第4週

 0    24 フィッシュ    arturovocapp
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
あなたにとって
にとって
学び始める
“Para ti...”
あなたにとって、一番大切なものは何ですか | Para ti, ¿qué es la cosa más importante?
このあたりの人々にとっては、車は必需品です | Para la gente de alrededor, el coche es una necesidad.
年のわりには
わりには
学び始める
“Para ser...” Sentimiento inesperado
お金がないわりに、よく買い物をするね | Para no tener dinero, compra bastante.
そのわりには!
知っているくせに
くせに
学び始める
“Aunque...” Echando culpa/crítica
知っているくせに、教えてくれない | Aunque lo sabe, no me lo quiere enseñar.
元気なくせに、病気のふりをしている | Aunque está bien, quiere hacer creer que está enfermo.
お化粧なんか
なんか
学び始める
Negación muy fuerte
お化粧なんかしてはいけません | No debes llevar maquillaje.
納豆なんて嫌いだ | Odio el natto!
先生のおかげで
おかげで
学び始める
“Gracias a...” A veces con ironía
先生のおかげで、合格できました | Gracias al profesor aprobé.
日本へ来たおかげで、日本語が上手になった | Gracias a que vine a Japón mejoré mi japonés.
遅れたせいで
せいで
学び始める
“Por culpa de...” せいか=No sé si todo culpa de eso
バスが遅れたせいで、約束の時間に間に合わなかった | Por culpa de que el bus llegó tarde, no llegué a tiempo a la hora prometida.
疲れたせいか、頭が痛い | Por culpa del cansancio me duele la cabeza.
ビールのかわりに
かわりに
学び始める
“En lugar de...”, "Además de..."
車で来たので、ビールのかわりにジュースをください | Como vine en coche, en lugar de una cerveza ponme un zumo.
そのかわりに!
部長にかわって
にかわって
学び始める
“En lugar de...” Sólo con Nに Sustituye por algo que pasa normalmente
野球にかわって、サッカーがさかんになってきた | En lugar del béisbol, el fútbol se ha hecho más popular.
米粒くらい/ほど
くらい/ほど
学び始める
“Hasta el punto de...” Grado. "Es tan... tanto que parece...”
あきるほど食べた | Comí hasta el punto de reventar.
宿題が多すぎて、泣きたいくらいだ | Tengo tantos deberes que quiero llorar. この店のパンは美味しい。毎日食べたいくらいだ | El pan de este sitio es tan bueno que quiero comerlo todos los días.
若い人ほど
ほど
学び始める
=ほうが Algo que pasa normalmente
若い人ほど朝寝坊をする | La gente joven duerme de más.
伝統的なものは、古いほど価値がある | Los objetos tradicionales tienen más valor cuanto más antiguos son.
知れば知るほど
ば...ほど
学び始める
“Cuanto más...” Mismo verbo
彼のことを知れば知るほどを好きになる | Cuanto más sé de él más me gusta.
荷物は少なければ少ないほどいい | Cuanto menos equipaje lleves mejor.
彼女くらい親切な人はいない
くらい...はない
学び始める
“No hay... tanto como...”
No hay nadie tan amigable como ella
今年ほど雪の降った年はなかった | No ha habido un año tan nevoso como éste.
あやまることはない (なくてもいいよ)
ことはない
学び始める
No necesariamente, no hace falta
君はあやまることはないよ | No es necesario que te disculpes.
来ることはありません。郵送でいいですよ | No es necesario que vengas. Puedes enviarlo por correo.
遅れるということだ
ということだ
学び始める
遅れるということだ Transmitir mensaje de otra persona. Es decir. Suele usar によれば/による (Según...). Se puede sustituir por よう
田中さんから電話があって、少し遅れるということです | Tanaka-san llamó y dijo que llegaría un poco tarde.
試験の結果は70%、つまり合格ということだ | El resultado del examen fue 70%, es decir aprobado. メールによると、林さんは来週はとても忙しいとのことだ | Según el mail, Hayashi-san estará muy ocupado la semana que viene.
休むことだ
ことだ
学び始める
Aconsejar ほうがいい
暖かくして、ゆっくり休むことだ  Deberías mantenerte caliente y descansado.
無理をしないことです | No deberías esforzarte tanto.
どんなに嬉しいことか
どんなに...ことか
学び始める
Partículas interrogativas
合格できたら、どんなに嬉しいことか | Cuán feliz estaría si aprobara el examen
何度注意したことか | ¿Cuántas veces te he avisado?
来週だっけ?
っけ
学び始める
Pregunta para confirmar algo
国へ帰るのは、来週だ(った)っけ? | Cuando volvías a tu país, era la semana que viene?
明日のパーティーのこと、話し(まし)たっけ? | Te conté sobre la fiesta de mañana?
やるしかない
しかない
学び始める
No hay otra opción
できるまで、やるしかない | Hasta que lo consigas, debes intentarlo.
直せないから、新しいの買うしかなかった | Como no podía arreglarse, no me quedó otra más que comprar una nueva.
結婚してるんだって
んだって
学び始める
=そうです “He escuchado que...”
「田中さん、結婚してるんだって。」「へー、知らなかった」| “Acabo de averiguar que Tanaka está casado.” “Ah sí? No lo sabía”
「試験の範囲は、教科書の最初から50ページまでだって」| “El test será hasta la página 50.”
だってまずいんだもん
んだもん
学び始める
Expresa motivo, razón, excusa... se usa mucho con だって (porque). Los niños lo usan
「どうして食べないの?」「だって、まずいんだもん」| “Por qué no comes? ” “Porque está malísimo”.
今日の試験できなかった...。勉強しなかったんだもん、仕方がない | No he podido hacer bien el examen de hoy. Como no estudié no me puedo quejar.
父の兄、つまり叔父
つまり
学び始める
“Es decir”
父の兄、つまり私の叔父は、医者をしている | El hermano de mi padre, es decir, mi tío, es médico.
事故があった。そのため(に)遅れている
そのため(に)
学び始める
“Por eso...” Motivo +ために+resultado
Hubo un accidente. Por eso llego tarde.
留学するつもりだ。そのために、バイトしてお金をためている | He decidido irme de Erasmus. Por eso, trabajo para ahorrar.
努力した。その結果成功した
その結果
学び始める
“Como resultado...” Proceso+その結果+Resultado
Se esforzó mucho. Como resultado, tuvo éxito.
3ヶ月ダイエットを続けた。その結果、5キロ痩せた | Continué una dieta durante 3 meses. Como resultado, adelgacé 5 kg.
帰国する。なぜなら結婚式に出席するからだ
なぜなら...からだ
学び始める
“Porque” Resultado+なぜなら+Motivo+からだ
Me vuelvo a mi país porque voy a una boda.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。