżem
学び始める
Wenn es um süße Aufstriche geht haben wir Erdnussbutter oder Marmelade
Wolisz płynny czy skrystalizowany miód?
学び始める
Welchen Honig bevorzugst du? Flüssigen oder festen?
Chcesz piętkę chleba?
学び始める
Willst du den Kanten des Brots?
Proszę, zjedz swój chleb ze skórką.
学び始める
Iss bitte dein Brot mit der Kruste.
Pokrój dla ciebie ser
学び始める
ich werde dir etwas Käse in Scheiben schneiden.
Mamy bochenek chleba żytniego z makiem / słonecznikiem.
学び始める
Wir haben einen Laib Roggenbrot mit Mohn/ Sonnenblumenkernen.
Wyjmij bułki z chlebaka, przekroję je dla ciebie na pół.
学び始める
Nimm die Brötchen aus dem Brotkasten ich werde sie für dich halbieren.
Chcesz bagietkę, croissant, rogalika czekoladowego lub drożdżówkę z jabłkami?
学び始める
Möchtest du ein Baguette, ein Croissant, eine Schokoladenhörnchen, oder ein Apfelbrötchen?
Placki bananowe są prawie gotowe, gdzie jest łopatka?
学び始める
Die Bananenpfannkuchen sind fast fertig, wo ist der Spatel?
Powinienem zwinąć twoje naleśniki, czy złożyć je w trójkąty?
学び始める
Soll ich deine Pfannkuchen aufrollen oder zu Dreiecken falten?
Które wypełnienie chcesz? Dżem czy twaróg z cukrem?
学び始める
Welche Füllung möchtest du? Marmelade oder Quark mit Zucker?
Nie ma już kakao, wypiłeś wszystko, nie ma.
学び始める
Es gibt keinen Kakao mehr, du hast alles getrunken, alles weg
Daj mi skonczyc jeść, i zrobię ci więcej herbaty
学び始める
Lass mich fertig essen und ich werde dir mehr Tee machen
czas na obiad
学び始める
Zeit fürs Mittagessen
Mozesz nakryć do stołu? Przynieś podkładki.
学び始める
Kannst du denn Tisch decken? Bringe die Tischuntersetzer.
Nie, nie potrzebujemy obrusu, bierzemy go tylko wtedy, gdy odwiedza nas babcia.
学び始める
Nein wir brauchen keine Tischdecke, wir nehmen sie nur wenn Oma uns besucht.
Sztućce są w szufladzie
学び始める
Das Besteck ist in der Schublade
Już prawie gotowe, podam za chwilę
学び始める
Es ist fast fertig, ich werde es gleich servieren
Jedzenie jest podane
学び始める
Essen ist serviert
Gotowe, wcinajcie!
学び始める
Es ist fertig, haut rein!
smacznego
学び始める
genieße dein Essen
może być gorący najpierw podmuchaj
学び始める
Es könnte ziemlich heiß sein, pusste zuerst darauf.
Oczywiście możesz dostać więcej, to jasne
学び始める
Natürlich kannst du mehr haben, ist doch klar
Chcesz do tego ryż? Niestety nie jest to możliwe
学び始める
Willst du Reis dazu? Ist leider nicht möglich
Chcesz więcej szpinaku? Nie ma problemu, zaraz będę.
学び始める
Du willst mehr Spinat? Kein Problem ich komme schon.
Czy jesteś gotowy na danie główne
学び始める
Seid ihr bereit für das Hauptgericht?
Masz już pełny brzuch?
学び始める
Ist dein Bauch schon voll?
Skończyłeś posiłek?
学び始める
Bist du mit dem Essen fertig?
Nie wyrzucaj resztek, zjem je, więc nic się nie zmarnuje.
学び始める
Wirf deine Reste nicht weg, ich werde sie essen, damit nichts verschwendet wird.
Chcesz kolejną porcję / dokładkę?
学び始める
Willst du noch eine Portion/ einen Nachschlag?
Czy twoja porcja była wystarczająco duża?
学び始める
War deine Portion groß genug?
Widzę, że zjadłeś do syta
学び始める
Ich kann sehen, dass du dich satt gegessen hast
Dokończ jedzenie
学び始める
Iss bitte auf
Czy możesz podać mi serwetki?
学び始める
Kannst du mir bitte die Servietten reichen?
Czy możesz podać mi łyżkę stołową / łyżeczkę?
学び始める
Kannst du mir einen Esslöffel/Teelöffel reichen?
czas na deser
学び始める
Zeit für den Nachttisch
Chcesz teraz deser?
学び始める
Möchtest du jetzt den Nachtisch?
Chcesz dzisiaj kanapki do szkoły?
学び始める
Willst du heute Pausenbrot?
Kto ma ochotę na słodycze?
学び始める
Wer hat Lust auf Süßigkeiten?
Wolałabym zrobić ci smoothie niż dać tubkę.
学び始める
Ich würde dir lieber einen Smoothie machen als einen Fruchtquetschie mitgeben.
Jabłko zostało już obrane. Pozwól, że wytnę gniazdo nożem, aby pozbyć się pestek.
学び始める
Der Apfel ist bereits geschält. Lass mich das Kerngehäuse mit einem Messer herausschneiden um die Kerne loszuwerden.
Po zakończeniu nie rzucaj ogryzka na podłogę.
学び始める
Wirf den Apfelgriebs nicht auf den Boden wenn du fertig bist.
Ten mały ogonek jabłka nazywa się szypułką.
学び始める
Dieser kleine Schwanz vom Apfel wird Stiel genannt
Wiemy tylko pestkę z tej nektarynki.
学び始める
dIch werde nur den Stein aus dieser Nektarine nehmen.
Wydrylujmy razem wiśnie i zróbmy drzem
学び始める
Lass uns die Sauerkirschen entsteinen und Marmelade machen.
Usuń szypułki z truskawek
学び始める
Zieh die Stiele von den Erdbeeren
Możemy razem odszypułkować truskawki.
学び始める
Wir können die Erdbeeren zusammen entstielen
Nie możemy teraz kupić wiśni, to nie sezon na wiśnie
学び始める
Wir können jetzt keine Sauerkirschen kaufen, jetzt ist keine Kirschenzeit
Sezon na dynie jest jesienią. Możemy je wtedy wydrążyć
学び始める
Kürbisse haben im Herbst Saison. Wir können Sie dann ausfüllen.
Pozwól, że usunę białe włókna z kawałków mandarynki, są zdrowe, ale mają gorzki smak
学び始める
Lass mich das Weiße von den Mandarinenstückchen entfernen, es ist gesund, schmeckt aber bitter
Tak to się robi: Otwórz ziarno słonecznika zębami i wypluj łuski
学び始める
So machen wir es: Knacke die Sonnenblumenkerne mit den Zähnen und spuck die Schale aus.
Nie możesz tego zjeść przed lunchem, możesz zjeść później.
学び始める
Du kannst das nicht vor dem Mittagessen haben, du kannst es später essen.
Jaką chcesz posypkę? Mamy rodzynki, płatki migdałów, wiórki kokosowe, chipsy bananowe i ekspandowany amarantus.
学び始める
Was wirst du darüber streuen? Wir haben Rosinen, Mandalenflocken, Kokosraspeln, Bananenchips und gepufften Amaranth.
Pudding jaglany jest gotowy. Kasza jaglana jest zdrowa.
学び始める
Der Hirsepudding ist fertig. Hirsegrütze ist er gesund.
Jeśli przyniesiesz mi dziadka do orzechów, dam ci orzechy włoskie
学び始める
Wenn du mir einen Nussknacker bringst gebe ich dir Walnüsse
Które suszone owoce chcesz dzisiaj? Daktyle czy morele? A może suszone śliwki?
学び始める
Welches Trockenobst willst du heute? Datrlteln oder Aprikosen? Oder vielleicht Trockenpflaumen?
Owoce kandyzowane zawierają dużo cukru
学び始める
Kandierte Früchte enthalten viel Zucker
budyń podano
学び始める
der Pudding ist serviert
Zdejmę tylko kożuch z mleka
学び始める
Ich werde nur die Haut abziehen
Dziś na deser dostajesz kisiel.
学び始める
Heute bekommst du zum Dessert Kissel.
Jogurt owocowy czeka na ciebie. Dopiero co wyjąłem go z lodówki, więc musi się ogrzać.
学び始める
Der Fruchtquark wartet auf dich. Ich habe ihn gerade aus dem Kühlschrank genommen, daher muss er sich erwärmen.
Wolisz wodę gazowaną czy niegazowaną?
学び始める
Bevorzugst du sprudelndes oder stilles Mineralwasser?
Tylko dwa cukierki dziennie.
学び始める
Nur zwei Bonbons pro Tag.
Napoje gazowane są niezdrowe.
学び始める
Sprudelgetränke sind ungesund.
Nie możemy od razu zjeść całej tabliczki czekolady.
学び始める
Wir können nicht die ganze Tafel Schokolade auf einmal esssen.
Myślę, że mamy gdzieś schowaną tabliczkę czekolady.
学び始める
Ich denke, wir haben irgendwo eonen Schockoladenriegel versteckt.
Na wszelki wypadek ukryliśmy paczkę ciasteczek
学び始める
Wir haben ein Päckchen Kekse für alle Fälle versteckt
W słoiku z ciastkami zostało jeszcze kilka ciastek, wiec każdy z nas może wziąć sobie jedno.
学び始める
Es sind noch ein paar Kekse in der Keksdose so dass jeder von uns sich einen nehmen kann
niewiele ciastek jest tak dobrych jak te babcine
学び始める
Es gibt nur wenige Plätzchen die so gut sind wie die von Oma
w cukiernicy jest jeszcze trochę cukru, jeśli chcesz
学び始める
es ist noch ein wenig Zucker in der Zuckerdose willst du etwas
to kawałek ciasta dla ciebie
学び始める
Hier ist ein Stück Kuchen für dich
Nie ma czasu, jutro upieczemy ciasto
学び始める
Es ist zu wenig Zeit, wir backen den Kuchen morgen
Czeka na nas cała blacha ciasta
学び始める
Ein ganzes Blech voll Kuchen wartet auf uns
Co powiesz na gofry z bitą śmietaną?
学び始める
Wie wäre es mit ein paar Waffeln mit Schlagsahne?
Pączki są koniecznością w karnawale. Z cukrem pudrem
学び始める
Krapfen sind ein Muss im Karneval/ Fasching. Mit Puderzucker
Chodźmy na lody, chcę trzy gałki w czekoladowym rozku.
学び始める
Lass uns Eis essen gehen, ich möchte drei Kugeln in einer Schokoladen Tüte
Wolisz lody na patyku?
学び始める
Möchtest du lieber Eis am Stiel?
Nie kupię ci lizaka, to czysty cukier
学び始める
Ich werde dir keinen Lutscher kaufen es ist reiner Zucker
To są żelki owocowe
学び始める
Das sind Früchtgummis
Nie, nie ma mowy o chipsach
学び始める
Nein, Chips kommen nicht in Frage
Możemy kupić chrupki kukurydziane, precle lub paluszki
学び始める
Wir können entweder Maisflips, Brezeln oder Salzstangen kaufen
Frytki jako przekąska? Nie sądzę.
学び始める
Pommes als Snack? Ich glaube nicht.
Przynieś stołek lub kitchen helper.
学び始める
Hol bitte den Tritthocker oder den Lernturm
Założyłem fartuch, gdzie jest twój?
学び始める
Ich ziehe meine Schürze an, wo ist deine?
Zobaczmy, czy mamy wszystkie potrzebne składniki. Muszę znaleźć moją książkę kucharską
学び始める
Lass uns nachsehen, ob wir alle Zutaten haben, die wir brauchen. Ich muss mein Kochbuch finden
Kto rozpakuje zakupy?
学び始める
Wer packt die Einkäufe aus?
Potrzebujemy wagi kuchennej i miarki
学び始める
Wir brauchen eine Küchenwaage und Messbecher
Czy wiesz, gdzie przechowujemy przybory kuchenne?
学び始める
Weißt du wo wir die Küchenutensilien aufbewahren?
Czy możesz wyjąć rondel z szafki?
学び始める
Kannst du die Kasserolle aus dem Schrank holen?
Wyjmij warzywa z szuflady na warzywa w lodówce i umyj je.
学び始める
Holt das Gemüse aus der Gemüselade in Kühlschrank und wasche es.
Umieść deskę do krojenia na blacie
学び始める
Leg das Schneidebrett auf die Arbeitsplatte
Pieczemy biszkopt czy ciasto drożdżowe?
学び始める
Backen wir einen Biskuit oder Hefekuchen?
Mąka pszenna, a może bardziej orkiszowa
学び始める
Weizenmehl oder vielleicht doch eher Dinkelmehl
Aby upiec ciasto, najpierw musimy przesiać mąkę przez sito.
学び始める
Um einen Kuchen zu backen, müssen wir erst das Mehl durch das Sieb sieben.
Wyjmij jajko z kartonu, rozbij je, oddziel żółtko od białka i wyrzuć skorupkę.
学び始める
Nimm ein Ei aus dem Eierkarton, schlag es auf, trenn das Eigelb vom Eiweiß und wirft die Schale weg.
Gdzie trzepaczka? Muszę ubić białka jaj.
学び始める
Wo ist der Schneebesen? Ich muss das Eiweiß schlagen.
Wymieszaj mąkę z jajkamk i cukrem.
学び始める
Mische das Mehl mit Eiern und Zucker
Przelej ciasto do natłuszczonej formy
学び始める
Fülle den Teig in die eingefettete Form
Zrób dużą kulę ciasta i rozwałkuj wałkiem
学び始める
Mach eine große Teigkugel und Rolle sie mit dem Nudelholz aus
Musimy posypać mąką stolnicę.
学び始める
Wir müssen das Teigbrett mehlen.
dasz radę ugnieść to ciasto
学び始める
Schaffst du es, den Teig zu kneten?
Pieczemy tort urodzinowy, więc potrzebujemy tortownicy
学び始める
Wir backen einen Geburtstagskuchen also brauchen wir die Springform
Forma na muffinki jest gorąca, więc kładę ją na kratce.
学び始める
Das Muffinblech ist heiß also lege ich es auf das Gitter
Jakich foremek do ciastek chcesz użyć? W kształcie gwiazdy?
学び始める
Welche Ausstechformen möchtest du nehmen? Die in Sternform?
Jakich kształtów używaliśmy w zeszłym roku do naszych pierników?
学び始める
Welche Formen haben wir letztes Jahr für unsere Lebkuchen benutzt?
Połóżmy ciasteczka na blaszce. Nie możemy zapomnieć o papierze do pieczenia
学び始める
Lass uns die Kekse auf das Blech legen. Wir dürfen das Backpapier nicht vergessen
Teraz dekorujemy piernikowe ludziki kolorowym lukrem. Używamy do tego rękawa do szprycowania.
学び始める
Jetzt dekorieren wir die Lebkuchenmännchen mit buntem Zuckerguss. Dazu benutzen wir den Spritzbeutel.
Ten kubek jest wyszczerbiony. Weź inny
学び始める
An diesem Becher ist ein Stück abgesplittert. Nimm einen anderen
W tej misce jest pęknięcie, więc nie wolno nam wlewać do niej niczego gorącego
学び始める
Diese Schüssel hat einen Sprung, also dürfen wir nichts heißes in sie gießen
Dziobek dzbanka do herbaty jest zablokowany
学び始める
Der Ausguss der Teekanne hat sich verklemmt.
Nie wyrzucaj tych kapsli
学び始める
Wirf diese Kronkorken nicht weg
Butelka jest otwarta, zakręć nakrętkę z powrotem
学び始める
Die Flasche ist offen, schraub den Verschluss bitte wieder zu
Po prostu odkręć i zakręć ponownie
学び始める
Schraub es einfach auf und danach wieder zu
Ta pokrywka nie pasuje do tego słoika
学び始める
Dieser Deckel passt nicht zu diesem Glas
Masz problem z otwarciem słoika? Pamiętaj: w lewo odkręcasz, w prawo zakręcasz
学び始める
Hast du Probleme damit das Glas zu öffnen? Denk daran nach: links wird aufgedreht, nach rechts zugedreht
Nie da się odkręcić pokrywki
学び始める
Der Deckel lässt sich nicht abschrauben
Po spacerze musimy umyć ręce przy zlewie
学び始める
Nach unserem Spaziergang müssen wir uns am Waschbecken die Hände waschen
Chcesz to zrobić sam, czy powinienem ci pomóc
学び始める
Möchtest du das alleine machen oder soll ich dir helfen
Nałóż na dłonie trochę mydła w płynie. Wystarczy raz wcisnąć dozownik mydła
学び始める
Gib etwas Flüssigseife auf deine Hände. Es reicht wenn du einmal auf den Seifenspender drückst
Nie rób zbyt dużo piany. Może zatkać odpływ. Bedziemy musieli wezwać hydraulika
学び始める
Mach nicht zu viel Schaum. Er könnte den Abfluss verstopfen. Dann müssen wir einen Klempner rufen
Co wolisz używać? Mydło w kostce czy mydło w płynie?
学び始める
Was benutzt du lieber? Stückseife oder Flüssigseife?
Najpierw zmocz ręce
学び始める
Mach zuerst deine Hände nass
Odkręć/zakręć kran.
学び始める
Dreh den Wasserhahn auf/zu.
Nałóż mydło na dłonie i potrzyj je, aby utworzyła się pianka
学び始める
Gib etwas Seife auf deine Hände und reibe sie aneinander damit Schaum entsteht
Dobrze jest energicznie pocierać dłonie, aby pozbyć się wszystkich zarazków.
学び始める
Es ist gut, die Hände kräftig aneinander zu reiben, um alle Keime loszuwerden.
Dlaczego kupujemy mydło w kostce? Jest zapakowany w papier, dzięki czemu możemy zmniejszyć zużycie plastiku
学び始める
Warum kaufen wir feste Seife? Sie ist in Papier verpackt so können wir den Plastikverbrauch verringern
Wetrzyj mydło w dłonie, aby odpowiednio je spienić.
学び始める
Reibe die Seife in deinen Händen, um sie richtig einzuseifen.
Odłóż kostkę mydła z powrotem do mydelniczki
学び始める
Leg die Stückseife zurück in die Seifenschale
Zakręć wodę, nie chcemy marnować wody.
学び始める
Dreh das Wasser ab, wir wollen kein Wasser verschwenden.
nie zostawiaj włączonej wody
学び始める
Lass das Wasser nicht laufen
Dokładnie opłucz ręce pod bieżącą wodą i osusz ręcznikiem
学び始める
Spüle deine Hände gründlich unter laufendem Wasser ab und trockne sie mit einem Handtuch ab
Nie chlap proszę wodą po całej łazience.
学び始める
Bitte spritz nicht das ganze Badezimmer mit Wasser voll
mech
学び始める
das Moos, die Moose/Möser
odstraszyć kleszcze
学び始める
die Zecken abzuschrecken
Puk, puk do lasu - możemy wejść? Obiecujemy być cicho.
学び始める
Klopf, klopf Wald - dürfen wir rein? Wir versprechen leise zu sein.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。